Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling van het begrotingsbeleid
Chemicus aroma's en geuren
Eenjarigheid van de begroting
Eerste opsteller
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Kritieke opstelling
Kritische opstelling
Notarisklerk
Ontwerper van parfum
Opstellen van de communautaire begroting
Opsteller
Opsteller van overdrachtsakten
Opsteller van recepten voor parfumerie
Opstelling in V-vorm met middengang
Opstelling in visgraatvorm
Opstelling van de EU-begroting
Opstelling van de begroting van de Europese Unie
Scheikundige aroma's en geuren
Vereisten voor de opstelling van circusacts definiëren
Vereisten voor de opstelling van circusacts vastleggen

Traduction de «opstelling van bovengenoemde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vereisten voor de opstelling van circusacts definiëren | vereisten voor de opstelling van circusacts vastleggen

Takelagebedarf für eine Circusnummer festlegen | Takelagebedarf für eine Zirkusnummer festlegen


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]

Aufstellung des Haushaltsplans der EU [ Aufstellung des EG-Haushaltsplans | Aufstellung des Haushaltsplans der Europäischen Union ]


kritieke opstelling | kritische opstelling

kritische Anordnung


opstelling in visgraatvorm | opstelling in V-vorm met middengang

V-förmige Stuhlanordnung






begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

Haushaltspolitik [ Budgetpolitik | Budgetreform | Haushaltsdisziplin | haushaltspolitische Leitlinien | Haushaltsreform | Jährlichkeit des Haushalts ]


notarisklerk | opsteller van overdrachtsakten

Notargehilfe | Notargehilfin | Notariatsgehilfin | Notariatsmitarbeiter/Notariatsmitarbeiterin


opsteller van recepten voor parfumerie | scheikundige aroma's en geuren | chemicus aroma's en geuren | ontwerper van parfum

Duftchemiker | Duftchemiker/Duftchemikerin | Duftchemikerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bijlagen 2A en 2B bij dit reglement geven voorbeelden van de opstelling van bovengenoemd plaatje met het goedkeuringsmerk.

Beispiele für die Anordnung dieses Genehmigungszeichens sind in den Anhängen 2A und 2B dieser Regelung enthalten.


Vóór de opstelling van bovengenoemd Commissieverslag blijft melk voor peuters tussen één en drie jaar vallen in het toepassingsgebied van de desbetreffende wetgeving van de Unie, met name Verordening (EG) nr. 178/2002, Verordening(EG) nr. 1925/2006 en Verordening (EG) nr. 1924/2006;

Bis zur Ausarbeitung des oben genannten Berichts der Kommission fällt Milch, die für Kleinkinder zwischen einem Jahr und drei Jahren bestimmt ist, in den Anwendungsbereich der entsprechenden Rechtsvorschriften der Union, d. h. beispielsweise der Verordnung (EG) Nr. 178/2002, der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 und der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006.


24. verzoekt de Commissie bovengenoemde resolutie van het Parlement van 23 oktober 2013, bovengenoemde mededeling van de Commissie van 2 oktober 2013, alsmede de resolutie hierover beter te integreren in de opstelling van de AGS 2014;

24. fordert die Kommission auf, die vorstehend genannte Entschließung des Parlaments vom 23. Oktober 2013, die vorstehend genannte Mitteilung der Kommission vom 2. Oktober 2013 und die diesbezügliche Entschließung bei der Ausarbeitung des Jahreswachstumsberichts 2014 stärker zu berücksichtigen;


De specifieke methode voor het opstellen van communautaire statistieken vereist dat, binnen een communautair statistisch systeem in ontwikkeling, via het bij Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad (4) opgerichte Comité statistisch programma bijzonder nauw wordt samengewerkt bij de aanpassing van het systeem, met name door de invoering van rechtsinstrumenten die voor de opstelling van bovengenoemde communautaire statistieken noodzakelijk zijn.

Das besondere Verfahren der Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken erfordert bei der Anpassung des Systems — insbesondere, wenn es um die Schaffung der für die Erstellung dieser Gemeinschaftsstatistiken erforderlichen Rechtsvorschriften geht — eine besonders enge Zusammenarbeit im Rahmen eines sich entwickelnden statistischen Systems der Gemeinschaft, und zwar in dem durch den Beschluss 89/382/EWG, Euratom des Rates (4) eingesetzten Ausschuss für das Statistische Programm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) De specifieke methode voor het opstellen van communautaire statistieken vereist dat, binnen een communautair statistisch systeem in ontwikkeling, via het bij Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad opgerichte Comité statistisch programma bijzonder nauw wordt samengewerkt bij de aanpassing van het systeem, met name door de invoering van rechtsinstrumenten die voor de opstelling van bovengenoemde communautaire statistieken noodzakelijk zijn.

