Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Campingfaciliteiten onderhouden
De camping onderhouden
Discriminatie op grond van politieke opvatting
GOS
Gehypothekeerd goed
Gemenebest van onafhankelijke staten
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
NOS
Naar
Nieuwe onafhankelijke staten
Officieus
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Op persoonlijke titel
Opvatting
Persoonlijk
Politieke discriminatie
Roerend goed
Uit eigen naam
Vast goed
Visie
Werkgroep Preferenties - opvatting en aanwending
à titre personnel

Traduction de «opvatting een goed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

mit Hypotheken belastetes Gut


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

politische Diskriminierung


Werkgroep Preferenties - opvatting en aanwending

Arbeitsgruppe Praeferenzen - Konzeption und Ausnutzung


(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

ad personam | im eigenen Namen | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | persönlich


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]


ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden

Sicherstellen dass die Campingausrüstung intakt ist | Campingausrüstung pflegen | Campingausrüstung warten


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
121. deelt de opvatting dat goed ontworpen, op marktwerking stoelende instrumenten voor het internaliseren van de externe milieukosten van consumptie- en productieactiviteiten kunnen bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstelling van het tot stilstand brengen van het verlies aan biodiversiteit, indien het wordt gecombineerd met stimulansen voor groene investeringen in de betrokken sectoren;

121. schließt sich der Auffassung an, dass sorgfältig konzipierte marktgestützte Instrumente für die Internalisierung externer Umweltkosten im Zusammenhang mit dem Verbrauch und der Produktionstätigkeit zur Verwirklichung des Ziels beitragen können, dem Verlust an biologischer Vielfalt Einhalt zu gebieten, sofern sie mit Anreizen für Investitionen in ökologische Maßnahmen in den betroffenen Sektoren kombiniert werden;


18. is verheugd over het voornemen van de Commissie om schadelijke subsidies overeenkomstig de 2020-strategie te hervormen, geleidelijk te verminderen en af te schaffen, en deelt de opvatting dat goed ontworpen, op marktwerking stoelende instrumenten voor het internaliseren van de externe milieukosten van consumptie- en productieactiviteiten kunnen bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstelling van het tot stilstand brengen van het verlies aan biodiversiteit, indien het wordt gecombineerd met stimulansen voor groene investeringen in de betrokken sectoren; is met het oog op de onderhandelin ...[+++]

18. begrüßt die Absicht der Kommission, Subventionen mit umweltgefährdender Wirkung im Einklang mit der Strategie Europa 2020 zu reformieren, auslaufen zu lassen und abzuschaffen, und schließt sich der Auffassung an, dass sorgfältig konzipierte marktgestützte Instrumente für die Internalisierung externer Umweltkosten im Zusammenhang mit dem Verbrauch und der Produktionstätigkeit zur Verwirklichung des Ziels beitragen können, dem Verlust an biologischer Vielfalt Einhalt zu gebieten, sofern sie mit Anreizen für Investitionen in ökologische Maßnahmen in den betroffenen Sektoren kombiniert werden; ist der Ansicht, dass die Kommission im Hin ...[+++]


119. deelt de opvatting dat goed ontworpen, op marktwerking stoelende instrumenten voor het internaliseren van de externe milieukosten van consumptie- en productieactiviteiten kunnen bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstelling van het tot stilstand brengen van het verlies aan biodiversiteit, indien het wordt gecombineerd met stimulansen voor groene investeringen in de betrokken sectoren;

119. schließt sich der Auffassung an, dass sorgfältig konzipierte marktgestützte Instrumente für die Internalisierung externer Umweltkosten im Zusammenhang mit dem Verbrauch und der Produktionstätigkeit zur Verwirklichung des Ziels beitragen können, dem Verlust an biologischer Vielfalt Einhalt zu gebieten, sofern sie mit Anreizen für Investitionen in ökologische Maßnahmen in den betroffenen Sektoren kombiniert werden;


18. verzoekt de voorzitter van de Raad en de Commissie uiting te geven aan de bezorgdheid van de EU over het aanhoudend slechte mensenrechtenklimaat in Rusland, en in het bijzonder aan de opvatting dat het maatschappelijk middenveld voldoende ruimte moet krijgen om goed te kunnen functioneren, dat de veiligheid van mensenrechtenactivisten moet worden gewaarborgd, en dat er hoogdringend iets moet worden gedaan aan de vergaande straf ...[+++]

18. fordert den Präsidenten des Rates und die Kommission auf, der Besorgnis der EU über das anhaltend menschenrechtsfeindliche Klima in Russland Nachdruck zu verleihen, insbesondere, was die Notwendigkeit betrifft, für die Zivilgesellschaft Handlungsspielräume zu schaffen, die dazu beitragen, dass sie ohne unzweckmäßige Einschränkungen funktionieren kann, sowie die Sicherheit von Menschenrechtsaktivisten und die Notwendigkeit, die weitverbreitete Straffreiheit für anhaltende Folter, Verschleppungen und andere schwerwiegende Verbrechen im Nordkaukasus zu bekämpfen; betont darüber hinaus, wie wichtig es ist, dass Russland die Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte umfassend umsetzt, um auf diese Weise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel van de rapporteur is in onze opvatting een goed voorstel omdat het de lijn van bevordering van de harmonisatie van het douanesysteem volgt.

Wir halten den Vorschlag des Berichterstatters für gut, da er in Richtung Förderung der Harmonisierung des Zollsystems geht.


Uit de eerste besprekingen van het voorstel betreffende de Schengenevaluatie in de Raad en in het Europees Parlement en ook uit de resolutie van het Parlement van 7 juli 2011[4] blijkt brede politieke steun voor de opvatting dat een goed functionerend mechanisme vergezeld moet gaan van instrumenten waarmee doeltreffend kan worden gereageerd wanneer een lidstaat bij de toepassing van het acquis ernstig tekortschiet.

Die ersten Erörterungen im Rat und im Europäischen Parlament zum Vorschlag über den Schengen-Evaluierungsmechanismus sowie die Parlamentsentschließung vom 7. Juli 2011[4] zeigen eine breite politische Unterstützung des Prinzips, dass ein funktionsfähiger Mechanismus durch Instrumente untermauert werden muss, die eine Behebung schwerwiegender Mängel bei der Anwendung des Besitzstands durch einen Mitgliedstaat gewährleisten.


De beslissing van consumenten om derden in te schakelen wordt door veel factoren bepaald, zoals hoe zinvol men het acht om een klacht in te dienen, hoe hoog men de kwestie opvat en hoe goed de rechtstoegang is.

Ob sich Verbraucher an Dritte wenden, hängt von vielen Faktoren ab, etwa der wahrgenommenen Wirksamkeit von Beschwerden, der Hemmschwelle, dem Zugang zum Recht usw.


Naar de opvatting van de Commissie hangt de welvaart van de Europese Unie, van Latijns-Amerika en van de Caraïben op de lange termijn voor een groot deel af van een goed beheer van hun natuurlijke hulpbronnen en hun vermogen een duurzame ontwikkeling van hun economie te bereiken.

Nach Ansicht der Kommission hängt der langfristige Wohlstand der EU, Lateinamerikas und der Karibikstaaten zum großen Teil von einer vernünftigen Bewirtschaftung ihrer natürlichen Ressourcen und von ihrer Fähigkeit zur Gewährleistung einer nachhaltigen Wirtschaftsentwicklung ab.


w