Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "optimale basis leggen " (Nederlands → Duits) :

Voor de toekomst zullen we ons vooral richten op onze positie als internationale commerciële bank voor particulieren en ondernemers, en daarnaast een optimale basis leggen voor de zelfstandige toekomst van onze verzekerings- en investment managementtak.

Sie will sich auf ihre Stellung als internationale Retail-, Direkt- und Geschäftsbank konzentrieren und dabei eine tragfähige Grundlage für die unabhängige Zukunft ihres Versicherungs- und Investmentgeschäfts schaffen.


25. wijst op de analytische nota "Voorbereiding van de volgende stappen met het oog op een betere economische governance in de eurozone", die door de vier voorzitters is voorgelegd; verzoekt de voorzitters van de vier instellingen een ambitieuze routekaart voor te leggen met de wettelijke en institutionele stappen die nodig zijn om een optimale toekomst voor de eurozone, de EU en haar burgers tot stand te brengen; onderstreept dat het Parlement zijn volledige rol moet vervullen bij de aanstaande discussies en besluitvorming via een ...[+++]

25. nimmt den Vorschlag für den Analysevermerk „Preparing for Next Steps on Better Economic Governance in the Euro Area“ (Vorbereitung auf die nächsten Schritte auf dem Weg zu einer besseren wirtschaftspolitischen Steuerung im Euro-Währungsgebiet), der von den vier Präsidenten vorgelegt wurde, zur Kenntnis; fordert die Präsidenten der vier Institutionen auf, einen ehrgeizigen „Fahrplan“ vorzulegen, in dem die legislativen und institutionellen Fortschritte dargelegt werden, die für eine bestmögliche Zukunft des Euroraums, der EU und ihrer Bürger erforderlich sind; betont, dass ...[+++]


In dit besluit wordt verstaan onder "benchlearning": het leggen van een systematisch, geïntegreerd verband tussen wederzijds leren en vergelijken, d.w.z. het leren onderkennen van goede resultaten in de belangrijkste activiteitensectoren middels vergelijkingen op basis van indicatoren, de identificatie van optimale praktijken en het uitwisselen van ervaringen en optimale praktijken via het leerproces;

Für die Zwecke dieses Beschlusses bezeichnet der Begriff „Benchlearning“ die Schaffung einer systematischen, integrierten Verbindung zwischen den Benchmarking-Aktivitäten und den Aktivitäten in Bezug auf wechselseitiges Lernen, d. h. die Ermittlung guter Leistungen in den Kerntätigkeitsbereichen im Rahmen eines Vergleichs auf der Grundlage von Indikatoren, der Ermittlung bewährter Verfahren und des Austauschs von Erfahrungen und bewährter Verfahren im Rahmen des Lernprozesses;


(3) Gevalideerde optimale werkwijzen voor kosteneffectieve preventiemaatregelen inventariseren, verspreiden en de toepassing ervan bevorderen door het hoofd te bieden aan de belangrijkste risicofactoren zoals roken, schadelijk alcoholgebruik, slechte voedingsgewoonten, te weinig beweging en obesitas, drugsgebruik, milieufactoren en besmettelijke ziekten, en daarbij de nadruk leggen op de grensoverschrijdende dimensie op basis van een genderbewus ...[+++]

(3) Ermittlung, Verbreitung und Förderung der Übernahme validierter bewährter Verfahren in Bezug auf kostengünstige Präventionsmaßnahmen durch Bekämpfung der Hauptrisikofaktoren, wie Rauchen, Alkoholmissbrauch, ungesunde Ernährung, Bewegungsmangel und Adipositas, Drogenmissbrauch, Umweltfaktoren und übertragbare Krankheiten unter besonderer Berücksichtigung grenzübergreifender Aspekte und unter Berücksichtigung geschlechterspezifischer Aspekte, um Krankheiten vorzubeugen und die Gesundheit zu fördern und um den Bürgern und Patienten in der EU durch die Förderung ihrer Gesundheitskompetenz zu ermöglichen, bessere und sicherere Gesundheits ...[+++]


Laten de artikelen 3, 12 en 13 van de Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 ' betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Machtigingsrichtlijn) ', zoals thans van toepassing, de lidstaten toe aan de operatoren die houder zijn van individuele rechten voor het gebruik van mobilofoniefrequenties voor een periode van vijftien jaar in het kader van vergunningen om op hun grondgebied een mobilofonienetwerk in werking te stellen en te exploiteren, uitgereikt onder het stelsel van het oude wetgevende kader, een enige heffing op te leggen die betrekking heeft op de verleng ...[+++]

