Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «optie voor afvalbeheer en toch blijven veel » (Néerlandais → Allemand) :

Storten is de slechtste optie voor afvalbeheer en toch blijven veel lidstaten enorme hoeveelheden huishoudelijk afval storten. Er bestaan nochtans alternatieven en via de structuurfondsen zijn middelen beschikbaar om de betere opties te financieren.

In vielen Mitgliedstaaten werden riesige Abfallmengen noch immer auf Deponien – das ist die schlechteste Option - abgelagert, und dies, obwohl durchaus bessere Alternativen existieren und zur Finanzierung besserer Optionen Strukturfondsmittel zur Verfügung stehen.


De Commissie zond dienaangaande op 18 oktober 2013 een aanmaningsbrief; hoewel veel van de oorspronkelijke problemen intussen zijn opgelost, blijven er toch tekortkomingen bestaan.

Die Kommission hatte dem Land am 18. Oktober 2013 ein Aufforderungsschreiben in dieser Angelegenheit übermittelt. Obwohl viele der ursprünglichen Problempunkte beseitigt wurden, bestehen immer noch einige Mängel.


Toch blijven er veel punten van zorg, met name na de recente geweldsincidenten in de betwiste regio Abyei.

Es gibt jedoch noch zahlreiche Probleme, besonders nach den jüngsten gewaltsamen Zwischenfällen in der umstrittenen Region Abyei.


Maar we weten dat als we de rijkdommen van de aarde zo blijven gebruiken als we nu doen, onze huidige manier van leven niet veel langer een optie is en we met nog veel drastischer veranderingen geconfronteerd zullen worden.

Dennoch wissen wir: Wenn wir mit den Ressourcen unserer Welt weiterhin so umgehen wie bisher, werden wir unseren gegenwärtigen Lebensstil nicht mehr lange aufrechterhalten können, wir werden sogar mit wesentlich drastischeren Änderungen konfrontiert sein.


Maar we weten dat als we de rijkdommen van de aarde zo blijven gebruiken als we nu doen, onze huidige manier van leven niet veel langer een optie is en we met nog veel drastischer veranderingen geconfronteerd zullen worden.

Dennoch wissen wir: Wenn wir mit den Ressourcen unserer Welt weiterhin so umgehen wie bisher, werden wir unseren gegenwärtigen Lebensstil nicht mehr lange aufrechterhalten können, wir werden sogar mit wesentlich drastischeren Änderungen konfrontiert sein.


Hoewel de Unie en de lidstaten zich vanzelfsprekend ten volle moeten blijven inzetten voor de verbetering van de talenkennis, wil het Comité er toch op wijzen dat een richtlijn die bedoeld is om de sociale, economische en politieke integratie van immigranten en hun kinderen te versterken, veel verder moet gaan en meer aspecten moet behandelen.

Zwar sollten die Union und die Mitgliedstaaten alle Anstrengungen in der Sprachbildung fortsetzen, doch ist der EWSA der Auffassung, dass eine Richtlinie in diesem Bereich sehr viel weiter gehen und andere Aspekte einschließen muss, wenn sie ein Instrument für die soziale, wirtschaftliche und politische Integration von Migranten und ihren Kindern sein soll.


De keuze van de lidstaten uit de opties voor afvalbeheer moet worden gebaseerd op de minst schadelijke optie voor het milieu die thans en in de toekomst beschikbaar is en moet tevens impliceren dat het afval controleerbaar moet blijven en kan worden teruggehaald teneinde toekomstige generaties in staat te stellen hun eigen keuzen te maken hoe met dergelijk afval moet worden omgegaan.

Die Entscheidungen der Mitgliedstaaten zwischen Entsorgungsoptionen müssen an der jetzt und in Zukunft verfügbaren, die Umwelt am wenigsten schädigenden Option orientiert sein und dem Erfordernis Rechnung tragen, dass es möglich bleibt, die Abfälle zu überwachen und zurückzuholen, damit künftige Generationen ihre eigene Wahl für den Umgang mit solchen Abfällen treffen können.


Door het “beginsel van het laagste recht” dat aan de antidumpingregels van de EU ten grondslag ligt, kunnen antidumpingmaatregelen zeer zeker niet worden gebruikt om de invoer duurder te maken dan het equivalente Europese product. De concurrerende goederen kunnen zo toch veel goedkoper blijven dan het Europese equivalent, en vaak gebeurt dat ook.

Bei uns gilt der Grundsatz des niedrigeren Zolls, der verhindert, dass die Antidumpingmaßnahmen dazu missbraucht werden, die Einfuhren künstlich teurer zu machen als die entsprechende Ware in der EU. Es kann sogar vorkommen – und dies ist oft genug der Fall – dass die konkurrierende Ausfuhrware billiger ist als die europäische Ware.


Over de problemen en opties die worden genoemd in het Commissieverslag over de werking van het stelsel van eigen middelen lopen de meningen weliswaar uiteen, maar veel lidstaten achten dat verslag toch een goed uitgangspunt voor de verdere besprekingen.

Es wurden zwar unterschiedliche Auffassungen zu den in dem Bericht der Kommission über die Funktionsweise des Eigenmittelsystems enthaltenen Fragen und Optionen zum Ausdruck gebracht, jedoch hielten zahlreiche Mitgliedstaaten diesen Bericht für eine gute Grundlage für die weiteren Beratungen.


Ten tweede, ook al is er veel sprake van dat "het zwaartepunt naar Azië" verschuift, waarbij de Verenigde Staten hun rol als mogendheid in de Stille Oceaan beklemtonen, toch blijven de transatlantische relaties beiderzijds van vitaal belang.

Zweitens: Auch wenn in jüngster Zeit viel von der Rolle der Vereinigten Staaten als pazi­fischer Macht und damit als "Dreh- und Angelpunkt für Asien" die Rede gewesen ist, sind die transatlantischen Beziehungen nach wie vor entscheidend, und zwar für beide Seiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optie voor afvalbeheer en toch blijven veel' ->

Date index: 2020-12-11
w