Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulp bij systeemgebruik
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen

Vertaling van "opvang kunnen bieden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

IKT-Systemanwender und -anwenderinnen unterstützen | IT-Anwender betreuen | Benutzerhilfe geben | IKT-Systemanwender und -anwenderinnen betreuen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische rechterlijke instanties hebben Fedasil daarop veroordeeld tot het toekennen van opvang aan het gezin Saciri (wat Fedasil op 21 januari 2011 heeft gedaan) en tot betaling aan het gezin Saciri van ongeveer 3 000 EUR voor het tijdvak van drie maanden tijdens hetwelk Fedasil hun geen opvang had kunnen bieden.

Die belgische Justiz verurteilte die Fedasil daraufhin, der Familie Saciri Aufnahme zu gewähren (was am 21. Januar 2011 geschah) und ihr einen Betrag von knapp 3 000 Euro für die drei Monate zu zahlen, in denen sie nicht von der Fedasil hatte untergebracht werden können.


Binnen het kader van de samenwerking zijn er bepalingen om subsidiaire bescherming te kunnen bieden, bepalingen betreffende de asielprocedure, opvang en terugkeer.

Im Rahmen dieser Zusammenarbeit gibt es Bestimmungen, die es ermöglichen, ergänzenden Schutz anzubieten sowie Bestimmungen zum Asylverfahren, zur Aufnahme und zur Rückführung.


33. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief van de Commissie een Europese Adviesgroep voor de aanpassing aan de klimaatverandering op te richten en wijst erop dat deze groep het mogelijk moet maken samenhangende intersectoriële strategieën op EU-niveau te verwezenlijken, en beleidskaders moet bevorderen die stimuli kunnen bieden voor investeringen in maatregelen op het gebied van klimaatverandering en opvang daarvan;

33. begrüßt die Initiative der Kommission für einen europäischen beratenden Ausschuss für die Anpassung an den Klimawandel und betont, dass dieser Expertenausschuss die notwendigen Kapazitäten für kohärente sektorübergreifende Strategien auf EU-Ebene sowie für den Ausbau der politischen Rahmenbedingungen für Anreize für Investitionen in die Anpassung an den Klimawandel und die Abschwächung seiner negativen Auswirkungen bereitstellen muss;


34. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief van de Commissie een Europese Adviesgroep voor de aanpassing aan de klimaatverandering op te richten en wijst erop dat deze groep het mogelijk moet maken samenhangende intersectoriële strategieën op EU-niveau te verwezenlijken, en beleidskaders moet bevorderen die stimuli kunnen bieden voor investeringen in maatregelen op het gebied van klimaatverandering en opvang daarvan;

34. begrüßt die Initiative der Kommission für einen europäischen beratenden Ausschuss für die Anpassung an den Klimawandel und betont, dass dieser Expertenausschuss die notwendigen Kapazitäten für kohärente sektorübergreifende Strategien auf EU-Ebene sowie für den Ausbau der politischen Rahmenbedingungen für Anreize für Investitionen in die Anpassung an den Klimawandel und die Abschwächung seiner negativen Auswirkungen bereitstellen muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. beveelt de lidstaten aan erop toe te zien dat er sociale bewakingsmechanismen worden ingesteld die voor opvang kunnen zorgen, informatie kunnen verstrekken, voor begeleiding kunnen zorgen en huisvestingsmogelijkheden kunnen bieden voor al wie in grote moeilijkheden verkeert;

18. empfiehlt den Mitgliedstaaten, Anstrengungen zu unternehmen, um die Einrichtung eines sozialen Auffangdienstes zu gewährleisten, der als Anlauf-, Informations- und Beratungsstelle für Menschen in großer Not fungieren und Unterkunftsmöglichkeiten anbieten könnte;


(4) Overeenkomstig de conclusies van de Europese Voorjaarsraad van 22 en 23 maart 2005 moeten de doelstellingen van volledige werkgelegenheid, verbetering van de arbeidskwaliteit en -productiviteit en versterking van de sociale samenhang worden vertaald in duidelijke prioriteiten: een groter aantal burgers, met name vrouwen en 50-plussers, in staat stellen een beroepsactiviteit uit te oefenen als werknemer of zelfstandige; meer investeren in menselijk kapitaal door het onderwijs en de opleiding te verbeteren en de diversifiëring van de beroepskeuzen te bevorderen, met name voor meisjes, teneinde de arbeidsgeschiktheid van mannen en vrouwen tijdens hun hele beroepsleven te vergroten; gelijke behandeling en kansen voor vrouwen en mannen op ...[+++]

