Mijn collega’s en ik zijn bij dat bezoek overeengekomen nauwer samen te werken met betrekking tot een hele reeks onderwerpen die verband houden met de crisis. Ze hebben hoe dan ook op de één of andere wijze iets te
maken met zaken die iedereen bezig houden, zoals de samenwerking tussen onze markten, de bestrijding van het witwassen van geld of financiële regulering
. En er is één ding waarteg
en ik extra fel wil optreden, en dat is hyperspeculatie in landbouwgoederen, zeker
...[+++]in Afrika, waar vele landen voor hun voedselvoorziening afhankelijk zijn van invoer.Im Hinblick auf viele Themen, die mit der Krise in Zusammenhang stehen und die unse
re eigenen Anliegen betreffen oder mit diesen zusammenhängen – wie zum Beispiel die Zusa
mmenarbeit zwischen unseren Märkten, die Bekämpfung der Geldwäsche, Finanzverordnungen, der Kampf, den ich unerbittlich gegen überzogene Spekulationen landwirtschaftliche Grunderzeugnisse betreffend führen möchte, insbesondere in Afrika, wo viele Länder von Nahrungsmittelimporten abhängig sind –, habe ich mit meinen Kolleginnen und Kollegen beschlossen, im Anschluss
...[+++]an diese Reise an unsere Zusammenarbeit anzuknüpfen und sie zu intensivieren.