Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opstelling waarvan onze » (Néerlandais → Allemand) :

Het zal belangrijk en essentieel zijn om te zien in hoeverre er in Parijs zal worden vastgehouden aan die consequente opstelling waarvan we getuige zullen zijn en hopen te zijn – omdat we pleiten voor Nagoya,- wanneer we werkelijk inzien dat de bescherming van de blauwvintonijn niet alleen de bescherming van een dier betekent maar ook van een leefwijze, een cultuur, en vooral van een manier om de wereld te beschouwen die verband houdt met onze menselijkheid.

Es wird wichtig und wesentlich sein, zu beobachten, wie die Konsequenz, die wir sehen werden und die wir uns erhoffen – wie für Nagoya gefordert – in Paris beibehalten bleibt, wenn wir wirklich verstehen, dass der Schutz des Roten Thuns nicht nur den Schutz eines Tieres bedeutet, sondern auch einer Lebensweise, einer Kultur, und, vor allen Dingen, einer Möglichkeit, die Welt zu sehen, die für die Menschheit steht.


Zij hadden moeten weten dat de verdragen waarvan zij voorstander waren, te weten het Verdrag van Maastricht, het Verdrag van Amsterdam, het ratificatieverdrag, het Verdrag van Lissabon, waarvan Sarkozy zich hoogmoedig beschouwt als één van de belangrijkste opstellers, onze grenzen daadwerkelijk zouden openstellen voor allen die zich er wensten te vestigen.

Sie hätten wissen sollen, dass die Verträge, die sie unterstützt haben – der Vertrag von Maastricht, der Vertrag von Amsterdam, der Ratifizierungsvertrag und der Vertrag von Lissabon, bei dem Herr Sarkozy eine führende Rolle gespielt haben will – unsere Grenzen effektiv für jeden öffnen würden, der zu uns kommen und sich in unserem Land niederlassen wollte.


Ik hoef u er vast niet aan te herinneren dat het Europees Parlement de enige Europese instelling is waarvan de leden rechtstreeks door de Europese burgers worden gekozen, en dat aan onze instelling uit hoofde van de communautaire wetgeving nadrukkelijk een rol is toegekend bij de opstelling en uitvoering van de EU-begroting.

Meiner festen Überzeugung nach muss man Sie nicht daran erinnern, dass das Europäische Parlament die einzige europäische Institution ist, die von den Bürgerinnen und Bürgern der EU direkt gewählt wird und die im Einklang mit dem EU-Recht eine Mission bei der Aufstellung und Umsetzung des Haushalts der Europäischen Union zu erfüllen hat.


Ik hoef u er vast niet aan te herinneren dat het Europees Parlement de enige Europese instelling is waarvan de leden rechtstreeks door de Europese burgers worden gekozen, en dat aan onze instelling uit hoofde van de communautaire wetgeving nadrukkelijk een rol is toegekend bij de opstelling en uitvoering van de EU-begroting.

Meiner festen Überzeugung nach muss man Sie nicht daran erinnern, dass das Europäische Parlament die einzige europäische Institution ist, die von den Bürgerinnen und Bürgern der EU direkt gewählt wird und die im Einklang mit dem EU-Recht eine Mission bei der Aufstellung und Umsetzung des Haushalts der Europäischen Union zu erfüllen hat.


- (FR) Ik ben opgetogen dat de ontwerpresolutie over de gevolgen van de olieramp met de Erika, aan de opstelling waarvan onze fractie een grote bijdrage heeft geleverd, door onze Vergadering vrijwel eenparig is aangenomen.

– (FR) Ich bin erfreut, daß die Entschließung über die Auswirkungen der von der Erika ausgehenden Ölpest, zu deren Ausarbeitung unsere Fraktion einen großen Beitrag geleistet hat, faktisch einstimmig angenommen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstelling waarvan onze' ->

Date index: 2023-06-12
w