Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Dubbel opsteken
Een locomotief opsteken
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Willekeurig opsteken
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

Traduction de «opsteken bij andere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

Aquakultureinheiten reinigen


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter/Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen








zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


opleidingsgetuigschrift voor bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke, andere dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren

ADR-Schulungsbescheinigung


vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau

Prüfung im Wettbewerbsverfahren zwecks Aufsteigens in die höhere Stufe


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien heeft de Agenda enkel kans van slagen als de andere belanghebbende partijen daar een belangrijke bijdrage toe leveren, inclusief de jonge "digitale generatie" waarvan wij heel wat kunnen opsteken.

Ohne bedeutende Beiträge aller anderen Beteiligten, auch aus der jungen „digitalen Generation“, von der wir viel lernen können, kann sie nicht erfolgreich verwirklicht werden.


Zij zouden hun licht kunnen opsteken bij andere culturen waar geen enkele rente hoeft te worden betaald. Een rentevrij financieel systeem is dan misschien wel een onrealistisch idee, maar de recente alarmerende berichten uit de Londense City voeden toch sterk het verlangen om het over een heel andere boeg te gooien".

Es mag unrealistisch sein, über ein zinsfreies Finanzsystem nachzudenken, aber die alarmierenden Nachrichten aus der City of London sorgen mittlerweile für einen starken Wunsch nach etwas völlig Neuem.“


Bovendien heeft de Agenda enkel kans van slagen als de andere belanghebbende partijen daar een belangrijke bijdrage toe leveren, inclusief de jonge "digitale generatie" waarvan wij heel wat kunnen opsteken.

Ohne bedeutende Beiträge aller anderen Beteiligten, auch aus der jungen „digitalen Generation“, von der wir viel lernen können, kann sie nicht erfolgreich verwirklicht werden.


Bovendien heeft de Agenda enkel kans van slagen als de andere belanghebbende partijen daar een belangrijke bijdrage toe leveren, inclusief de jonge "digitale generatie" waarvan wij heel wat kunnen opsteken.

Ohne bedeutende Beiträge aller anderen Beteiligten, auch aus der jungen „digitalen Generation“, von der wir viel lernen können, kann sie nicht erfolgreich verwirklicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Europese Unie de Poolse scheepswerven zou verhinderen om naar behoren te functioneren en stap voor stap hervormingen door te voeren, zou helaas ook in mijn land een vertrouwenscrisis in de Europese instellingen de kop kunnen opsteken. Het is immers voor iedereen zonneklaar dat er met twee maten en gewichten wordt gemeten: er golden andere normen voor het voormalige Oost-Duitsland en ook vandaag gelden er andere normen voo ...[+++]

Wenn man letztendlich verhindert, dass die Werften in Betrieb bleiben und nach und nach reformiert werden, könnte man leider auch in Polen eine Vertrauenskrise hinsichtlich der Institutionen der Europäischen Union erleben, weil es für jeden offensichtlich wäre, dass zwei Maßstäbe, ja zwei Standards, angewandt werden. Im früheren Ostdeutschland und bei den Banken ging man nämlich anders vor.


Zodat niet alleen ik, maar ook veel andere leden van dit Parlement hun handen voor dit resultaat van de bemiddelingsprocedure kunnen opsteken, wil ik een duidelijk antwoord op mijn vraag horen.

Damit nicht nur ich, sondern auch viele andere Mitglieder dieses Parlaments für diesen vom Vermittlungsausschuss gebilligten Entwurf stimmen können, erwarte ich eine klare Antwort auf meine folgende Frage.


I. overwegende dat het antisemitisme de kop blijft opsteken via geweld tegen en ontheiliging van synagogen, begraafplaatsen, joodse scholen, joodse culturele centra en andere plaatsen die in verband staan met de godsdienst, alsook geweld tegen leden van joodse gemeenschappen in Europa, waardoor een groot aantal mensen gewond raakt en wordt bijgedragen tot een sfeer van angst en onveiligheid,

I. in der Erwägung, dass der Antisemitismus nach wie vor zutage tritt in Form von Anschlägen auf Synagogen, Friedhöfe, jüdische Schulen, jüdische Kulturzentren und andere religiöse Stätten sowie deren Entweihung und in Form von Angriffen auf Mitglieder jüdischer Gemeinden in Europa, bei denen viele Menschen verletzt werden und die ein Klima der Angst und Unsicherheit schüren,


uitbreiding tot andere gebieden dan ontwikkeling en humanitaire zaken van de huidige politieke dialoog en het programmatisch partnerschap (b.v. milieu, volksgezondheid, met name de bestrijding van aids en andere ernstige overdraagbare ziektes die de kop opsteken en die epidemische gevolgen hebben, het consumentenbeleid, antiterrorismebeleid en de bestrijding van de georganiseerde misdaad, met name smokkel van mensen, verdovende middelen en wapens, alsmede het nastreven van de doelstellingen op het gebied van armoedebestrijding, bestri ...[+++]

Ausweitung des derzeitigen politischen Dialogs und der programmatischen Partnerschaft auf andere Bereiche als Entwicklung und humanitäre Angelegenheiten (z.B. Umwelt, Gesundheitswesen, insbesondere den Kampf gegen Aids und andere stärker auftretende schwere übertragbare Krankheiten mit epidemiologischen Auswirkungen, Verbraucherpolitik, Terrorismusbekämpfung, Bekämpfung des organisierten Verbrechens, insbesondere Menschen-, Drogen- und Waffenhandel sowie Weiterverfolgung der Ziele der Überwindung von Armut und Unterentwicklung, der nachhaltigen Entwicklung, der ursachenorientierten Konfliktprävention und der konsequenten Durchsetzung des ...[+++]


uitbreiding tot andere gebieden dan ontwikkeling en humanitaire zaken van de huidige politieke dialoog en het programmatisch partnerschap (b.v. milieu, volksgezondheid, met name de bestrijding van aids en andere ernstige overdraagbare ziektes die de kop opsteken en die epidemische gevolgen hebben, het consumentenbeleid, antiterrorismebeleid en de bestrijding van de georganiseerde misdaad, met name smokkel van mensen, verdovende middelen en wapens, alsmede het nastreven van de doelstellingen op het gebied van armoedebestrijding, bestri ...[+++]

Ausweitung des derzeitigen politischen Dialogs und der programmatischen Partnerschaft auf andere Bereiche als Entwicklung und humanitäre Angelegenheiten (z.B. Umwelt, Volksgesundheit, insbesondere den Kampf gegen Aids und andere stärker auftretende schwere übertragbare Krankheiten mit epidemiologischen Auswirkungen, Verbraucherpolitik, Terrorismusbekämpfung, Bekämpfung des organisierten Verbrechens, insbesondere Menschen-, Drogen- und Waffenhandel sowie Weiterverfolgung der Ziele der Überwindung von Armut und Unterentwicklung, der nachhaltigen Entwicklung, der Ursachen für Konfliktprävention und der konsequenten Durchsetzung des Rechts i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsteken bij andere' ->

Date index: 2023-08-29
w