Er moet worden gezorgd voor intensieve samenwerking tussen de Europese normalisatieorganisaties en de Europese organisaties van belanghebbenden die financiering ontvangen van de Unie in overeenstemming met deze verordening en
de Commissie bij de opstelling van het jaarlijkse werkprogramma van de Unie voor normalisatie en bij de voorbereidi
ng van verzoeken om normen, voor een analyse van de marktrelevantie van het voorgestelde onderwerp en
de door de wetgever bepaalde beleidsdo ...[+++]elstellingen en om de Europese normalisatieorganisaties in staat te stellen sneller op de verzoeken om normalisatieactiviteiten te reageren.Es gilt ein hohes Maß an Zusammenarbeit zwischen den e
uropäischen Normungsorganisationen und den europäischen Organisationen von Interessenträgern, die von der Union nach Maßgabe dieser Verordnung finanziert werden, und der
Kommission bei der Aufstellung von deren jährlichem Arbeitsprogramm der Union für
Normung und bei der Ausarbeitung von
Normungsaufträgen sicherzustellen, um die Marktrelevanz des Gegenstands des Vorschlags und die politischen Ziele der Rechtsetzungsorga
...[+++]ne zu prüfen und den europäischen Normungsorganisationen die Möglichkeit zu geben, rascher auf in Auftrag gegebene Normungstätigkeiten zu reagieren.