Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "optreden en voorstellen ondertussen immers wel " (Nederlands → Duits) :

Landbouwcommissaris Fischler heeft er met zijn optreden en voorstellen ondertussen immers wel degelijk voor gezorgd dat de negatieve weerslag van de uitbreiding op de mediterrane landbouw een feit is. Deze kwestie houdt heel het Middellandse-Zeegebied in haar greep.

Das für die Landwirtschaft zuständige Kommissionsmitglied Fischler hat mit seinen Taten und Vorschlägen wirklich erreicht, dass diese gegen den Mittelmeerraum gerichteten Folgen der Erweiterung zur Realität werden.


De indeling van de overtredingen zou het mogelijk moeten maken « de criteria te bepalen die het optreden van de parketten structureren; die zullen de zaak ofwel naar de rechtbank kunnen verwijzen, dan wel een minnelijke schikking of een bemiddelingsmaatregel voorstellen » (ibid. ).

Die Einstufung der Verstösse soll es ermöglichen, « Kriterien zur Strukturierung des Vorgehens der Staatsanwaltschaften festzulegen, die entweder die Rechtssache ans Gericht verweisen oder einen Vergleich oder eine Schlichtungsmassnahme vorschlagen können » (ebenda).


De indeling van de overtredingen zou het mogelijk moeten maken « de criteria te bepalen die het optreden van de parketten structureren; die zullen de zaak ofwel naar de rechtbank kunnen verwijzen, dan wel een minnelijke schikking of een bemiddelingsmaatregel voorstellen » (ibid. ).

Die Einstufung der Verstösse soll es ermöglichen, « Kriterien zur Strukturierung des Vorgehens der Staatsanwaltschaften festzulegen, die entweder die Rechtssache ans Gericht verweisen oder einen Vergleich oder eine Schlichtungsmassnahme vorschlagen können » (ebenda).


Ik hoop dat u begrijpt dat er wel enige manoeuvreerruimte bestaat, maar dat we de discussie niet helemaal opnieuw kunnen beginnen. Het is van groot belang dat al deze voorstellen voor trans-Europese netwerken voor 1 mei 2004 worden goedgekeurd. Dan zijn we niet langer met vijftien lidstaten, maar met vijfentwintig, en de nieuwe lidstaten zullen zich in onze voorstellen moeten kunnen vinden. Zij zullen dan immers ook deel ...[+++]uitmaken van de Unie.

Ich bitte das Parlament um Verständnis, dass dieser Spielraum für Flexibilität besteht, es aber unmöglich ist, die grundlegenden Aspekte und alle Vorschläge für diese neuen transeuropäischen Netze von Grund auf zu überprüfen. Wir müssen die Vorschläge dringend billigen, damit ab dem 1. Mai, wenn wir 25 und nicht mehr 15 Länder sind, die zehn neuen Mitgliedstaaten in die Vorhaben einbezogen werden können, da sie ein Teil der gesamten Union sein werden.


De voorstellen die zijn gedaan kunnen immers wel eens hun weerslag hebben op andere instellingen. Daarom, mijnheer de fungerend voorzitter, hebben wij zo snel mogelijk informatie van u nodig over het standpunt van de Raad.

Deshalb, Herr amtierender Ratspräsident, benötigen wir von Ihnen so bald wie möglich Informationen zur Haltung des Rates.


Het laatste punt betreft het voorkomen van etnische conflicten en conflicten tussen staten. Dit verdient onze voortdurende aandacht en zou bevorderd kunnen worden door een krachtdadig optreden langs diplomatieke weg, dan wel door uitvoering te geven aan de voorstellen die ik in het voorgaande heb geformuleerd.

Der vierte Punkt betrifft schließlich die Verhütung von Stammesfehden und zwischenstaatlichen Konflikten, der unsere ständige Sorge gelten muß und die in gewissem Maße sowohl durch eine starke und überzeugende diplomatische Offensive als auch durch die von mir erläuterten Vorschläge erreicht werden kann.


34. onderstreept dat de uniformiteit, de consistentie en de geloofwaardigheid van het systeem voor de tenuitvoerlegging van de communautaire concurrentiewetgeving dreigt te worden ondermijnd indien er enigerlei twijfel over bestaat of de nationale autoriteiten de regels wel uniform toepassen dan wel indien er enigerlei verdenking ontstaat dat zij al te inschikkelijk optreden, en verzoekt de Commissie derhalve dringend voorstellen uit te werken voor de ...[+++]

34. betont, dass die Einheitlichkeit, Kohärenz und Glaubwürdigkeit des Systems zur Anwendung des Wettbewerbsrechts der Gemeinschaft in Gefahr geraten, wenn der Anschein entsteht, dass die Behörden die Regeln nicht einheitlich anwenden, oder der Verdacht aufkommt, dass sie ungebührend weitherzig vorgehen, und fordert daher die Kommission auf, möglichst rasch Vorschläge über die Schulung nationaler Richter und Beamter in gemeinschaftlichem Wettbewerbsrecht und über die Zusammenarbeit mit nationalen Behörden auszuarb ...[+++]


Laatstgenoemden kunnen immers een democratisch toezicht uitoefenen op het optreden van alle gemeenteraadsleden, ongeacht of zij werden verkozen op Nederlandstalige lijsten dan wel op lijsten waarop hoofdzakelijk of uitsluitend Franstalige kandidaten voorkomen.

Letztgenannte könnten nämlich eine demokratische Kontrolle über das Handeln aller Gemeinderatsmitglieder ausüben, ungeachtet dessen, ob sie auf niederländischsprachigen Listen gewählt worden seien oder auf Listen, auf denen hauptsächlich oder ausschliesslich französischsprachige Kandidaten gestanden hätten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden en voorstellen ondertussen immers wel' ->

Date index: 2024-11-17
w