Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsleider optiekwinkel
Bedrijfsleidster optiekwinkel
Feit
Filiaalmanager optiek
Gewichtig feit
Geïntegreerde optica
Geïntegreerde optiek
Graduaat in optiek-optometrie
Integrale optica
Integrale optiek
Manager optiek
Nadeelberokkenend feit
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Schadeberokkenend feit
Strafbaar feit
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Verkoopspecialist brillen
Verkoopspecialist contactlenzen
Verkoopspecialist optiek
Verkoper van brillen en contactlenzen

Vertaling van "optiek in feite " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
filiaalmanager optiek | manager optiek | bedrijfsleider optiekwinkel | bedrijfsleidster optiekwinkel

Leiter eines Augenzentrums | Leiter eines Optikergeschäftes | Leiter eines Optikergeschäftes/Leiterin eines Optikergeschäftes | Leiterin eines Optometriegeschäftes


geïntegreerde optica | geïntegreerde optiek | integrale optica | integrale optiek

integrierte Optik


notoir feit | notoor feit | notorisch feit

offenkundige Tatsache


graduaat in optiek-optometrie

Graduat der Optik/Optometrie


nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

Schadenfall


verkoopspecialist brillen | verkoper van brillen en contactlenzen | verkoopspecialist contactlenzen | verkoopspecialist optiek

Brillenfachverkäufer | Optikerin | Augenoptiker in Beratung und Verkauf/Augenoptikerin in Beratung und Verkauf | Brillenfachverkäuferin






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat


strafbaar feit

Straftat (1) | strafbare Handlung (2) | Delikt (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat tal van bezwaarindieners zich tegen het project verzetten wegens de waardevermindering voor de onroerende goeden en de gronden; dat ze het feit betreuren dat het effectenonderzoek die impact niet onderzoekt door het onderzoek naar de meerwaarde van het project voor de uitbater van de steengroeve de voorkeur te geven; dat sommige bezwaarindieners in die optiek voorstellen om een onderzoek te voeren naar de minderwaarde bij enkele plaatselijke notarissen en een schadeloosstelling te overwegen, of nog een onteigening va ...[+++]

In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer das Projekt ablehnen, weil es eine Entwertung der Immobilien und Liegenschaften zur Folge haben wird; dass sie bedauern, dass die Umweltverträglichkeitsstudie diesen Aspekt nicht untersucht, da sie den Mehrwert des Projekts für den Steinbruchbetreiber bevorzugt; dass einige Beschwerdeführer in diesem Zusammenhang die Durchführung einer Untersuchung über die Entwertung ihrer Güter bei lokalen Notaren und die Berücksichtigung einer Entschädigung oder einer Enteignung vorschlagen, wie dies im Rahmen des Flugha ...[+++]


Vanuit dezelfde optiek moet aandacht worden besteed aan mogelijke onverenigbaarheden met nationale wetgevingen inzake vertrouwelijkheidsvoorschriften voor bepaalde gereglementeerde beroepen (zoals advocaten), rekening houdend met het feit dat de werkgroep positief heeft geoordeeld over een door de Voorzitter voorgestelde tijdelijke oplossing die nog nadere bestudering behoeft.

Ebenso müssen etwaige Unvereinbarkeiten mit Vertraulichkeitsbestimmungen, die einzelstaatliche Rechtsvorschriften für die Angehörigen bestimmter Berufsgruppen (z. B. Rechtsanwälte) vorsehen, angegangen werden. Dabei ist zu berücksichtigen, dass die Arbeitsgruppe eine vom Vorsitzenden vorgeschlagene Übergangslösung begrüßt hat, die noch eingehender geprüft werden muss.


De ECB heeft snel, en in mijn optiek adequaat gereageerd op deze financiële gebeurtenissen, maar bij de beoordeling van de maatregelen voor het herstel van de crisis mogen we één jammerlijk feit niet buiten beschouwing laten: de discriminatie van de landen buiten de eurozone.

Die EZB reagierte schnell und meines Erachtens nach angemessen auf diese finanztechnischen Ereignisse, aber wenn wir die Krisenentlastungsmaßnahmen beurteilen, können wir über eine bedauerliche Tatsache nicht hinwegsehen, und zwar die Diskriminierung von Ländern außerhalb der Eurozone.


Daarom liggen de grootste bedreigingen van de globalisering in mijn optiek in feite hier verborgen, in de vraag hoe groot onze bereidheid is. De publieke opinie in een toenemend aantal EU-lidstaten is namelijk niet klaar voor de uitdagingen die onlosmakelijk verbonden zijn met concurrentie, zelfs niet als we alleen kijken naar de concurrentie binnen de Europese Unie zelf.

Daher liegen meines Erachtens die größten Gefahren der Globalisierung eigentlich hier, in dem Maße, wie wir dafür bereit sind, verborgen, da die Öffentlichkeit in immer mehr Mitgliedstaaten der Europäischen Union für die Herausforderungen des Wettbewerbs noch nicht einmal in der Europäischen Union selbst bereit ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie is er vanuit de optiek van de fungerend voorzitter meer debet aan het feit dat deze grensverdragen nog ondertekend moeten worden, Kroatië of zijn buurlanden?

B. Grenzstreitigkeiten. Liegt es Ihrer Einschätzung nach mehr an Kroatien oder an Nachbarstaaten, dass diese Grenzverträge noch nicht unterzeichnet sind?


2. verwelkomt het feit dat het SAP in de optiek van de Commissie gericht moet zijn op de landen die er het meest behoefte aan hebben en regionale samenwerking tussen ontwikkelingslanden op verschillende wijzen beoogt te bevorderen; benadrukt dat de mate van eerbiediging van mensenrechten in de desbetreffende landen een besluitvormingscriterium moet zijn;

2. begrüßt es, das das APS nach Ansicht der Kommission auf die bedürftigsten Länder ausgerichtet werden und die regionale Zusammenarbeit von Entwicklungsländern auf unterschiedliche Art und Weise fördern muss; betont jedoch, dass der Grad der Einhaltung der Menschenrechte in den betroffenen Ländern sich zu einem Entscheidungskriterium entwickeln muss;


In deze optiek dient het Biodiversiteitsverdrag de WTO te verzoeken dat deze zich rekenschap geeft van de ter zake dienende bepalingen van het Biodiversiteitsverdrag en van het feit dat de bepalingen van de TRIP's-Overeenkomst en de doelstellingen van het Biodiversiteitsverdrag onderling samenhangen. Voorts zou de WTO bijzondere aandacht dienen te besteden aan de bescherming van de kennis, vernieuwingen en gebruiken van autochtone en plaatselijke gemeenschappen die relevant zijn voor het ...[+++]

Diesbezüglich sollte die WTO im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt aufgefordert werden, die einschlägigen Bestimmungen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt anzuerkennen und zu berücksichtigen, daß die TRIPs-Bestimmungen und die Ziele des Übereinkommens über die biologische Vielfalt miteinander verbunden sind, sowie dem Schutz des Wissens, der Innovationen und praktischen Verfahren indigener und lokaler Gemeinschaften, die für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt wichtig sind, im Einklang mit dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und anderen einschlägigen Übereinkommen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optiek in feite' ->

Date index: 2024-04-23
w