Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Optische straling

Vertaling van "optische straling beter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom is het verzet van leden van de PPE-DE-Fractie en van de Liberale Fractie tegen de goedkeuring van maatregelen om de werknemers die zijn blootgesteld aan natuurlijke bronnen van optische straling beter te beschermen, onbegrijpelijk.

Deshalb ist es unverständlich, dass Abgeordnete der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Chrisdemokraten) und europäischer Demokraten und der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa sich der Annahme von Maßnahmen entgegenstellen, die den Schutz der Arbeitnehmer erhöhen, die natürlichen Quellen optischer Strahlungen ausgesetzt sind.


Dankzij de aanname van deze nieuwe richtlijn, gebaseerd op de meest recente wetenschappelijke inzichten, kan straks voor alle werknemers die op de werkplek blootstaan aan kunstmatige optische straling, een betere veiligheid en een betere bescherming van de gezondheid worden gewaarborgd.

Mit der Annahme dieser Richtlinie, deren Bestimmungen auf den jüngsten wissenschaftlichen Studien beruhen, ist es möglich, allen Arbeitnehmern, die am Arbeitsplatz künstlicher optischer Strahlung ausgesetzt sind, mehr Sicherheit und Gesundheitsschutz zu garantieren.


We moeten ons afvragen in hoeverre deze tekst serieus bedoeld is. Het is begrijpelijk dat we de veiligheid van werknemers die aan straling worden blootgesteld, bijvoorbeeld in de industrie, moeten verbeteren en beter in regels moeten vangen, maar waarom moeten we ook oog hebben voor de zogenaamde “natuurlijke” optische straling?

Es mag einleuchten, dass die Sicherheit der Arbeitnehmer, die beispielsweise in der Industrie künstlichen optischen Strahlungen ausgesetzt sind, verbessert und besser geregelt werden muss, wozu aber muss man sich auch noch um die so genannte „natürliche“ optische Strahlung kümmern?


Kan iemand mij misschien uitleggen waarom men werknemers op de werkplek wel beter wil beschermen tegen trillingen, lawaai en elektromagnetische straling, maar niet tegen het gevaar van optische straling?

Sie hat sie alle mitgetragen. Kann mir vielleicht jemand erklären, warum man Arbeitnehmer am Arbeitsplatz vor den Gefährdungen durch Vibrationen, Lärm und elektromagnetische Strahlung besser schützen will, nicht aber vor Gefährdungen durch optische Strahlung?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag is nu of wij deze werknemers – net als bij lawaai, trillingen en elektromagnetische straling – beter tegen optische stralen willen beschermen of niet, en wel in alle lidstaten in gelijke mate, en of we willen waarborgen dat huidkanker in alle EU-lidstaten als beroepsziekte wordt erkend.

Uns stellt sich heute die Frage, ob wir diese Arbeitnehmer – ebenso wie gegen Lärm, Vibrationen und elektromagnetische Strahlung – besser vor den optischen Strahlen schützen wollen oder nicht, und zwar in allen Mitgliedstaaten gleichermaßen, und ob wir garantieren wollen, dass Hautkrebs in allen EU-Staaten als Berufskrankheit anerkannt wird.




Anderen hebben gezocht naar : optische straling     optische straling beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optische straling beter' ->

Date index: 2022-07-17
w