5. betreurt dat steeds meer vrouwen in extre
me armoede leven of door armoede worden bedreigd, in het bijzonder vrouwen met specifieke behoeften, zoals ge
handicapte vrouwen, vrouwelijke immigranten, vrouwen die tot minderheden behoren, oudere vrouwen en alleenstaande moeders; verzoekt de Commissie met
klem zowel bij het opstellen als bij het uitvoeren van de desbetreffende begrotingsrubrieken bijzondere aandacht aan dit probleem te
...[+++] besteden, alsook bij de aanneming van beleidsmaatregelen;
5. bedauert, dass immer mehr Frauen und vor allem Frauen mit besonderen Bedürfnissen, wie z. B. Frauen mit einer Behinderung, Immigrantinnen, Frauen, die einer Minderheit angehören, ältere Frauen oder alleinerziehende Mütter, in extremer Armut leben oder dem Risiko der Armut ausgesetzt sind; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, diesem Problem bei der Aufstellung der betreffenden Haushaltslinien und der Ausführung der entsprechenden Mittel sowie den von ihr angenommenen Politikkonzepten Rechnung zu tragen;