Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Daad van onderzoek
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Gerechtelijk onderzoek
Grammaticale interpretatie
Handeling van gerechtelijk onderzoek
Letterlijke opvatting
Letterlijke uitleg
Maatregel van onderzoek
Naar
Officieus
Onderzoek
Onderzoeking
Onderzoeksmaatregel
Op persoonlijke titel
Opvatting
Persoonlijk
Politieke discriminatie
Uit eigen naam
Visie
Werkgroep Preferenties - opvatting en aanwending
à titre personnel

Vertaling van "opvatting een onderzoek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


handeling van gerechtelijk onderzoek | daad van onderzoek

gerichtliche Untersuchungshandlung


grammaticale interpretatie | letterlijke opvatting | letterlijke uitleg

grammatikalische Auslegung | wörtliche Auslegung


Werkgroep Preferenties - opvatting en aanwending

Arbeitsgruppe Praeferenzen - Konzeption und Ausnutzung


(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

ad personam | im eigenen Namen | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | persönlich


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

politische Diskriminierung


onderzoeksmaatregel | maatregel van onderzoek

Untersuchungsmaßnahme






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kader 1. Veel lidstaten herdefiniëren hun nationale OI-strategieën op basis van een ruime opvatting van innovatie, die onderwijs, onderzoek en innovatie omvat.

Kasten 1. Viele Mitgliedstaaten definieren ihre nationalen FuI-Strategien auf der Grundlage eines breit angelegten Innovationskonzepts, das Bildung, Forschung und Innovation umfasst, neu.


De fasen m.b.t. het onderzoek en de opvatting van de ontsluitings- en herdynamiseringswerken nemen de technische drukfactoren van de installaties en netten in, met name wat betreft de afmetingen van de gemeenschappelijke geulen en de installatie van mangaten of trekputten.

Bei den Phasen der Planung und Gestaltung der Erschließungs- und Wiederbelebungsarbeiten werden die technischen Anforderungen der Anlagen und Netze berücksichtigt, insbesondere was die Abmessungen der gemeinsam genutzten Gräben und die Einrichtung von Kontroll- und Kabelschächten betrifft.


Het is natuurlijk juist dat de kamer van beroep bij het onderzoek van deze documenten blijk heeft gegeven van een onjuiste opvatting door in punt 16 van de bestreden beslissing aan te geven dat de gemeenschapsmerkinschrijvingen hadden kunnen worden gebaseerd op de verkrijging van onderscheidend vermogen door gebruik, in de zin van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 207/2009.

Es trifft zwar zu, dass die Beschwerdekammer bei der Prüfung dieser Dokumente einen Fehler begangen hat, indem sie in Rn. 16 der angefochtenen Entscheidung ausgeführt hat, dass die Gemeinschaftsmarkeneintragungen auf eine Verkehrsdurchsetzung im Sinne von Art. 7 Abs. 3 der Verordnung Nr. 207/2009 hätten gestützt sein können.


Deze onjuiste opvatting, die bovendien een argument betreft dat bij het onderzoek van de door verzoekster overgelegde documenten ten overvloede is aangevoerd, kan echter geen schending van artikel 76 van verordening nr. 207/2009 opleveren, maar een materiële vergissing waarvan de eventuele gevolgen in de punten 84 tot en met 88 hieronder zullen worden onderzocht.

Dieser Fehler, der im Übrigen einen bei der Prüfung der von der Klägerin vorgelegten Dokumente lediglich ergänzend genannten Gesichtspunkt betrifft, stellt aber keinen Verstoß gegen Art. 76 der Verordnung Nr. 207/2009 dar, sondern einen materiell-rechtlichen Irrtum, dessen mögliche Folgen unten in den Rn. 84 bis 88 untersucht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verwelkomt de belofte van de Commissie om de ontwikkelingslanden beter in staat te stellen onderzoek uit te voeren, maar dringt erop aan om dit naast klinische proeven uit te breiden tot een bredere opvatting van onderzoek die ook operationeel onderzoek en onderzoek van gezondheidszorgsystemen omvat, twee vormen van onderzoek die zeer belangrijk zijn voor de ontwikkeling van een doelmatiger, doeltreffender en duurzamer implementatie van interventies;

