Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste opsteller
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het Verdrag
Kritieke opstelling
Kritische opstelling
Opstellen van de communautaire begroting
Opsteller
Opstelling in V-vorm met middengang
Opstelling in visgraatvorm
Opstelling van de EU-begroting
Opstelling van de begroting van de Europese Unie
Verdragsherziening
Vereisten voor de opstelling van circusacts definiëren
Vereisten voor de opstelling van circusacts vastleggen
Wijziging van een overeenkomst

Vertaling van "opstelling en herziening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

Abkommensrevision [ Abkommensänderung | Vertragsrevision ]


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

Vertragsänderung (EU) [ Vertragsänderung EG ]


kritieke opstelling | kritische opstelling

kritische Anordnung


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


opstelling in visgraatvorm | opstelling in V-vorm met middengang

V-förmige Stuhlanordnung


opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]

Aufstellung des Haushaltsplans der EU [ Aufstellung des EG-Haushaltsplans | Aufstellung des Haushaltsplans der Europäischen Union ]


vereisten voor de opstelling van circusacts definiëren | vereisten voor de opstelling van circusacts vastleggen

Takelagebedarf für eine Circusnummer festlegen | Takelagebedarf für eine Zirkusnummer festlegen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Richtlijn (EU) 2016/797 van het Europees Parlement en de Raad vormt de grondslag voor de opstelling en herziening van de technische specificaties inzake interoperabiliteit („TSI's”), terwijl Richtlijn (EU) 2016/798 van het Europees Parlement en de Raad de grondslag vormt voor de opstelling en herziening van de gemeenschappelijke veiligheidsmethoden („GVM's”), de gemeenschappelijke veiligheidsdoelen („GVD's”) en de gemeenschappelijke veiligheidsindicatoren („GVI's”).

Die Richtlinie (EU) 2016/797 des Europäischen Parlaments und des Rates sieht die Ausarbeitung und Überarbeitung der technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (im Folgenden „TSI“) vor, während die Richtlinie (EU) 2016/798 des Europäischen Parlaments und des Rates die Ausarbeitung und Überarbeitung der gemeinsamen Sicherheitsmethoden (im Folgenden „CSM“), der gemeinsamen Sicherheitsziele (im Folgenden „CST“) und der gemeinsamen Sicherheitsindikatoren (im Folgenden „CSI“) vorsieht.


Richtlijn (EU) 2015/. van het Europees Parlement en de Raad (7) (8) vormt de grondslag voor de opstelling en herziening van de technische specificaties inzake interoperabiliteit (TSI's), terwijl Richtlijn (EU) 2015/. van het Europees Parlement en de Raad (9) (10) de grondslag vormt voor de opstelling en herziening van de gemeenschappelijke veiligheidsmethoden (GVM's), de gemeenschappelijke veiligheidsdoelen (GVD's) en de gemeenschappelijke veiligheidsindicatoren (GVI's).

Die Richtlinie (EU) 2015/. des Europäischen Parlaments und des Rates (7) (8) sieht die Ausarbeitung und Überarbeitung der technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (im Folgenden „TSI“) vor, während die Richtlinie (EU) 2015/. des Europäischen Parlaments und des Ratesdie (9) (10) Ausarbeitung und Überarbeitung der gemeinsamen Sicherheitsmethoden (im Folgenden „CSM“), der gemeinsamen Sicherheitsziele (im Folgenden „CST“) und der gemeinsamen Sicherheitsindikatoren (im Folgenden „CSI“) vorsieht.


de opstelling en herziening van sectorale accreditatieregelingen zoals bedoeld in artikel 13, lid 3.

Die Erstellung und Überarbeitung sektorbezogener Akkreditierungssysteme nach Artikel 13 Absatz 3.


De EA moet aanvankelijk in aanmerking komen voor financiële steun van de Gemeenschap voor bepaalde gespecialiseerde taken, zoals de opstelling en herziening van sectorale accreditatieregelingen, en voor andere taken in verband met de verificatie van de technische bekwaamheid en faciliteiten van laboratoria en certificatie- of inspectie-instanties, aangezien zij goed in staat is om de nodige technische expertise op dit gebied te leveren.

