Ik plaats inderdaad kanttekeningen bij de weinig flexibele aanpak van de Raad in dezen. Maar ik ben ook niet ec
ht tevreden over de opstelling van de Commissie, niet direct over uw opstelling, mijnheer Dalli, maar op een bepaald moment is een van uw collega's, de Belgische commissaris De Gucht, achter de rug van het bemiddelingscomité om gaan optreden in de Commissie internationale handel
van ons Parlement, heeft daar een heleboel drogredenen aangevoerd, redenen in verband met de WTO, waarvan we allen weten - dat heeft mevrouw Lepage t
...[+++]erecht gezegd - dat die redenen hier niet spelen.
Ich habe da so meine Vorbehalte, was die mangelnde Flexibilität, mit der die Kommission auf diese Kompromisse eingegangen ist, betrifft, aber ich bin insbesondere überhaupt nicht mit der Haltung der Kommission zufrieden – und zwar nicht direkt mit Ihrer Position, Herr Dalli, aber an einem Punkt hat einer Ihrer Kollegen, der belgische Kommissar, Herr De Gucht, den Vermittlungsausschuss hintergangen und ist vor diesem Parlamentsausschuss für internationalen Handel erschienen, um eine ganze Reihe weiterer Spitzfindigkeiten zu präsentieren.