Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Optuigen
Teugelen
Tomen
Tuigen
Vastajorren

Traduction de «optuigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. merkt op dat de Commissie spreekt van "optuigen (gold plating)" waar zij doelt op verplichtingen die verder gaan dan de EU vereist: een teveel aan normen, richtsnoeren en procedures die zich op nationaal, regionaal en lokaal niveau ophopen en de verwachte beleidsdoelstellingen doorkruisen; vraagt de Commissie een duidelijke definitie van dit optuigen te geven; stipt daarbij aan dat in die definitie duidelijk moet uitkomen dat de lidstaten het recht hebben strengere normen vast te stellen waar nodig, waarbij wel moet worden bedacht dat betere harmonisatie bij de tenuitvoerlegging van de EU-milieuwetgeving belangrijk is voor de werki ...[+++]

19. nimmt die Verwendung des Begriffs der Überregulierung („Gold-Plating“) durch die Kommission zur Kenntnis, der auf Verpflichtungen Bezug nimmt, die über die Anforderungen der EU hinausgehen: ein Übermaß an Vorschriften, Leitlinien und Verfahren auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene, die die verfolgten politischen Ziele behindern; fordert die Kommission auf, den Begriff der Überregulierung klar zu definieren; betont, dass in einer solchen Definition das Recht der Mitgliedstaaten klargestellt werden muss, gegebenenfalls strengere Standards festzulegen, wobei zu berücksichtigen ist, dass eine bessere Harmonisierung bei der Um ...[+++]


- er wordt gezorgd voor een optimale presentatie van het karkas tijdens het optuigen.

- der Schlachtkörper wird so aufgemacht, dass er optimal aussieht.


We moeten de doelen, doelstellingen, kerninitiatieven en verslagleggingsstructuren van de Europa 2020-strategie optuigen voor de zaak van de Roma.

Wir müssen die allgemeinen und konkreten Ziele, Leitinitiativen und Berichtsstrukturen der Strategie Europa 2020 zugunsten der Roma nutzen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, ter tafel liggen drie pakketten op het gebied van economische governance: de zes voorstellen van de Commissie, het pact voor concurrentievermogen – waarover wordt onderhandeld onder leiding van de heren Van Rompuy en Barroso – en de voorstellen tot wijziging van het Verdrag en, in verband daarmee, het optuigen van het Europees stabiliteitsmechanisme.

- Herr Präsident, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Uns liegen jetzt drei verschiedene Pakete zur wirtschaftspolitischen Steuerung vor: Die sechs Vorschläge der Kommission, der Pakt für Wettbewerbsfähigkeit – derzeit verhandelt unter Federführung von Herrn Van Rompuy und Herrn Barroso – und die Vertragsänderungsvorschläge und damit verbunden die Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of dat gebeurt via een verlenging van het mandaat of het optuigen van een residual mechanism is voor ons geen principiële kwestie, en wat ons betreft kunnen we misschien ook een vorm vinden om de rechters, de raadsheren en het secretariaat op een vorm van standby te zetten.

Ob dies nun über die Verlängerung des Mandats geschieht oder über die Schaffung eines Reliktmechanismus, ist für uns keine Grundsatzfrage. Soweit wir das überblicken können, finden wir möglicherweise auch einen Weg, um Richter, Anwälte und Sekretariat in eine Art Bereitschaft zu versetzen.


24. is van mening dat er serieus en proactief toezicht moet worden uitgeoefend op de omzetting van de wetgeving ten einde afwijkende interpretaties en het onnodig optuigen van regels ("goldplating") te voorkomen; verlangt dat de Commissie – zowel op communautair als op nationaal niveau – een actieve rol vervult bij de omzetting van de wetgeving, samen met toezichthouders en groepen deskundigen, aangezien vroegtijdige evaluatie vertragingen en onnodige rompslomp voor ondernemingen kan helpen voorkomen; dringt er bij de Commissie op aan na te gaan welke maatregelen er verder nog kunnen worden ondernomen om "goldplating" te voorkomen, inc ...[+++]

24. vertritt die Auffassung, dass die Umsetzung ernsthaft und proaktiv beobachtet werden sollte, um abweichende Auslegungen und eine übergenaue Umsetzung ("Gold-Plating") zu vermeiden; fordert die Kommission auf, zusammen mit Aufsichtsstellen und Expertengruppen auf gemeinschaftlicher wie auch auf nationaler Ebene eine aktive Rolle bei der Umsetzung zu spielen, da eine frühzeitige Analyse Verzögerungen und unnötige Belastungen von Unternehmen verhindern kann; fordert die Kommission auf, zu untersuchen, welche weiteren Maßnahmen ergriffen werden könnten, um die übergenaue Umsetzung von Richtlinien in einzelstaatliches Recht zu verhinder ...[+++]




D'autres ont cherché : optuigen     teugelen     tuigen     vastajorren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optuigen' ->

Date index: 2023-04-03
w