Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «optreden 98 428 jbz ingestelde » (Néerlandais → Allemand) :

6. Indien de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat niet bekend is bij de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat, wint deze, langs alle mogelijke kanalen, waaronder de contactpunten van het Europees justitieel netwerk, ingesteld bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ , bij de tenuitvoerleggingsstaat de nodige inlichtingen in.

(6) Ist der zuständigen Behörde des Ausstellungsstaats nicht bekannt, welche Behörde im Vollstreckungsstaat zuständig ist, so versucht sie, diese beim Vollstreckungsstaat mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln — auch über die durch die Gemeinsame Maßnahme 98/428/JI des Rates vom 29. Juni 1998 zur Einrichtung eines Europäischen Justiziellen Netzes errichteten Kontaktstellen des Europäischen Justiziellen Netzes — in Erfahrung zu bringen.


(f) coherente en regelmatig geactualiseerde opleidingsinstrumenten ter beschikking stellen van de Europese instellingen, de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten, de leden van het bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ ingestelde Europees justitieel netwerk en van elke andere instantie die binnen de Europese Unie belast is met justitiële samenwerking in strafzaken ;

(f) Bereitstellung kohärenter und regelmäßig aktualisierter Ausbildungsinstrumente für die europäischen Organe, die Gerichtsbehörden der Mitgliedstaaten, die Mitglieder des durch die gemeinsame Maßnahme 98/428/JI eingerichteten europäischen justiziellen Netzes sowie alle anderen Einrichtungen, die für die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen in der Europäischen Union zuständig sind,


(f) coherente en regelmatig geactualiseerde bijscholingsinstrumenten ter beschikking stellen van de Europese instellingen, de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten, de leden van het bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ ingestelde Europees justitieel netwerk en van elke andere instantie die binnen de Europese Unie belast is met justitiële samenwerking;

(f) Bereitstellung kohärenter und regelmäßig aktualisierter Fortbildungsinstrumente für die europäischen Organe, die Gerichtsbehörden der Mitgliedstaaten, die Mitglieder des durch die gemeinsame Maßnahme 98/428/JI eingerichteten europäischen justiziellen Netzes sowie alle anderen Einrichtungen, die für die justizielle Zusammenarbeit in der Europäischen Union zuständig sind,


Eurojust dient bij voorrang betrekkingen te onderhouden met het bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ ingestelde Europees justitieel netwerk.

Eurojust und das mit der Gemeinsamen Maßnahme 98/428/JI eingerichtete Europäische Justitielle Netz sollten besonders enge Beziehungen unterhalten.


(f). coherente en regelmatig geactualiseerde nascholingsinstrumenten ter beschikking stellen van de Europese instellingen, de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten, de leden van het bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ ingestelde Europees justitieel netwerk en van elke andere instantie die binnen de Europese Unie belast is met justitiële samenwerking;

(f) Bereitstellung kohärenter und regelmäßig aktualisierter Fortbildungsinstrumente für die europäischen Organe, die Gerichtsbehörden der Mitgliedsstaaten, die Mitglieder des durch die gemeinsame Maßnahme 98/428/JI eingerichteten europäischen justiziellen Netzes sowie alle anderen Einrichtungen, die für die justizielle Zusammenarbeit in der Europäischen Union zuständig sind,


(f) coherente en regelmatig geactualiseerde opleidingsinstrumenten ter beschikking stellen van de Europese instellingen, de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten, de leden van het bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ ingestelde Europees justitieel netwerk en van elke andere instantie die binnen de Europese Unie belast is met justitiële samenwerking in strafzaken;

(f) Bereitstellung kohärenter und regelmäßig aktualisierter Ausbildungsinstrumente für die europäischen Organe, die Gerichtsbehörden der Mitgliedsstaaten, die Mitglieder des durch die gemeinsame Maßnahme 98/428/JI eingerichteten europäischen justiziellen Netzes sowie alle anderen Einrichtungen, die für die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen in der Europäischen Union zuständig sind,


(13) Eurojust dient bij voorrang betrekkingen te onderhouden met het bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ(7) ingestelde Europees justitieel netwerk.

(13) Eurojust und das mit der Gemeinsamen Maßnahme 98/428/JI(7) eingerichtete Europäische Justitielle Netz sollten besonders enge Beziehungen unterhalten.


a) Eurojust heeft toegang tot de informatie die overeenkomstig artikel 8 van Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ centraal wordt bijgehouden door het Europees justitieel netwerk en tot het uit hoofde van artikel 10 van dat gemeenschappelijk optreden opgerichte telecommunicatienetwerk.

a) Eurojust hat Zugriff auf die zentral erfassten Informationen des Europäischen Justitiellen Netzes gemäß Artikel 8 der Gemeinsamen Maßnahme 98/428/JI vom 29. Juni 1998 und auf das aufgrund von Artikel 10 dieser Gemeinsamen Maßnahme installierte Telekommunikationsnetz.


Dit kaderbesluit moet bijdragen tot de bestrijding en de voorkoming van mensenhandel door de aanvulling van de instrumenten die werden goedgekeurd door de Raad, zoals gemeenschappelijk optreden 96/700/JBZ tot vaststelling van een stimulerings- en uitwisselingsprogramma ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen (STOP), gemeenschappelijk optreden 96/748/JBZ tot uitbreiding van het mandaat van de Europol-Drugseenheid, besluit van de Raad en het Europees Parlement 293/2000/EG inzake het Daphne-programma met betrekking tot preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld ...[+++]

Dieser Rahmenbeschluss soll zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels beitragen, indem er die vom Rat verabschiedeten Instrumente ergänzt , so die Gemeinsame Maßnahme 96/700/JI zur Aufstellung eines Förder- und Austauschprogramms für Personen, die für die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern zuständig sind (STOP), die Gemeinsame Maßnahme 96/748/JI zur Ausdehnung des der Europol-Drogenstelle erteilten Mandats, den Beschluss 293/2000/EG des Rates und des Europäischen Parlaments zum Daphne-Programm über vorbeugende Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen, die Gemeinsame Maßnahme 98/428/JI zur Einrichtung eines Europäischen Justitiellen Netzes, die Gemeinsame Maßnahme ...[+++]


(5) Dit kaderbesluit dient ondersteuning te bieden bij de strijd tegen fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten, zulks in samenhang met andere reeds door de Raad goedgekeurde instrumenten, zoals Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ tot oprichting van een Europees justitieel netwerk(5), Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie(6), Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ inzake het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en van de opbreng ...[+++]

(5) Zusammen mit anderen vom Rat bereits angenommenen Instrumenten wie die Gemeinsame Maßnahme 98/428/JI betreffend die Einrichtung eines Europäischen Justitiellen Netzes(5), die Gemeinsame Maßnahme 98/733/JI betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union(6), die Gemeinsame Maßnahme 98/699/JI betreffend Geldwäsche, die Ermittlung, das Einfrieren, die Beschlagnahme und die Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten(7) und der Beschluss vom 29. April 1999 betreffend die Ausdehnung des Mandats von Europol auf die Bekämpfung der Fälschung von Geld und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden 98 428 jbz ingestelde' ->

Date index: 2025-01-22
w