Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «optreden de gemeenschap ernaar streeft » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de eerbied voor de menselijke waardigheid, waaruit de gelijkheid van mannen en vrouwen voortvloeit, een fundamenteel beginsel van de communautaire wetgeving is en dat artikel 3, lid 2 van het EG-Verdrag het beginsel van gendermainstreaming vastlegt en stelt dat bij elk in dit artikel bedoeld optreden de Gemeenschap ernaar streeft de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen; overwegende dat het wenselijk is om een systematisch gelijkheidsbeleid te voeren dat de bestaande programma’s, maar ook de initiatieven die nog worden opgezet, een meerwaarde kan versc ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Achtung der Würde des Menschen, aus der sich die Gleichstellung von Frauen und Männern herleitet, ein Grundprinzip des Gemeinschaftsrechts ist, und dass in Artikel 3 Absatz 2 des EG-Vertrags der Grundsatz der Integration niedergelegt ist, wonach die Gemeinschaft darauf hinwirkt, in all ihren Tätigkeiten Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern; in der Erwägung, dass eine konsistente Gleichstellungspolitik umgesetzt werden muss, die einen zusätzlichen Nutzen bei ...[+++]


In zijn arrest van vandaag wijst het Hof er allereerst op dat de Unie volgens artikel 8 VWEU bij elk optreden ernaar streeft de ongelijkheden op te heffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen.

In seinem Urteil vom heutigen Tag weist der Gerichtshof zunächst darauf hin, dass die Union nach Art. 8 AEUV bei allen ihren Tätigkeiten darauf hinwirkt, Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern.


De EU streeft ernaar door middel van de uitvoering van de aanbevelingen voor optreden in deze evaluatie haar politieke dialoog en samenwerking met Kazachstan, Kirgizië, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan in bilateraal en regionaal opzicht te versterken, de komende jaren aan gemeenschappelijke veiligheidsvraagstukken te werken, en een nieuw elan te geven aan de politieke, handels- en economische betrekkingen en de hervorminge ...[+++]

Mit der Umsetzung der in dieser Überprüfung ausgesprochenen Empfehlungen für Maßnahmen zielt die EU darauf ab, ihren politischen Dialog und ihre Zusammenarbeit mit Kasachstan, der Kirgisischen Republik, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan bilateral und regional zu verstärken, in den nächsten Jahren die gemeinsamen Sicherheitsprobleme in Angriff zu nehmen und den politischen und wirtschaftlichen Beziehungen sowie dem Handel und diesbezüglichen Reformen eine neue Dynamik zu verleihen.


Het is van cruciaal belang dat de internationale gemeenschap ernaar streeft dat het internationaal recht weer volledig wordt nageleefd, en dat geldt ook voor de mensenrechten en humanitaire normen, met betrekking tot de vermeende leden van de Taliban en van Al Qa’ida die in Guantánamo Bay worden vastgehouden.

Die internationale Gemeinschaft muss unbedingt auf die volle Einhaltung des internationalen Rechts, einschließlich der Menschenrechte und humanitärer Normen, in Bezug auf mutmaßliche Anhänger der Taliban und von Al Qaida in Guantánamo und anderen Teilen der Welt dringen.


B. overwegende dat in artikel 3, lid 2 van het Verdrag wordt gesteld dat de Gemeenschap ernaar streeft bij elk EU-optreden de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen en ongelijkheden op te heffen,

B. in der Erwägung, dass es in Artikel 3 Absatz 2 des Vertrags heißt, dass die Gemeinschaft bei allen ihren Tätigkeiten darauf hinwirkt, Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern,


B. overwegende dat in artikel 3, lid 2 van het Verdrag wordt gesteld dat de Gemeenschap ernaar streeft bij elk EU-optreden de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen en ongelijkheden op te heffen,

B. in der Erwägung, dass es in Artikel 3 Absatz 2 des Vertrags heißt, dass die Gemeinschaft bei allen ihren Tätigkeiten darauf hinwirkt, Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern,


– gelet op artikel 81 van het EG-Verdrag uit hoofde waarvan de Europese Gemeenschap ernaar streeft alle overeenkomsten tussen bedrijven, besluiten van verenigingen van bedrijven en overeengekomen werkwijzen te verbieden die schadelijk kunnen zijn voor de handel tussen de lidstaten en die voorkoming, beperking of distorsie van mededinging in de gemeenschappelijke markt ten doel hebben of hier in feite op neerkomen,

– gestützt auf Artikel 81 EG-Vertrag, kraft dessen die Europäische Gemeinschaft bestrebt ist, alle Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, welche den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen geeignet sind und eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs innerhalb des Gemeinsamen Marktes bezwecken oder bewirken, zu verbieten,


Het huidige beleid inzake klassieke varkenspest streeft ernaar de ziekte in de Gemeenschap uit te roeien.

Derzeit wird angestrebt, die Seuche in der Gemeinschaft zu tilgen.


De Commissie streeft ernaar om voor een hoog niveau van gezondheidsbescherming in de Gemeenschap te zorgen en de heer Flynn zei dat hij voornemens is maatregelen voor te stellen om de samenwerking tussen de Lid- Staten aan te moedigen, steun aan hun acties te verlenen en de coördinatie van hun beleidsplannen en programma's te bevorderen".

Es ist Ziel der Kommission, an hohes Maß an Gesundheitsschutz in der Gemeinschaft zu gewährleisten, und Kommissar Flynn sagte, er werde Maßnahmen vorschlagen, die einer Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten dienlich sind, ihre Tätigkeit unterstützen und die Koordination ihrer Politiken und Programme fördern".


De Gemeenschap streeft ernaar de samenwerking tussen regionale verbanden zoals Visegrad te bevorderen.

Die Gemeinschaft fördert bereitwillig die Zusammenarbeit regionaler Gruppierungen von der Art der Visegrad-Gruppe.


w