Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsleider optiekwinkel
Bedrijfsleidster optiekwinkel
Filiaalmanager optiek
Geblazen optiek
Geïntegreerde optica
Geïntegreerde optiek
Graduaat in optiek-optometrie
Integrale optica
Integrale optiek
Lichteenheid
Lijst van twee kandidaten
Manager optiek
Meerderheid van twee derden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Seinmechanisme met optiek
Verkoopspecialist brillen
Verkoopspecialist contactlenzen
Verkoopspecialist optiek
Verkoper van brillen en contactlenzen
Voertuigen met twee wielen besturen

Traduction de «optiek op twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filiaalmanager optiek | manager optiek | bedrijfsleider optiekwinkel | bedrijfsleidster optiekwinkel

Leiter eines Augenzentrums | Leiter eines Optikergeschäftes | Leiter eines Optikergeschäftes/Leiterin eines Optikergeschäftes | Leiterin eines Optometriegeschäftes


geïntegreerde optica | geïntegreerde optiek | integrale optica | integrale optiek

integrierte Optik


graduaat in optiek-optometrie

Graduat der Optik/Optometrie


verkoopspecialist brillen | verkoper van brillen en contactlenzen | verkoopspecialist contactlenzen | verkoopspecialist optiek

Brillenfachverkäufer | Optikerin | Augenoptiker in Beratung und Verkauf/Augenoptikerin in Beratung und Verkauf | Brillenfachverkäuferin


lichteenheid | seinmechanisme met optiek

Lichteinheit | Lichtsignallaterne




met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

zweirädrige Fahrzeuge fahren




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil zeer duidelijk stellen dat onze voorstellen inzake een nieuwe verhouding met Afrika in mijn optiek op twee punten vernieuwend zijn, of twee punten bevatten waarvan we tenminste hopen dat ze vernieuwend zijn of zullen blijken.

Ich möchte mit aller Deutlichkeit sagen, dass unsere Vorschläge für neue Beziehungen zu Afrika zwei Aspekte beinhalten, die ich als innovativ bezeichnen würde, zumindest hoffen wir, dass sie innovativ sind oder sich als innovativ erweisen werden.


In mijn optiek zal de uitbreiding van deze Overeenkomst met Roemenië en Bulgarije de concurrentie op de Zwitserse arbeidsmarkt vergroten, zal het eenvoudiger worden om Zwitserse werknemers naar deze twee landen te sturen, zullen er meer mogelijkheden ontstaan om Roemeens en Bulgaars personeel aan te trekken en zal het daarnaast toekomstige markten openstellen voor de Zwitserse export.

Meines Erachtens dürfte die Ausweitung des Abkommens auf Bulgarien und Rumänien den Wettbewerb auf dem Schweizer Arbeitsmarkt intensivieren, die Entsendung von Schweizer Arbeitnehmern in beide Länder erleichtern, die Möglichkeiten zur Einstellung rumänischen und bulgarischen Personals verbessern und der Schweiz neue Exportmärkte erschließen.


Vanuit deze optiek wil ik slechts twee voorbeelden aanhalen uit de vele vernieuwende ideeën in het verslag van de heer Costa: een keurmerk “Toegang voor iedereen” dat toegankelijke faciliteiten zou waarborgen voor toeristen met een beperkte mobiliteit en een Europees toerismeprogramma voor gepensioneerden.

Unter diesem Aspekt möchte ich zwei Beispiele aus den zahlreichen im Bericht Costa enthaltenen innovativen Ideen anführen: ein CE-Kennzeichen „Access for all“ („Zugang für alle“), das behindertengerechte Einrichtungen für Touristen mit eingeschränkter Mobilität gewährleistet, sowie das europäische Tourismusprogramm für ältere Menschen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, in mijn optiek ontbraken er twee dingen aan de redevoering van onze gewaardeerde collega Kacin.

- Herr Präsident! In der Rede des sehr geschätzten Kollegen Kacin habe ich zweierlei vermisst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de exploitanten die binnenlands verkeer over zee en over binnenwateren verzorgen, echter niet bekend zijn met de internationaal geldende regelingen en de verzekeringsmarkt moet worden gemobiliseerd voor de risicogaranties, wordt voorgesteld aan deze exploitanten en de verzekeringssector een aanvullende termijn voor de toepassing van de verordening te verlenen. Twee jaar voor reguliere veerboten die binnenlands vervoer over zee verzorgen, en vier jaar voor vervoer over binnenwateren zou in deze optiek voldoende tijd moeten zi ...[+++]

Da aber die Betreiber im Inlandsseeschiffsverkehr und in der Binnenschifffahrt nicht mit den auf internationaler Ebene umgesetzten Systemen vertraut sind und der Versicherungsmarkt mobilisiert werden muss, um die Garantie und die Direktansprüche an die Risiken anzupassen, wird vorgeschlagen, für diese Betreiber und Akteure im Versicherungsmarkt zusätzliche Fristen für die Anwendung der Verordnung zu gewähren, zwei Jahre für im Inlandsseeverkehr operierende Linienfährdienste und vier Jahre für die Binnenschifffahrt, was ihnen insofern einen ausreichenden Zeitrahmen bieten sollte.


In deze optiek zou de Commissie zich met name moeten buigen over twee kwesties die in het kader van dit eerste verslag konden worden geïdentificeerd, namelijk:

Unter diesem Blickwinkel müsste die Kommission sich insbesondere mit zwei Fragen befassen, die sich im Rahmen dieses ersten Berichts stellen:


In deze optiek zou de Commissie zich met name moeten buigen over twee kwesties die in het kader van dit eerste verslag konden worden geïdentificeerd, namelijk:

Unter diesem Blickwinkel müsste die Kommission sich insbesondere mit zwei Fragen befassen, die sich im Rahmen dieses ersten Berichts stellen:


w