Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Dichtheid ten opzichte van lucht
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Traduction de «optreden ten opzichte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Dichteverhältnis




een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast zal de Commissie voorstellen doen om de eengemaakte EU-markt voor goederen en diensten ten bate van de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven te versterken, een nieuwe handels- en investeringsstrategie uitstippelen, de stabiliteit aan de grenzen van Europa blijven bevorderen door middel van doeltreffend beleid inzake extern optreden en nabuurschap, voor een nieuwe dynamiek op het gebied van de interinstitutionele betrekkingen zorgen alsmede de transparantie en verantwoording ten ...[+++]

Darüber hinaus wird die Kommission Vorschläge zur Stärkung des EU-Binnenmarkts für Waren und Dienstleistungen vorlegen, die darauf abstellen, die Verbraucherfreundlichkeit zu verbessern, die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu steigern, eine neue Handels- und Investitionsstrategie zu entwickeln, die Stabilität an den europäischen Grenzen durch wirksame Außenmaßnahmen und Nachbarschaftspolitik weiter zu fördern, den interinstitutionellen Beziehungen neue Dynamik zu verleihen und für größere Transparenz und Rechenschaft gegenüber dem Bürger zu sorgen.


9. is ervan overtuigd dat de neutraliteit en onafhankelijkheid van het humanitair optreden van de Europese Unie ook met zich meebrengt dat de neutraliteit en onafhankelijkheid van datzelfde optreden ten opzichte van elke actieve militaire bijstand wordt bevorderd; neemt er nota van dat humanitaire hulp bij sommige humanitaire rampen militaire bescherming kan vergen, met inachtneming van het internationale recht;

9. ist überzeugt, dass die Neutralität und Unabhängigkeit der humanitären Maßnahmen der Europäischen Union mit der Förderung der Neutralität und Unabhängigkeit dieser Maßnahmen von jeglicher aktiver Unterstützung durch das Militär Hand in Hand gehen muss; nimmt zur Kenntnis, dass sich eine militärische Absicherung von humanitären Hilfslieferungen unter Beachtung des Völkerrechts in bestimmten humanitären Krisensituationen als erforderlich erweisen kann;


...ger en overtuigender zou optreden ten opzichte van derde landen indien alle lidstaten het facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing zouden ondertekenen en ratificeren; is ook verontrust over de beschuldigingen van verplaatsing en uitbesteding van foltering in derde landen en verzoekt de EU om de bestrijding van foltering als een topprioriteit van haar mensenrechtenbeleid te beschouwen, in het bijzonder via een betere tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren en alle andere instrumenten van de EU, zoals het EIDHR; ...

...t entschlossener und überzeugender auftreten könnte, wenn alle Mitgliedstaaten das Fakultativprotokoll zum UN-Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe unterzeichnen und ratifizieren würden; ist auch besorgt über die angebliche Verlagerung und das "Outsourcing" von Folter in Drittländer, und fordert die Europäische Union auf, die Bekämpfung der Folter als eine der höchsten Prioritäten ihrer Menschenrechtspolitik zu betrachten, insbesondere durch eine verstärkte Umsetzung der Leitlinien der Europäischen Union und aller anderen Instrumente der Europäischen Union wie beispiel ...[+++]


...ger en overtuigender zou optreden ten opzichte van derde landen indien alle lidstaten het facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing zouden ondertekenen en ratificeren; is ook verontrust over de beschuldigingen van verplaatsing en uitbesteding van foltering in derde landen en verzoekt de EU om de bestrijding van foltering als een topprioriteit van haar mensenrechtenbeleid te beschouwen, in het bijzonder via een betere tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren en alle andere instrumenten van de EU, zoals het EIDHR; ...