Erlauben die Artikel 3, 12 und 13 der Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 ' über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste (Genehmigungsrichtlinie) ' in der derzeit geltenden Fassung es den Mitgliedstaaten, den Betreibern, die im Besitz individueller Rechte zur Nutzung von Mobilfunkfrequenzen für einen Zeitraum von fünfzehn Jahren im Rahmen von Zulassungen zur Errichtung und zum Betrieb eines Mobilfunknetzes auf ihrem Gebiet sind, die nach dem System des früheren Rechtsrahmens erteilt worden sind, ein einmaliges Entgelt für die Verlängerung ihrer individuellen Rechte zur ...[+++]


b bis) "voorbeeldbesluiten" op basis van uitkomsten van belangrijke geschillen, met inachtneming van de gegevensbescherming, waardoor ondernemers de lat steeds hoger leggen en de uitwisseling van informatie en optimale praktijken wordt gestimuleerd;

(ba) „exemplarische Entscheidungen“ auf der Grundlage der Ergebnisse wichtiger Streitigkeiten, um die Standards der Unternehmer zu erhöhen und den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren zu fördern, wobei die Datenschutzbestimmungen eingehalten werden müssen;


1. Laten de artikelen 3, 12 en 13 van de richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 « betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Machtigingsrichtlijn) », zoals thans van toepassing, de lidstaten toe aan de operatoren die houder zijn van individuele rechten voor het gebruik van mobilofoniefrequenties voor een periode van vijftien jaar in het kader van vergunningen om op hun grondgebied een mobilofonienetwerk in werking te stellen en te exploiteren, uitgereikt onder het stelsel van het oude wetgevende kader, een enige heffing op te leggen die betrekking heeft op de verl ...[+++]

1. Erlauben die Artikel 3, 12 und 13 der Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 « über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste (Genehmigungsrichtlinie) » in der derzeit geltenden Fassung es den Mitgliedstaaten, den Betreibern, die im Besitz individueller Rechte zur Nutzung von Mobilfunkfrequenzen für einen Zeitraum von fünfzehn Jahren im Rahmen von Zulassungen zur Errichtung und zum Betrieb eines Mobilfunknetzes auf ihrem Gebiet sind, die nach dem System des früheren Rechtsrahmens erteilt worden sind, ein einmaliges Entgelt für die Verlängerung ihrer individuellen Rechte z ...[+++]


4. roept de Commissie derhalve op voorstellen in te dienen inzake hervorming van de regelgeving op basis van de optimale werkwijzen in elke lidstaat, en met name volledige eigendomsontvlechting op het vlak van de productie, de doorvoer en de distributie van energie, een sterker onafhankelijk toezicht door nationale regelgevende instanties, een betere coördinatie op communautair niveau van regelgevende instanties met het oog op de stimulering van de ontwikkeling van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen, en een duidelijk kader voor een verhoging van de investeringen in transmissie-infrastructuur; dringt tevens aan op de vaststelling van ...[+++]

4. fordert deshalb die Kommission auf, Vorschläge für Reformen des Regelungsumfelds auf Grundlage der bewährten Verfahren in jedem Mitgliedstaat vorzulegen, insbesondere für eine vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung von Energieerzeugung, Energieübertragung und Energieverteilung, für eine stärkere, unabhängige Regulierungsaufsicht in den Mitgliedstaaten und eine bessere Koordinierung der Tätigkeiten der Regulierungsbehörden auf EU-Ebene, um die Entwicklung neuer und erneuerbarer Energiequellen zu fördern, sowie für einen klaren Rahmen zur Förderung von Investitionen in Übertragungsinfrastrukturen; fordert ferner die Aufstellung ...[+++]


- dienen in 2004-2005 een benchmarking-programma te ontwikkelen als gereedschap voor beleidsmakers voor de ontwikkeling van de juiste beleidscocktail, gelet op de situatie in de desbetreffende lidstaat, en de benchmarking periodiek te herhalen om de basis te leggen voor een uitwisseling van optimale praktijken en de fijnafstemming van beleid.

- Entwicklung - im Zeitraum 2004-2005 - eines Benchmarking-Programms als Instrument für die Politik zur Ausarbeitung des passenden Policy-Mixes, unter Berücksichtigung der Bedingungen in den Mitgliedstaaten, Wiederholung des Benchmarking in regelmäßigen Abständen, um eine Grundlage für den Austausch bewährter Verfahren und die Feinabstimmung der Politik zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optimale basis leggen' ->

Date index: 2023-09-21
w