Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opstelling van twee gemeenschappelijke verklaringen " (Nederlands → Duits) :

Twee door de IGC aan het Verdrag van Nice gehechte verklaringen (nr. 20 en 21) stellen de gemeenschappelijke standpunten betreffende de kwestie van de weging van de stemmen vast die de lidstaten wensen in te nemen in de toetredingsonderhandelingen.

Zwei Erklärungen (Nr. 20 und 21), die die Regierungskonferenz in den Anhang des Vertrags von Nizza aufgenommen hat, legen die gemeinsamen Standpunkte fest, die die Mitgliedstaaten in den Beitrittsverhandlungen zur Frage der Stimmengewichtung einzunehmen beabsichtigen.


Twee Europass-documenten zijn instrumenten om eigen verklaringen op te stellen: het Europees curriculum vitae (cv)[7] en het Europass-taalportfolio[8]; drie andere worden afgegeven door onderwijsinstellingen: het Europass-diplomasupplement[9], het Europass-certificaatsupplement[10] en het Europass-mobiliteitsdocument[11]. Alle documenten delen een gemeenschappelijke naam (Europass) en het logo.

Zwei Europass-Dokumente sind vom Betreffenden selbst auszufüllen: der Europäische Lebenslauf (CV)[7] und das Europass-Sprachenportfolio[8], die drei anderen werden von den Bildungseinrichtungen ausgestellt: der Europass-Diplomzusatz[9], die Europass-Zeugniserläuterung[10] und der Europass-Mobilitätsnachweis[11]. Allen Dokumenten sind derselbe Markenname (Europass) und dasselbe Logo gemeinsam.


De Raad heeft nota genomen van twee gemeenschappelijke verklaringen over een partnerschap voor mobiliteit tussen de EU en Kaapverdië (9460/08 ADD2) en tussen de EU en de Republiek Moldavië (9460/08 ADD1+COR1).

Der Rat hat zwei gemeinsame Erklärungen über die Mobilitätspartnerschaft zwischen der EU und Kap Verde (Dok. 9460/08 ADD2) bzw. zwischen der EU und der Republik Moldau (Dok. 9460/08 ADD1+COR1) zur Kenntnis genommen.


De twee gemeenschappelijke verklaringen zijn in de marge van de Raad ondertekend.

Diese beiden gemeinsamen Erklärungen wurden am Rande der Ratstagung unterzeichnet.


(5) De wijzigingen op de interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, hierna de "IO", vastgesteld bij Besluit nr. 1/2002 van de Samenwerkingsraad Europese Gemeenschap/Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië van 30 januari 2002 betreffende het opnemen van twee Gemeenschappelijke Verklaringen betreffende het Prinsdom Andorra en de Republiek San Marino en betreffende wijzigingen op Protocol 4 betreffende de definitie van het begrip "producten van oo ...[+++]

(5) Die Änderungen, die mit dem Beschluss Nr. 1/2002 des Kooperationsrates EG-ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien vom 30. Januar 2002 über die Einfügung zweier gemeinsamer Erklärungen zum Fürstentum Andorra und der Republik San Marino und über Änderungen des Protokolls Nr. 4 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen am Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits (im Folgenden "Interimsabkommen" genannt) vo ...[+++]


Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 2/2005 inzake uitvoerende agentschappen, met een overheveling van de reeds in de ontwerp-begroting voor 2005 opgenomen administratieve uitgaven naar de huishoudelijke begroting van de Commissie of naar de kredieten voor de programma's, hetgeen op zich moet leiden tot een besparing van EUR 7,691 miljoen onder rubriek 5 (huishoudelijke begroting). Overeenstemming over de twee voorgestelde gemeenschappelijke verklaringen, namelijk ...[+++]

dem Berichtigungsschreiben Nr. 2/2005 über die Exekutivagenturen zuzustimmen, das eine Übertragung der bereits im Haushaltsplanentwurf für 2005 enthaltenen Verwaltungsausgaben auf den Verwaltungshaushalt der Kommission oder aber auf die Mittel für die Programme vorsieht, die ihrerseits Einsparungen in Höhe von 7,691 Millionen EUR unter Rubrik 5 (Verwaltungsausgaben) ergeben sollen; den vorgeschlagenen beiden gemeinsamen Erklärungen zur Verwaltung der Planstellen in den Exekutivagenturen sowie zur Vorlage eines Berichtigungshaushaltsplans im Jahr 2005 über die sich aus der Anpassung der Dienstbezüge und der Ruhegehälter im Jahr 2004 erge ...[+++]


Een meerderheid van de leden heeft zich uitgesproken voor een aantal van de suggesties voor de strekking van een eventuele herziening, namelijk: i) verlenging van de termijn voor de instelling van een vordering tot teruggave met één jaar en verlenging van de termijn om de bevoegde autoriteiten van de verzoekende lidstaat in staat te stellen de aard van het in een andere lidstaat ontdekte cultuurgoed te verifiëren met twee maanden, ii) verduidelijking van sommige bepalingen van de richtlijn om toepassing ervan te bevorderen, waaronder het aan ...[+++]

Zu den Vorschlägen bezüglich des Umfangs einer solchen Überarbeitung hat sich die Mehrheit der Mitglieder dafür ausgesprochen, i) die einjährige Frist für die Einreichung einer Rückgabeklage und die zweimonatige Frist, die den zuständigen Behörden des ersuchenden Mitgliedstaats für die Überprüfung der Art des in einem anderen Mitgliedstaat belegenen Kulturguts eingeräumt wird, zu verlängern, ii) bestimmte Bestimmungen der Richtlinie klarer zu fassen, um ihre Anwendung zu fördern, beispielsweise die Auflistung gemeinsamer Kriterien für eine einheitlichere Auslegung des Begriffs „erforderliche Sorgfalt“ zur Entschädigung des Besitzers, ode ...[+++]


Overwegende dat het, om kosten en tijd te sparen, nodig is bij de opstelling van deze inventaris een gemengde techniek te gebruiken : een basisinventaris aan te vullen met verklaringen van fabrikanten en importeurs, waaruit het bestaan op de gemeenschappelijke markt van niet in de basisinventaris vermelde stoffen blijkt;

Aus Kosten- und Zeitgründen muß bei der Aufstellung dieses Verzeichnisses ein gemischtes Verfahren angewandt werden : ein Grundverzeichnis, ergänzt durch Anmeldungen der Hersteller beziehungsweise Importeure, aus denen das Vorhandensein von nicht in dem Grundverzeichnis enthaltenen Stoffen auf dem Markt der Gemeinschaft hervorgeht.


Tevens hebben de Raad en de Commissie nota genomen van de verklaringen van diverse lidstaten betreffende de opstelling van een gemeenschappelijke minimumlijst van veilige landen van oorsprong.

Der Rat und die Kommission nahmen ferner Kenntnis von den Erklärungen mehrerer Mitgliedstaaten zur Erstellung einer gemeinsamen Minimalliste mit sicheren Herkunftsländern.


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Indien het gaat om wetgevingsbesluiten worden de tegenstemmen of onthoudingen vermeld. Verklaringen die bij besluit van de Raad toegankelijk zijn gemaakt voor het publiek, zijn aangegeven met een asterisk ; deze verklaringen kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) Energie * In aansluiting op het akkoord over een gemeenschappelijk ontwerp, dat op 27 maart 1996 in het Bemiddelingscomité is bereikt, heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan de beschikking tot ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtssetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluß des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Energie * Nachdem im Vermittlungsausschuß am 27. März 1996 Einvernehmen über einen gemeinsamen Entwurf erzielt worden war, nahm der Rat die Entscheidung über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich an.


w