Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tegen iemand in rechte optreden

Traduction de «optreden tegen journalisten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optreden tegen bedrijven die niet voldoen aan hun verplichtingen

Verhinderung von Verstössen der Unternehmen


tegen iemand in rechte optreden

gegen jn.gerichtlich vorgehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. betreurt het dat journalisten over de hele wereld vaak, en veelal straffeloos, verwond of vermoord worden dan wel het slachtoffer worden van ernstige mishandelingen; onderstreept dan ook het belang om straffeloosheid te bestrijden; benadrukt dat de autoriteiten bedreiging van journalisten en tegen hun gericht geweld slechts kunnen aanpakken of hun veiligheid kunnen waarborgen als de politieke, gerechtelijke en politieautoriteiten streng optreden tegen deg ...[+++]

3. bedauert die Tatsache, dass Journalisten auf der ganzen Welt häufig verletzt oder Opfer von Morden oder schweren Misshandlungen werden und die Täter oftmals straflos bleiben; betont daher, dass es wichtig ist, Straflosigkeit zu bekämpfen; hebt hervor, dass Behörden nicht in der Lage sind, sich mit gegen Journalisten gerichteten Drohungen und der gegen sie gerichteten Gewalt zu befassen oder ihre Sicherheit zu gewährleisten, we ...[+++]


We hebben het harde, gewelddadige optreden tegen vreedzame demonstraties veroordeeld; we veroordelen het harde optreden tegen journalisten, de media, communicatiemiddelen en protesteerders.

Wir haben die Razzien, die Gewalt und die Gewaltanwendung gegen friedliche Demonstrationen, die wir gesehen haben, verurteilt; wir verurteilen die Razzien gegen Journalisten, Medienkanäle, das Nachrichtenwesen und Demonstranten.


We hebben het harde, gewelddadige optreden tegen vreedzame demonstraties veroordeeld; we veroordelen het harde optreden tegen journalisten, de media, communicatiemiddelen en protesteerders.

Wir haben die Razzien, die Gewalt und die Gewaltanwendung gegen friedliche Demonstrationen, die wir gesehen haben, verurteilt; wir verurteilen die Razzien gegen Journalisten, Medienkanäle, das Nachrichtenwesen und Demonstranten.


De Europese Raad veroordeelt het hardhandige optreden tegen journalisten, mediakanalen, communicatie­voorzieningen en betogers, hetgeen in contrast staat tot de vrij open en bemoedigende periode in de aanloop naar de verkiezingen.

Der Europäische Rat verurteilt das scharfe Vorgehen gegen Journalisten, Medienberichterstattung, Kommunikationskanäle und Protestierende, das im Gegensatz zu der relativ offenen und ermutigenden Atmosphäre in der Zeit vor den Wahlen steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat Rusland in het verslag van Journalisten zonder Grenzen over mediavrijheid in de wereld op de 140e plaats staat van 178 landen, en beschuldigd wordt van een streng overheidstoezicht op de media en een gebrekkig optreden tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor aanslagen op onafhankelijke journalisten,

K. in der Erwägung, dass Russland in dem von „Reporter ohne Grenzen“ erstellten Bericht über die Medienfreiheit in der Welt auf dem 140. Rang der insgesamt 178 Länder umfassenden Tabelle liegt und ihm vorgeworfen wird, dass es die Medien durch staatliche Stellen strikt überwachen lasse und keine Maßnahmen gegen jene treffe, die Anschläge gegen unabhängige Journalisten verüben,


overwegende dat een groot aantal vertegenwoordigers van de oppositie, onder wie voormalige presidentskandidaten, journalisten en mensenrechtenactivisten, na de gebeurtenissen van 19 december 2010 in Minsk gearresteerd is en sindsdien opgesloten zit in het detentiecentrum van de KGB; overwegende dat het repressieve optreden en de politieke rechtszaken tegen oppositie- en mensenrechtenactivisten nog altijd voortduren en dat intussen ...[+++]

in der Erwägung, dass zahlreiche Vertreter der Opposition, darunter frühere Präsidentschaftskandidaten, Journalisten und Menschenrechtsverteidiger, nach den Ereignissen des 19. Dezember 2010 in Minsk festgenommen wurden und seither im Untersuchungsgefängnis des KGB inhaftiert sind, und in der Erwägung, dass nach wie vor Unterdrückungsmaßnahmen und politisch motivierte Prozesse gegen Vertreter der Opposition und Menschenrechtsverte ...[+++]


J. overwegende dat er tijdens de demonstraties op 19 oktober massaal met harde hand werd opgetreden tegen de vrije media en dat de persoonlijke integriteit van journalisten werd bedreigd; overwegende dat de politie bij het optreden tegen de straatactie in de binnenstad van Minsk geweld heeft gebruikt tegen een aantal Wit-Russische en buitenlandse journalisten, dat speciale eenheden cameralieden van de Russische NTV- en REN TV-kan ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die freien Medien während der Demonstrationen am 19. Oktober massiven Schikanen ausgesetzt waren, einschließlich Bedrohungen der persönlichen Unversehrtheit von Journalisten; in der Erwägung, dass die Polizei eine Reihe von belarussischen und ausländischen Journalisten angriff und die Straßenaktion in der Innenstadt von Minsk stoppte, Spezialeinheiten die Kameramänner des russischen Senders NTV und der Fernsehsender REN TV schlugen und die Kamera des NTV-Teams zerschlugen, Sicherheitskr ...[+++]




D'autres ont cherché : tegen iemand in rechte optreden     optreden tegen journalisten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden tegen journalisten' ->

Date index: 2022-02-03
w