15. begrüßt die Selbstverpflichtung der Kommission, die Forschungskapazität der Entwicklungsländer zu stärken, fordert jedoch, diese nicht nur auf klinische Versuche zu beschränken, sondern im Sinne eines breiteren Forschungsansatzes auszuweiten auf die Optimierung von Prozessen und die Erforschung der Gesundheitssysteme, Bereiche, die von eminenter Bedeutung sind für eine effektivere, effizientere und nachhaltigere Umsetzung von Maßnahmen;


15. verwelkomt de belofte van de Commissie om de ontwikkelingslanden beter in staat te stellen onderzoek uit te voeren, maar dringt erop aan om dit naast klinische proeven uit te breiden tot een bredere opvatting van onderzoek die ook operationeel onderzoek en onderzoek van gezondheidszorgsystemen omvat, twee vormen van onderzoek die zeer belangrijk zijn voor de ontwikkeling van een doelmatiger, doeltreffender en duurzamer implementatie van interventies;

15. begrüßt die Selbstverpflichtung der Kommission, die Forschungskapazität der Entwicklungsländer zu stärken, fordert jedoch, diese nicht nur auf klinische Versuche zu beschränken, sondern im Sinne eines breiteren Forschungsansatzes auszuweiten auf die Optimierung von Prozessen und die Erforschung der Gesundheitssysteme, Bereiche, die von eminenter Bedeutung sind für eine effektivere, effizientere und nachhaltigere Umsetzung von Maßnahmen;


16. wijst met nadruk op de behoefte aan onderzoek van de fysiologie en de ecologie van zeevis, met name in de tropen waar relatief weinig onderzoek is verricht; wijst erop dat met de toename van de informatie waarover we beschikken, wetenschappers preciezere voorspellingen kunnen doen en betere oplossingen kunnen vinden; is van opvatting dat het aan land brengen van de bijvangst voor wetenschappelijk onderzoek een belangrijke bij ...[+++]

16. betont die Notwendigkeit, Forschungen zur Physiologie und Bioökologie von Meeresfischen, insbesondere von in den Tropen beheimateten Fischen, über die vergleichsweise wenige Forschungsarbeiten vorliegen, anzustellen; weist darauf hin, dass die Wissenschaftler aufgrund eines zunehmenden Wissensschatzes in der Lage sein werden, präzisere Vorhersagen zu machen und entsprechende Lösungen zu finden, und dass die Anlandung sämtlicher Nebenfänge zum Zweck der wissenschaftlichen Analyse unsere Wissensbasis wesentlich erweitern könnte; verweist auf die Notwendigkeit, fortlaufend Forschungsarbeiten über die Auswirkungen des Klimawandels auf ...[+++]


Naar mijn opvatting een onderzoek dat in feite allang door de Europese Commissie had moeten zijn uitgevoerd.

Meiner Auffassung nach eine Untersuchung, die die Europäische Union längst hätte in Angriff nehmen müssen.


- (EL) Niettegenstaande de enkele goede opmerkingen die erin voorkomen, staat het verslag van mevrouw Plooij-van Gorsel geheel in het teken van de opvatting dat onderzoek in dienst moet staan van de ondernemingen en, in het kader van de liberalisatie van de markt en de mededinging, op bestelling nieuwe kennis en vooral commercieel bruikbare kennis moet opleveren.

– (EL) Trotz bestimmter positiver Aspekte spricht aus dem Bericht von Frau Plooij-van Gorsel die Auffassung, die Forschung sei in den Dienst der Unternehmen zu stellen und müsse auf Zuruf neue Erkennisse liefern, vor allem im Rahmen der Liberalisierung des Marktes und des Wettbewerbs kommerziell verwertbare Erkenntnisse.


Bij het onderzoek van de bevoegdheid van de decreetgever tot het aannemen van de aangevochten bepalingen is reeds gebleken dat de decreetgever in redelijkheid kon uitgaan van de opvatting dat de gezinsveeteeltbedrijven vanuit milieutechnische overwegingen betere waarborgen bieden (B.10.2).

Bei der Prüfung der Zuständigkeit des Dekretgebers zur Verabschiedung der angefochtenen Bestimmungen hat sich bereits herausgestellt, dass der Dekretgeber vernünftigerweise davon ausgehen konnte, dass die Familienviehzüchtereien aus der Sicht des Umweltschutzes bessere Garantien bieten (B.10.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvatting een onderzoek' ->

Date index: 2020-12-28
w