Für manche Sonderaufgaben wie die Erstellung und Überarbeitung sektoraler Akkreditierungssysteme und für andere Aufgaben zum Zwecke der Überprüfung der fachlichen Kompetenz und der Einrichtungen von Prüflabors und Inspektions- oder Zertifizierungsstellen sollte die EA anfangs Zuschüsse der Gemeinschaft erhalten können, da sie das hierzu erforderliche Fachwissen am besten stellen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 tot opstelling en herziening van het gewestplan Charleroi en tot aanneming van het voorontwerp tot opstelling en herziening van het gewestplan Charleroi met het oog op de ontwikkeling van de activiteit en de infrastructuren van de luchthaven Charleroi-Gosslies, met inbegrip van de spoor- en wegeninfrastructuren en de economische activiteit naast het luchthavengebied;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2007 zur Verabschiedung des Vorentwurfs zur Festlegung und zur Revision des Sektorenplans von Charleroi zur Förderung der Aktivität und der Infrastrukturen des Flughafens von Charleroi-Gosselies, einschliesslich der Eisenbahn- und Strasseninfrastrukturen, und der wirtschaftlichen Aktivität neben dem Flughafengebiet;


Overwegende dat de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek eveneens enkel " de herziening van het gewestplan Charleroi" beoogt terwijl het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 betrekking heeft op de " opstelling en herziening van het gewestplan Charleroi" ; dat de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek op dat punt gewijzigd moet worden;

In der Erwägung ebenfalls, dass der Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung nur " die Revision des Sektorenplans von Charleroi" betrifft, während der Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2007 " die Festlegung und die Revision des Sektorenplans von Charleroi" zum Gegenstand hat; dass der Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung betreffend diesen Punkt abzuändern ist;


Artikel 1. De Waalse Regering beslist tot opstelling en herziening van het gewestplan Charleroi en neemt het voorontwerp van opstelling en herziening van het gewestplan Charleroi (bladen 46/4 en 46/8) aan overeenkomstig bijgevoegde kaart, met het oog op de opneming van :

Artikel 1 - Die Wallonische Regierung beschliesst, dass der Sektorenplan Charleroi auszuarbeiten und einer Revision zu unterziehen ist, und verabschiedet den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Charleroi (Karten 46/4 und 46/8) in Ubereinstimmung mit der dem vorliegenden Erlass beigefügten Karte, zwecks der Eintragung von:


9. Bij de opstelling en herziening van de TSI wordt rekening gehouden met het advies van de sociale partners als het gaat om de voorschriften van artikel 5, lid 3, onder g).

(9) Die Auffassung der Sozialpartner hinsichtlich der in Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe g genannten Bedingungen wird bei der Ausarbeitung und Überarbeitung der TSI berücksichtigt.


48. Indien de Commissie aangeeft dat zij instemt met een aanbeveling dat de milieucriteria en daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving moeten worden herzien, gaat het BMEU daartoe over waarbij de in het hoofdstuk "Opdracht voor de opstelling of herziening van criteria" beschreven procedures en voorschriften in acht worden genomen.

48. Stimmt die Kommission einer Empfehlung zu, die ökologischen Kriterien zur Vergabe des Umweltzeichens sowie die damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen zu ändern, dann handelt der AUEU entsprechend, wobei er die im Abschnitt "Aufrag zur Aufstellung oder Änderung der Kriterien" beschriebenen Verfahren und Anforderungen berücksichtigt.


48. Indien de Commissie aangeeft dat zij instemt met een aanbeveling dat de milieucriteria en daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving moeten worden herzien, gaat het BMEU daartoe over waarbij de in het hoofdstuk "Opdracht voor de opstelling of herziening van criteria" beschreven procedures en voorschriften in acht worden genomen.

48. Stimmt die Kommission einer Empfehlung zu, die ökologischen Kriterien zur Vergabe des Umweltzeichens sowie die damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen zu ändern, dann handelt der AUEU entsprechend, wobei er die im Abschnitt "Aufrag zur Aufstellung oder Änderung der Kriterien" beschriebenen Verfahren und Anforderungen berücksichtigt.


w