11. steunt de opvatting van de Europese Raad dat een optimaal functionerende interne dienstenmarkt tot stand moet worden gebracht met volledige inachtneming van het Europese sociale model en dat alle richtlijnen inzake dienstverlening in de interne markt garanties moeten bieden voor maatschappelijke verantwoordelijkheid, bescherming van de rechten van de consument en sociale en milieunormen; dringt andermaal aan op een communautair rechtskader voor diensten van algemeen belang, met het oog op het scheppen van de nodige garanties;
11. teilt die Ansicht des Europäischen Rates, dass der Binnenmarkt für Dienstleistungen in vollem Umfang funktionieren muss, wobei zugleich das europäische Sozialmodell umfassend zu wahren ist, und dass alle Richtlinien über Dienstleistungen im Binnenmarkt Garantien für soziale Verantwortung, den Schutz der Verbraucherrechte sowie die Sozial- und Umweltstandards bieten müssen; bekräftigt seine nachdrückliche Forderung nach einem gemeinschaftlichen Rechtsrahmen für Leistungen der Daseinsvorsorge, damit der notwendige Schutz gewährleistet ist;