Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De candidatenlijst opstellen
De kandidatenlijst opstellen
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Het opstellen van economische prognoses
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Opstellen van de begroting
Opstellen van de communautaire begroting
Opstellen van de vragen
Opstellen van processen-verbaal
Opstelling van de EU-begroting
Opstelling van de begroting van de Europese Unie
Scenario opstellen
Voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen
Voedingsschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

Vertaling van "opstellen hadden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen


voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen | voerschema's voor waterdieren opstellen | voedingsschema's voor waterdieren opstellen | voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

Fütterungsregimes für aquatische Ressourcen planen | Fütterungsregimes für Wasserressourcen planen


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen






de candidatenlijst opstellen | de kandidatenlijst opstellen

die Liste von Kandidaten aufstellen




opstellen van de begroting

Aufstellung des Haushaltsplans


het opstellen van economische prognoses

Wirtschaftsprognose


opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]

Aufstellung des Haushaltsplans der EU [ Aufstellung des EG-Haushaltsplans | Aufstellung des Haushaltsplans der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een nauwkeurig, nuttig en zo volledig mogelijk verslag te kunnen opstellen hadden wij extra gegevens nodig. Vandaar ons besluit om ook de lidstaten om informatie te verzoeken.

Um einen Bericht zu erstellen, der so umfassend und vollständig wie möglich war, benötigten wir mehr Daten und beschlossen daher, die Informationen von den Mitgliedstaaten anzufordern.


En ik denk dat als u en ik dit verslag hadden moeten opstellen, wij hier lang geleden al, in het kader van de medebeslissingsprocedure met de Raad, de juiste maatregelen hadden genomen.

Des Weiteren glaube ich, dass, wenn Sie und ich diesen Bericht heute schreiben müssten, wir in diesem Haus gemeinsam mit dem Rat schon lange die richtigen Maßnahmen ergriffen hätten.


En ik denk dat als u en ik dit verslag hadden moeten opstellen, wij hier lang geleden al, in het kader van de medebeslissingsprocedure met de Raad, de juiste maatregelen hadden genomen.

Des Weiteren glaube ich, dass, wenn Sie und ich diesen Bericht heute schreiben müssten, wir in diesem Haus gemeinsam mit dem Rat schon lange die richtigen Maßnahmen ergriffen hätten.


Ten tijde van het opstellen van dit verslag hadden elf lidstaten (AT, CZ, DK, EE, EL, FI, IE PL, PT, SI en SK ) nog geen enkele specifieke nationale maatregel getroffen.

Elf Mitgliedstaaten (AT, CZ, DK, EE, EL, FI, IE PL, PT, SI, SK ) hatten zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts noch keine einschlägigen Maßnahmen verabschiedet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een groot aantal inbreukprocedures die de Commissie in gang heeft gezet heeft betrekking op de aanbesteding van overheidsopdrachten, en we hadden ook een verslag kunnen opstellen over slechte praktijken, waarin we de vijf lidstaten aan de schandpaal hadden kunnen nagelen die in 2007 de richtlijnen inzake overheidsopdrachten nog niet hebben geïmplementeerd.

Eine maßgebliche Anzahl der von der Kommission eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren betrifft Fragen der öffentlichen Beschaffung, und wir hätten einen Bericht erarbeiten können, der schlechte Praktiken anprangert oder jene fünf Mitgliedstaaten namentlich nennt, die die Richtlinien über öffentliche Beschaffung selbst 2007 noch nicht umgesetzt haben.


b) enigerlei belangen of belangenconflicten van de betrokken persoon of van met hem gelieerde rechtspersonen welke bekend waren bij personen die weliswaar niet bij het opstellen van de aanbeveling betrokken waren, maar die toegang hadden of van wie redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij toegang hadden tot de aanbeveling voordat deze onder de cliënten of het publiek werd verspreid.

b) alle Interessen oder Interessenkonflikte der relevanten Person oder mit ihr verbundener juristischer Personen, die den Personen, die an der Erstellung der Empfehlung zwar nicht beteiligt waren, jedoch vor der Weitergabe der Empfehlung an Kunden und die Öffentlichkeit Zugang zu der Empfehlung hatten oder hätten haben können, bekannt sind.


b) enigerlei belangen of belangenconflicten van de betrokken persoon of van met hem gelieerde rechtspersonen welke bekend waren bij personen die weliswaar niet bij het opstellen van de aanbeveling betrokken waren, maar die toegang hadden of van wie redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij toegang hadden tot de aanbeveling voordat deze onder de cliënten of het publiek werd verspreid.

b) alle Interessen oder Interessenkonflikte der relevanten Person oder mit ihr verbundener juristischer Personen, die den Personen, die an der Erstellung der Empfehlung zwar nicht beteiligt waren, jedoch vor der Weitergabe der Empfehlung an Kunden und die Öffentlichkeit Zugang zu der Empfehlung hatten oder hätten haben können, bekannt sind.


Ik wil tegen u allen zeggen dat als u niet kunt instemmen met een dergelijk voorstel, we dan misschien de diergeneeskundige geneesmiddelen uit dit specifieke voorstel hadden moeten halen en hiervoor aparte wetgeving hadden moeten opstellen.

Wenn Sie diese Art von Vorschlag nicht akzeptieren können, dann hätten wir die Tierarzneimittel vielleicht aus diesem speziellen Vorschlag herausnehmen und im Rahmen einer separaten Regelung behandeln sollen.


Met betrekking tot de actieplannen, hadden veel lidstaten het gevoel dat de in bijlage V uiteengezette minimumeisen onvoldoende zijn om deze plannen te helpen opstellen.

Hinsichtlich der Aktionspläne sind viele Mitgliedstaaten der Ansicht, dass die in Anhang V angegebenen Mindestanforderungen nicht ausreichend sind, um diese Pläne vorzubereiten.


Met betrekking tot de actieplannen, hadden veel lidstaten het gevoel dat de in bijlage V uiteengezette minimumeisen onvoldoende zijn om deze plannen te helpen opstellen.

Hinsichtlich der Aktionspläne sind viele Mitgliedstaaten der Ansicht, dass die in Anhang V angegebenen Mindestanforderungen nicht ausreichend sind, um diese Pläne vorzubereiten.


w