Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opt-out kiezen bedraagt " (Nederlands → Duits) :

Kostenefficiënte binnenlandse debetkaartsystemen die vandaag de dag reeds interbancaire vergoedingen hanteren die zich onder de door de Commissie voorgestelde drempel van 0,2% bevinden, kunnen van de in de artikelen 6 en 7 bedoelde bedrijfsregels worden vrijgesteld indien de nationale autoriteiten voor een "opt-out" kiezen.

Kosteneffiziente inländische Debitkartensysteme, die schon heute mit einem Interbankentgelt unterhalb der von der Kommission vorgeschlagenen Schwelle (0,2 %) liegen, können von den Geschäftsregeln der Artikel 6 und 7 ausgenommen werden, wenn die nationalen Behörden dies anordnen.


10 bis. De lidstaten kunnen geheel of gedeeltelijk kiezen voor een opt-out wat de verplichting van de leden 3, 6 en 8 betreft, als zij garanderen dat alternatieve maatregelen ter bevordering van WKK, bijvoorbeeld via duurzame regelingen voor financiële ondersteuning, worden ontwikkeld en kunnen worden gegarandeerd ongeacht wijzigingen in de jaarlijkse begroting.

10a. Die Mitgliedstaaten können beschließen, die in den Absätzen 3, 6 und 8 niedergelegten Bestimmungen teilweise oder insgesamt nicht anzuwenden, wenn sie gewährleisten, dass andere Maßnahmen zur Förderung der KWK, wie beispielsweise nachhaltige finanzielle Förderungsprogramme, entwickelt werden, deren Durchführung von der jährlichen Haushaltsplanung unabhängig ist.


9. Als alternatief voor lid 1 kunnen de lidstaten ervoor kiezen andere maatregelen te nemen om extra energiebesparingen onder eindgebruikers te realiseren (opt-out).

9. Als Alternative zu Absatz 1 können die Mitgliedstaaten sich dafür entscheiden, andere Maßnahmen zu ergreifen, um zusätzliche Energieeinsparungen bei Endkunden zu bewirken (Nichtbeteiligung).


Het aanvaardde ook de mogelijkheid dat lidstaten een "opwaartse" opt-out van het LLMC 96 kiezen en hogere plafonds vaststellen.

Es erklärte sich auch bereit, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einer „Opt-out“-Klausel nach oben einzuräumen und höhere Obergrenzen zu beschließen.


Gegevens gebruikt voor marketingdoeleinden: Indien gegevens worden verwerkt met directe marketingdoeleinden, moeten er doeltreffende procedures bestaan om de betrokkene in staat te stellen op elk moment voor een „opt-out” te kiezen.

Direktmarketing: Werden Daten zum Zwecke des Direktmarketings verarbeitet, sind wirksame Verfahren vorzusehen, damit die betroffene Person sich jederzeit gegen die Verwendung ihrer Daten für derartige Zwecke entscheiden kann (‚Opt-out‘).


N. overwegende dat een door Barnard, Deakin en Hobbs, van de universiteit van Cambridge, voor de Commissie uitgevoerde studie aantoont dat de toepassing van de individuele opt-out in het Verenigd Koninkrijk deels een gevolg is van het feit dat werknemers ervoor kiezen langer te werken om een hoger inkomen te verwerven, en deels van de moeilijkheden in het Verenigd Koninkrijk om gebruik te maken van de andere, in de richtlijn geboden flexibiliseringsmogelijkheden; dat dit ernstige gevolgen kan hebben voor de gezondheid en de veilighe ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die für die Kommission erstellte Studie von Barnard, Deakin und Hobbs von der Universität Cambridge zeigt, dass eine Ausnahmeregelung ("opt-out") für den einzelnen Arbeitnehmer, wie vom Vereinigten Königreich zugelassen, teilweise eine Folge der Entscheidung der Arbeitnehmer ist, länger zu arbeiten, um ein höheres Einkommen zu erzielen, und teilweise eine Folge der Schwierigkeiten des Vereinigten Königreichs, die sonstigen flexiblen Regelungen, die im Rahmen der Richtlinie verfügbar sind, zu nutzen; in der E ...[+++]


Het speciale "plafond" voor werknemers die voor de opt-out kiezen, bedraagt in het algemeen 60 uur, berekend als gemiddelde over drie maanden (dit kan door middel van een collectieve overeenkomst worden overschreden) of maximaal 65 uur, berekend als gemiddelde over drie maanden (alleen indien de wacht- of slaapuren tijdens de aanwezigheidsdienst als arbeidstijd worden beschouwd en er geen collectieve overeenkomst is).

Die spezielle Obergrenze für Arbeitnehmer, die die Opt-out-Regelung in Anspruch nehmen, beträgt entweder generell 60 Stunden im Durchschnitt eines Dreimonatszeitraums (kann im Rahmen eines Tarifvertrags überschritten werden) oder höchstens 65 Stunden im Durchschnitt eines Dreimonatszeitraums (sofern die inaktive Zeit während des Bereitschaftsdienstes als Arbeitszeit angesehen wird und kein Tarifvertrag existiert).


Voorts kunnen enkel werknemers die met een of meer overeenkomsten voor in totaal minder dan tien weken per jaar bij dezelfde werkgever zijn tewerkgesteld, vanaf het begin van hun arbeidsovereenkomst voor de opt-out kiezen, of worden uitgesloten van het "plafond" indien zij van de opt-out gebruikmaken.

Außerdem können nur Arbeitnehmer, deren Arbeitsvertrag bzw. -verträge sich insgesamt über weniger als zehn Wochen pro Jahr für den gleichen Arbeitgeber erstrecken, ab Beginn ihres Arbeitsvertrags die Opt-out-Regelung in Anspruch nehmen oder von der "Obergrenze" ausgenommen werden, wenn sie die Opt-out-Regelung in Anspruch nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opt-out kiezen bedraagt' ->

Date index: 2023-07-12
w