(4) Gemäß den Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vom 22. und 23. März 2005 müssen die Ziele Vollbeschäftigung, Arbeitsplatzqualität, Arbeitsproduktivität und sozialer Zusammenhalt ihren Niederschlag in klaren Prioritäten finden: mehr Bürgern, insbesondere Frauen und Menschen über 50, die Möglichkeit geben, entweder als abhängig Beschäftigte oder als Selbstständige eine berufliche Tätigkeit auszuüben; die Investitionen in Humankapital steigern durch Verbesserung von allgemeiner und beruflicher Bildung und dabei die Diversifizierung bei der Berufswahl, vor allem der jungen ...[+++]


18. Op de studiebijeenkomst werd het idee van een hervestigingsprogramma op het niveau van de Europese Unie beschouwd als een potentieel zeer nuttig beleidsinstrument dat het, indien het strategisch wordt gebruikt in het kader van een globale aanpak, mogelijk maakt i) een coherent geheel van oplossingen voor vluchtelingensituaties, met name langdurige, uit te werken ii) beschermingscapaciteit te creëren en te versterken in de regio's van herkomst en iii) een alternatief te bieden voor onregelmatige secundaire migratiestromen van personen die geen doeltreffende bescherming in het land van eerste opvang ...[+++]

18. Die am Seminar teilnehmenden Mitgliedstaaten betrachteten ein EU-weites Neuansiedlungsprogramm, das im Rahmen eines umfassenden Konzepts strategisch genutzt wird, als potenziell äußerst nützliches politisches Instrument. Ein solches Programm ermöglicht i) die Erarbeitung umfassender Lösungen für Flüchtlingssituationen, insbesondere wenn diese von längerer Dauer sind, ii) den Auf- und Ausbau von Schutzkapazitäten in den Herkunftsregionen und iii) eine Alternative zu irregulären sekundären Migrationsbewegungen von Personen, die im Erstasylland keinen wirksamen Schutz finden können, und auch zu den strafbaren Handlungen, mit denen solch ...[+++]


Hoewel opvang en onderwijs voor kinderen worden uitgebreid, bestaat er nog steeds een tekort aan opvangvoorzieningen voor de 10 - 18 jaar oude kinderen omdat jongerenvoorzieningen over steeds minder personeel en locaties beschikken en deze leeftijdsgroepen over het algemeen niet op iedere werkdag betrouwbare opvang kunnen bieden.

Während die Pflege- und Erziehungsleistungen im frühen Kindesalter ausgebaut werden, besteht nach wie vor eine Betreuungslücke bei den 10- bis 18-Jährigen, da die Jugendeinrichtungen auf immer mehr Personal und Betreuungsstätten verzichten müssen und für diese Altersgruppen zumeist nicht an allen Werktagen ein zuverlässiges Leistungsangebot bereitsteht.


De gedwongen verhuizing van een deel van de plattelandsbevolking, vooral vrouwen en kinderen, heeft de speciale aandacht van de Europese Unie, die de Colombiaanse regering steun zou kunnen bieden om de opvang- en interventiecapaciteit van de plaatselijke structuren die belast zijn met de verdeling van de buitenlandse hulp, te versterken.

Der Zwangsumsiedlung eines Teils der ländlichen Bevölkerung, vor allem von Frauen und Kindern, gilt das besondere Augenmerk der Europäischen Union, die der kolumbianischen Regierung helfen könnte, die Aufnahme- und Handlungsfähigkeit der mit der Weiterleitung der ausländischen Hilfe betrauten lokalen Strukturen zu verbessern.


Er zal een hoeveelheid allernoodzakelijkste geneesmiddelen worden verzonden om de teruggedrongenen bij hun opvang te Kananga eerste hulp te kunnen bieden, en daarna bij de centra voor gezondheidszorg op hun wedervestigingsplaatsen.

Ein Los von Grundarzneimitteln wird geliefert werden, um die erste ärztliche Versorgung der Vertriebenen bei ihrer Aufnahme in Kananga und nachher in den Gesundheitszentren in den Gegenden, in denen sie wiedereingegliedert werden, gewährleisten zu können.




Anderen hebben gezocht naar : ict-gebruikers hulp bieden     hulp bij systeemgebruik     opvang kunnen bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvang kunnen bieden' ->

Date index: 2024-03-28
w