Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opstelling waarvan ik persoonlijk heb meegewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Deze oplossing wordt op Arabisch niveau gesteund door de Arabische Liga en ook door resolutie 1860 van de Veiligheidsraad, aan de opstelling waarvan ik persoonlijk heb meegewerkt, samen met Arabische en Europese ministers.

Diese Lösung wir auf arabischer Ebene von der Arabischen Liga und durch die Resolution 1860 des Sicherheitsrates unterstützt, an deren Entwurf ich zusammen mit arabischen und europäischen Ministern selbst beteiligt war.


Deze oplossing wordt op Arabisch niveau gesteund door de Arabische Liga en ook door resolutie 1860 van de Veiligheidsraad, aan de opstelling waarvan ik persoonlijk heb meegewerkt, samen met Arabische en Europese ministers.

Diese Lösung wir auf arabischer Ebene von der Arabischen Liga und durch die Resolution 1860 des Sicherheitsrates unterstützt, an deren Entwurf ich zusammen mit arabischen und europäischen Ministern selbst beteiligt war.


– (FR) Deze resolutie, aan het opstellen waarvan ik heb meegewerkt, komt op een kritiek en daarom cruciaal moment van beslechting van het conflict in Zuid-Sudan.

– (FR) Diese Entschließung, bei deren Ausarbeitung ich mitgewirkt habe, kommt zu einem überaus wichtigen Zeitpunkt und somit in einer Schlüsselphase für die Lösung des Konflikts im Südsudan.


Ik zou nu een oproep willen doen aan de Europese Commissie en aan commissaris Dalli, waarvan ik de opstelling tijdens de onderhandelingen heb gewaardeerd, ook al heeft de Commissie zijn rol als bemiddelaar tussen de standpunten niet altijd afdoende toegelicht.

Ich möchte nun an dieser Stelle an die Kommission und Herrn Kommissar Dalli appellieren, der auf bewundernswerte Weise die Verhandlungen geleitet hat, obwohl seine Rolle bei der Vermittlung zwischen den einzelnen Positionen von der Kommission wohl nicht eindeutig erklärt worden ist.


Wij kennen voor een deel de redenen voor deze passieve opstelling, maar op persoonlijke titel heb ik mijn collega's van die maatregelen op de hoogte gesteld, omdat ik er een aantal amendementen door wilde krijgen om te voorkomen dat er een verbod zou worden ingesteld op het gebruik van bepaalde soorten visnetten die de vissers in dit gebied van oudsher gebruiken.

Die Gründe für diese abwartende Haltung sind uns zum Teil bekannt, jedoch hatte ich meine Kollegen persönlich darüber informiert und versucht, einige Änderungsanträge durchzusetzen, um das Verbot des Einsatzes bestimmter von Fischern der Region traditionell verwendeter Arten von Netzen zu verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstelling waarvan ik persoonlijk heb meegewerkt' ->

Date index: 2021-03-06
w