Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opstelling van bref-documenten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft de lidstaten opgeroepen om bij de opstelling van deze documenten nauw met de nationale parlementen en de sociale partners te overleggen.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten aufgerufen, diese Dokumente in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten und den Sozialpartnern zu erstellen.


Nieuwe BBT-technieken waarnaar EU-autoriteiten van de lidstaten verwijzen of een aanbeveling voor doen na de datum van publicatie van de Europese Commissie van de BREF-documenten (2003) voor textiel, moeten als aanvulling op bovengenoemde technieken worden beschouwd.

Die von den Behörden der EU-Mitgliedstaaten nach dem Zeitpunkt der Veröffentlichung der BVT der Europäischen Kommission für Textilien (2003) angegebenen und empfohlenen neuen BVT-Techniken gelten als Ergänzung der oben genannten Techniken.


Veel delegaties wensten tevens de huidige procedures voor de opstelling en aanneming van BREF's te handhaven.

Viele Delegationen sprachen sich ferner für eine Beibehaltung der derzeitigen Verfahren für die Erstellung und Annahme von BVT-Merkblättern aus.


De BREF-documenten zouden geschikt zijn om informatie te geven over besluiten inzake emissie grenswaarden voor de bijbehorende processen, zoals bepaald in artikel 18 van de IPPC-richtlijn.

Die BREF-Dokumente wären geeignete Unterlagen, auf die sich Entscheidungen über Emissionsgrenzwerte für die entsprechenden Verfahren gemäß Artikel 18 der IVVU-Richtlinie stützen könnten.


In het kader van de uitvoering van de IPPC-richtlijn ontwikkelt de Commissie momenteel een aantal referentiedocumenten over beste beschikbare technologieën ("BREF-documenten").

Im Zuge der Umsetzung der IVVU-Richtlinie erarbeitet die Kommission eine Reihe von Merkblättern über beste verfügbare Techniken (BVT-Merkblätter).


Met de uitbreiding van deze richtlijn zou er een proces van onderop op gang komen, waarin voor alle afvalbeheerhandelingen BREF-documenten worden ontwikkeld en de vergunningen van recyclinginstallaties door vergunningverlenende instanties worden bijgewerkt door daarin emissiegrenswaarden en andere passende voorwaarden voor vergunning verlening op basis van beste beschikbare technologieën op te nemen.

Die Ausweitung dieser Richtlinie würde einen progressiven Prozess anstoßen, in dem BREF-Dokumente für alle Abfallbewirtschaftungsverfahren erstellt und die Genehmigungsbehörden die Genehmigungen für Recyclinganlagen aktualisieren und darin Emissionsgrenzwerte und andere geeignete Voraussetzungen auf der Grundlage der besten verfügbaren Techniken aufnehmen würden.


Deze beoordeling kan resulteren in conclusies over mogelijkheden om de efficiëntie van het IPPC-proces ten aanzien van kwalitatieve en kwantitatieve afvalpreventie te optimaliseren, bijvoorbeeld door richtsnoeren uit te geven over de aanpak van afvalpreventie via referentiedocumenten over beste beschikbare technologieën ('BREF-documenten') en in vergunningen.

Aus dieser Bewertung könnten Schlussfolgerungen gezogen werden, wie die Wirksamkeit des IVVU-Verfahrens im Hinblick sowohl auf qualitative als auch auf quantitative Abfallvermeidung optimiert werden könnte, z.B. durch Veröffentlichung von Leitlinien zur Berücksichtigung der Abfallvermeidung in BAT-Referenzdokumenten (,BREF-Dokumente") und in Genehmigungen.


Doel van deze conclusies is om de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten te optimaliseren met het oog op de opstelling, op middellange termijn, van een leidraad inzake goede praktijken voor het verkrijgen van de bovenbedoelde documenten.

Anhand dieser Schlussfolgerungen soll der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten optimiert werden, damit mittelfristig ein Leitfaden mit bewährten Praktiken für die Erlangung der betreffenden Dokumente erarbeitet werden kann.


Tijdens haar vijfde plenaire vergadering heeft de Conventie die belast is met de opstelling van een ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie, aan elk van de groepen waaruit zij is samengesteld de tekst voorgelegd van het voorontwerp van een handvest in de documenten CHARTE 4422/00 CONVENT 45 (reeds verspreid) en CHARTE 4423/00 CONVENT 46 (reeds vespreid).

1. Der Konvent zur Erarbeitung einer Grundrechte-Charta der Europäischen Union hat auf seiner fünften Tagung jeder seiner Komponenten den Textvorentwurf der Charta in der Fassung der (bereits verteilten) Dokumente CHARTE 4422/00 CONVENT 45 und CHARTE 4423/00 CONVENT 46 vorgelegt.


De Rekenkamer constateerde ook dat er sprake was van verbeterde regels en begeleiding bij de opstelling van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de Commissie en de verklaringen van de directeuren-generaal, hoewel in de documenten, met name in het syntheseverslag van de Commissie, uiteindelijk nog steeds een al te optimistisch oordeel wordt gegeven voor een groot gedeelte van de EU-begroting, namelijk voor landbouw, structuurbeleid en externe maatregelen.

Ferner stellte der Hof Verbesserungen bei den Vorschriften und Leitlinien für die Erstellung der Jährlichen Tätigkeitsberichte der Kommission und der Erklärungen der Generaldirektoren fest. Allerdings enthalten die entsprechenden Dokumente - insbesondere der Synthesebericht der Kommission - weiterhin allzu optimistische Beurteilungen zu weiten Bereichen des EU-Haushalts, nämlich zur Landwirtschaft, zu den strukturpolitischen Maßnahmen und zu den externen Politikbereichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstelling van bref-documenten' ->

Date index: 2024-02-03
w