...t entschlossener und überzeugender auftreten könnte, wenn alle Mitgliedstaaten das Fakultativprotokoll zum UN-Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe unterzeichnen und ratifizieren würden; ist auch besorgt über die angebliche Verlagerung und das "Outsourcing" von Folter in Drittländer, und fordert die Europäische Union auf, die Bekämpfung der Folter als eine der höchsten Prioritäten ihrer Menschenrechtspolitik zu betrachten, insbesondere durch eine verstärkte Umsetzung der Leitlinien der Europäischen Union und aller anderen Instrumente der Europäischen Union wie beispiel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...ger en overtuigender zou optreden ten opzichte van derde landen indien alle lidstaten het facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering zouden ondertekenen en ratificeren; is ook verontrust over de beschuldigingen van verplaatsing en uitbesteding van foltering in derde landen en verzoekt de EU om de bestrijding van foltering als een topprioriteit van haar mensen­rechtenbeleid te beschouwen, in het bijzonder via een betere tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren en alle andere instrumenten van de EU, zoals het EIDHR; ...

...schlossener und überzeugender auftreten könnte, wenn alle Mitgliedstaaten das VN-Fakultativprotokoll gegen Folter unterzeichnen und ratifizieren würden; ist auch besorgt über die angebliche Verlagerung und das „Outsourcing“ von Folter in Drittländer, und fordert die EU auf, die Bekämpfung der Folter als eine der höchsten Prioritäten ihrer Menschenrechtspolitik zu betrachten, insbesondere durch eine verstärkte Umsetzung der Leitlinien der EU und aller anderen Instrumente der EU wie beispielsweise der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR); ...


Het is derhalve van fundamenteel belang dat in ons optreden ten opzichte van de landen van deze regio de dimensie "justitie en binnenlandse zaken" ten volle tot haar recht komt.

Es ist somit wesentlich, dass unsere außenpolitische Aktion gegenüber den Ländern dieser Region die Dimension „Justiz und innere Angelegenheiten“ umfassend mit einbezieht.


Doordat er geen revaluaties of devaluaties ten opzichte van de euro meer zullen plaatsvinden, verdwijnt ook het gevaar voor concurrentieverstoring tussen lidstaten van agromonetaire oorsprong of voor schommelingen van landbouwersinkomens die kunnen optreden wanneer de gemeenschappelijke prijzen en bedragen in de valuta van uitbetaling moeten worden omgerekend. De groene koersen worden ook opgeheven voor de "pre-in"-lidstaten.

Das Risiko von agromonetären Marktverzerrungen zwischen den Mitgliedstaaten oder von Schwankungen der landwirtschaftlichen Einkommen infolge der Umrechnung der gemeinsamen Preise und Beträge in die Währung der Auszahlung wird nicht mehr gegeben sein, da es keine Aufwertungen oder Abwertungen der Landeswährungen gegenüber dem Euro mehr geben wird.


In een uitvoerige toespraak over de toekomst van Europa die vandaag door Commissielid Hans van den Broek in Tilburg, Nederland, is gehouden waarschuwt hij voor de nadelen van een concessiepolitiek ten opzichte van het voormalige Joegoslavië en dringt hij aan op een krachtig optreden om verdere agressie te voorkomen.

Kommissionsmitglied Hans van den Broek hat heute im niederländischen Tilburg in einer weit ausholenden Rede über die politische Zukunft Europas vor einer Appeasement-Politik gegenüber dem vormaligen Jugoslawien gewarnt. Er rief zu entschlossenem Handeln auf, um weitere Aggressionen zu verhindern.


Wat de veiligheid betreft, verklaarde Sir Leon : "ik bespeur bij de VS een begrijpelijk ongeduld ten opzichte van de EU die zich inspant om samenhang te brengen in haar buitenlands- en veiligheidsbeleid naar analogie met haar eensgezind optreden in handelskwesties.

Zur Sicherheit erklärt Sir Leon "Ich entdecke eine verständliche Ungeduld der USA gegenüber der EU, da sie darum kämpfen, die Kohärenz in der Außen- und Sicherheitspolitik zu fördern, um sie mit der Einstimmigkeit in Handelsfragen in Einklang zu bringen.


Een ambitieus beleid van samenwerking met het Zuiden vormt een aanvulling op het beleid van openheid ten opzichte van het Oosten en bevordert de geopolitieke samenhang van het externe optreden van de Europese Unie.

Eine ehrgeizige Koopera- tionspolitik im Süden ist das Gegenstück zur Politik der Öffnung nach Osten und verleiht den außenpolitischen Maßnahmen der Europäischen Union ihre geopolitische Geschlossenheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden ten opzichte' ->

Date index: 2022-05-19
w