Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand voorkomen bij optredens
Brandpreventie uitvoeren bij optredens
Frequentie van optreden van de lumbalgieën
Frequentie van optreden van lumbalgieën
Optreden
Politie
Rijkspolitie
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Vertaling van "optreden van politie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

unabhängige Preisfestsetzung


brand voorkomen bij optredens | brandpreventie uitvoeren bij optredens

Bränden auf der Bühne vorbeugen


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden

jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist


frequentie van optreden van de lumbalgieën | frequentie van optreden van lumbalgieën

Häufigkeit von Lumbalgien


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

Polizeihauptinspektor mit Spezialisierung als Polizeiassistent




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. veroordeelt het voortdurende brute optreden van politie en leger, de intimidatie, de massa-arrestaties, en de schijnprocessen tegen honderden personen – journalisten, mensenrechtenactivisten, intellectuelen, studenten, vakbondsleden en oppositieleden – als reactie op de enkele vreedzame aanwending van fundamentele rechten; vraagt de Egyptische autoriteiten dringend om strikt de hand te houden aan de ondubbelzinnige grondwettelijke waarborgen voor deze vrijheden ;

2. verurteilt die anhaltende Brutalität der Polizei und des Militärs sowie die Schikanen, die Massenfestnahmen und die Scheinverfahren gegen Hunderte von Einzelpersonen – Journalisten, Menschenrechtsverteidiger, Intellektuelle, Studenten, Gewerkschafter und Oppositionelle – als Reaktion auf eine rein friedliche Ausübung der Grundfreiheiten; fordert die ägyptischen Behörden auf, die unmissverständlich in der Verfassung niedergelegten Garantien in Bezug auf diese Freiheiten umfassend zu wahren;


Mede gelet op het feit dat de voormelde lijst niet tot doel heeft de beoordelingsbevoegdheid van de politiediensten uit te breiden, maar integendeel die bevoegdheid te beperken en dit meer bepaald met het oog op het voorkomen van een al te ruime en uiteenlopende interpretatie, door de diverse politiediensten, van de « fenomenen van bestuurlijke politie », vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat het niet aangewezen is die lijst bekend te maken om redenen die te maken hebben met de doeltreffendheid van het politioneel optreden (EHRM, 6 september ...[+++]

Unter anderem aufgrund der Tatsache, dass die vorerwähnte Liste nicht dazu dient, die Ermessensbefugnis der Polizeidienste zu erweitern, sondern im Gegenteil dazu, diese Befugnis zu begrenzen, und dies insbesondere im Hinblick auf die Vermeidung einer allzu weiten und divergierenden Auslegung der « verwaltungspolizeilichen Phänomene » durch die verschiedenen Polizeidienste, konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass es nicht angebracht ist, diese Liste zu veröffentlichen aus Gründen, die mit der Effizienz des polizeilichen Auftretens zu tun haben (EuGHMR, 6. September 1978, Klass u.a. gegen Deutschland, §§ 58-59).


1. veroordeelt ten stelligste alle geweld en vandalisme die tijdens de demonstraties hebben plaatsgevonden, alsmede het gewelddadige, disproportionele en niets ontziende optreden van politie en veiligheidsdiensten tegen demonstranten en omstanders, waarbij willekeurige mensen werden gearresteerd, geslagen, mishandeld, en behandelingen moesten ondergaan die neerkwamen op foltering;

1. verurteilt energisch alle Akte von Gewalt und Vandalismus während der Demonstrationen und das gewalttätige, unverhältnismäßige und willkürliche Vorgehen der Polizei und der Sicherheitskräfte gegen Demonstranten und Passanten, wobei Personen wahllos festgenommen, niedergeschlagen, misshandelt und folterähnlichen Praktiken unterworfen wurden;


H. overwegende dat het daarop volgende brute optreden van politie en veiligheidstroepen in geen verhouding staat en laat zien dat de Moldavische autoriteiten volstrekt en stelselmatig nalaten de rechtsstaat te handhaven en Moldavië’s eigen wetten en verplichtingen als lid van de Raad van Europa volledig na te komen,

H. in der Erwägung, dass die darauf folgende brutale Reaktion der Polizei und der Sicherheitskräfte unverhältnismäßig war und darauf hindeutet, dass es den moldauischen Staatsorganen in schwerwiegendem Maße und systematisch misslingt, die Rechtsstaatlichkeit und die uneingeschränkte Achtung der Gesetze der Republik Moldau aufrechtzuerhalten und ihren Verpflichtungen als Mitglied des Europarats nachzukommen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Politie, openbare ministeries en rechters in de lidstaten beslissen op basis van hun nationale wet- en regelgeving hoe zij optreden om het geld van de EU te beschermen, als ze al optreden.

Polizei, Staatsanwaltschaften und Gerichte in den EU-Mitgliedstaaten entscheiden gemäß ihren innerstaatlichen Vorschriften, wie sie zum Schutz der EU-Finanzen eingreifen - und ob sie es überhaupt tun.


Preventie, waar het zowel op 11 september in New York als op 11 maart in Madrid mis ging, is van fundamenteel belang, evenals doeltreffender optreden van politie en justitie.

Prävention, die so wichtig ist und sowohl am 11. September in New York als auch am 11. März in Madrid versagt hat, ist genau so unerlässlich wie größere Effektivität in der Arbeit der Polizei und des Justizapparates.


Optreden van politie en andere ordehandhavers

Auftreten von Polizeikräften und anderen Ordnungshütern


De Raad heeft via de schriftelijke procedure een gemeenschappelijk optreden houdende wijziging en verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 2004/847/GBVB inzake de politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid (EUPOL "KINSHASA") vastgesteld.

Der Rat hat im Wege des schriftlichen Verfahrens eine Gemeinsame Aktion zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2004/847/GASP zur Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa (DRK) betreffend die Integrierte Polizeieinheit (EUPOL "KINSHASA") angenommen.


De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden vastgesteld houdende wijziging en verlenging na 31 december 2005 van Gemeenschappelijk Optreden 2004/847/GBVB inzake de politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid (EUPOL "KINSHASA") (doc. 13774/05).

Der Rat verabschiedete eine Gemeinsame Aktion zur Änderung und Verlängerung – über den 31. Dezember 2005 hinaus – der Gemeinsamen Aktion 2004/847/GASP zur Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa (DRK) betreffend die Integrierte Polizeieinheit (EUPOL KINSHASA) (Dok. 13774/05).


Hij drong er opnieuw op aan dat de Servische speciale politie onmiddellijk wordt teruggetrokken en dat de ordestrijdkrachten van de FRJ en Servië terughoudend optreden overeenkomstig internationaal aanvaarde normen.

Er bekräftigte, daß er auf dem sofortigen Rückzug der serbischen Sonderpolizei besteht und darauf dringt, daß die Bundesrepublik Jugoslawien und die serbischen Sicherheitskräfte Zurückhaltung üben und im Einklang mit international anerkannten Normen handeln.


w