(4) Das besondere Verfahren der Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken erfordert bei der Anpassung des Systems - insbesondere, wenn es um die Schaffung der für die Erstellung dieser Gemeinschaftsstatistiken erforderlichen Rechtsvorschriften geht - eine besonders enge Zusammenarbeit im Rahmen eines sich entwickelnden statistischen Systems der Gemeinschaft, und zwar in dem durch den Beschluss 89/382/EWG, Euratom des Rates eingesetzten Ausschuss für das Statistische Programm.


Wat de opstelling van bovengenoemde verslagen betreft wordt in de aanbeveling ook verwezen naar het contact- en ondersteuningsnetwerk. Een van de hoofddoelstellingen daarvan is de opstelling op het niveau van de Unie van een uniforme definitie van de met georganiseerde criminaliteit verband houdende aspecten en verschijnselen.

In Bezug auf die Erstellung besagter Jahresberichte verweist die Empfehlung auch auf das Kontakt- und Unterstützungsnetz, dessen Hauptziel u. a. die Schaffung eines einheitlichen und EU-weiten Konzepts der mit der organisierten Kriminalität verbundenen Themen und Erscheinungen sein sollte.


(8) Binnen een communautair statistisch systeem in ontwikkeling vereist de specifieke methode voor het opstellen van communautaire statistieken een bijzonder nauwe samenwerking, via het bij Besluit 89/382/EEG, Euratom opgerichte Comité statistisch programma, ten aanzien van de aanpassing van het systeem, met name door de invoering van wettelijke instrumenten voor de opstelling van bovengenoemde communautaire statistieken, waarbij rekening moet worden gehouden met de belasting voor de respondent, ongeacht of deze een onderneming, een huishouden of een individuele persoon is.

(8) Das besondere Verfahren der Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken erfordert bei der Anpassung des Systems - insbesondere, wenn es um die Schaffung der für die Erstellung dieser Gemeinschaftsstatistiken erforderlichen Rechtsvorschriften geht - eine besonders enge Zusammenarbeit im Rahmen eines sich entwickelnden statistischen Systems der Gemeinschaft, und zwar in dem durch den Beschluss 89/382/EWG, Euratom eingesetzten Ausschuss für das Statistische Programm.


Voor de opstelling van bovengenoemde lijst kan de Commissie overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 93/99/EEG aan deskundigen opdracht geven onder haar verantwoordelijkheid beoordelingen en inspecties van de doorstralingsinstallaties in derde landen uit te voeren.

Für die Erstellung dieser Liste kann die Kommission gemäß Artikel 5 der Richtlinie 93/99/EWG Experten damit beauftragen, in ihrem Namen Bewertungs- und Inspektionsaufgaben bei den Bestrahlungsanlagen in Drittländern durchzuführen.


Overwegende dat de specifieke methode voor het opstellen van communautaire statistieken een bijzonder nauwe samenwerking binnen een communautair statistisch systeem in ontwikkeling via het bij Besluit 89/382/EEG, Euratom (4) opgerichte Comité statistisch programma vereist met betrekking tot de aanpassing van het systeem, met name door de invoering van wettelijke instrumenten voor de opstelling van bovengenoemde communautaire statistieken, en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de belasting voor de respondent, ongeacht of deze een onderneming, een huishouden of een individuele persoon is;

Das besondere Verfahren der Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken erfordert bei der Anpassung des Systems - insbesondere wenn es um die Schaffung der für die Erstellung dieser Gemeinschaftsstatistiken erforderlichen Rechtsvorschriften geht - eine besonders enge Zusammenarbeit im Rahmen eines sich entwickelnden statistischen Systems der Gemeinschaft, und zwar in dem durch den Beschluß 89/382/EWG, Euratom (4) eingesetzten Ausschuß für das Statistische Programm.


i) opstelling van een uitgebreid eindverslag over de resultaten van bovengenoemde analyses en onderzoeken, geschreven in het Engels en facultatief eveneens in een van de andere officiële talen van de Gemeenschap.

i) Erstellung eines umfassenden Schlussberichts über die Ergebnisse der genannten Analysen und Untersuchungen in Englisch und wahlweise zusätzlich in einer anderen Amtssprache der Gemeinschaft.


w