Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opvatting van gedeelde belangen rusland ertoe moeten " (Nederlands → Duits) :

We stellen vast dat Rusland en de Europese Unie binnen deze mondiale orde in hoge mate gelijke belangen hebben en dat we uit deze opvatting van gedeelde belangen Rusland ertoe moeten brengen in te zien dat democratie en rechtsstaat ook voor zijn eigen interne ontwikkeling van doorslaggevend belang zijn.

Wir sehen, dass Russland und die Europäische Union ein hohes Maß an gemeinsamen Interessen in dieser globalen Ordnung haben und dass wir aus dieser Interessendefinition dafür sorgen müssen, dass Russland erkennt, dass Demokratie und Rechtsstaat auch für die innere Entwicklung von entscheidender Bedeutung sind.


concessies waarbij de toepassing van de regels van deze richtlijn een lidstaat ertoe zou verplichten informatie te verstrekken waarvan de openbaarmaking naar zijn opvatting strijdig is met zijn wezenlijke veiligheidsbelangen, of indien de aanbesteding en de uitvoering van de concessie geheim zijn verklaard of gepaard moeten gaan met bijzo ...[+++]

Konzessionen, bei denen die Anwendung dieser Richtlinie einen Mitgliedstaat verpflichten würde, Auskünfte zu erteilen, deren Preisgabe seines Erachtens seinen wesentlichen Sicherheitsinteressen zuwiderläuft, oder wenn die Vergabe und Durchführung der Konzession als geheim zu erklären sind oder von besonderen Sicherheitsmaßnahmen gemäß den im jeweiligen Mitgliedstaat geltenden Rechts- oder Verwaltungsvorschrifte ...[+++]


a)concessies waarbij de toepassing van de regels van deze richtlijn een lidstaat ertoe zou verplichten informatie te verstrekken waarvan de openbaarmaking naar zijn opvatting strijdig is met zijn wezenlijke veiligheidsbelangen, of indien de aanbesteding en de uitvoering van de concessie geheim zijn verklaard of gepaard moeten gaan ...[+++]

a)Konzessionen, bei denen die Anwendung dieser Richtlinie einen Mitgliedstaat verpflichten würde, Auskünfte zu erteilen, deren Preisgabe seines Erachtens seinen wesentlichen Sicherheitsinteressen zuwiderläuft, oder wenn die Vergabe und Durchführung der Konzession als geheim zu erklären sind oder von besonderen Sicherheitsmaßnahmen gemäß den im jeweiligen Mitgliedstaat geltenden Rechts- oder Verwaltungsvorschrif ...[+++]


concessies waarbij de toepassing van de regels van deze richtlijn een lidstaat ertoe zou verplichten informatie te verstrekken waarvan de openbaarmaking naar zijn opvatting strijdig is met zijn wezenlijke veiligheidsbelangen, of indien de aanbesteding en de uitvoering van de concessie geheim zijn verklaard of gepaard moeten gaan met bijzo ...[+++]

Konzessionen, bei denen die Anwendung dieser Richtlinie einen Mitgliedstaat verpflichten würde, Auskünfte zu erteilen, deren Preisgabe seines Erachtens seinen wesentlichen Sicherheitsinteressen zuwiderläuft, oder wenn die Vergabe und Durchführung der Konzession als geheim zu erklären sind oder von besonderen Sicherheitsmaßnahmen gemäß den im jeweiligen Mitgliedstaat geltenden Rechts- oder Verwaltungsvorschrifte ...[+++]


8. wijst er met klem op dat Kirgizië, zijn buurlanden, Rusland, China, de EU, de VS en de rest van de internationale gemeenschap gedeelde belangen hebben bij het voorkomen van destabilisering en verspreiding onder gefrustreerde en bange bevolkingsgroepen van de opvatting dat slechts extreme ideologieën perspectief bieden op meer o ...[+++]

8. weist auf die gemeinsamen Interessen Kirgisistans, seiner Nachbarn, Russlands, Chinas, der EU, der USA und der übrigen internationalen Gemeinschaft hin, eine Destabilisierung der Lage und einer Zunahme der Auffassung in frustrierten und eingeschüchterten Bevölkerungsteilen entgegenzuwirken, nach der nur extreme Ideologien Aussichten auf mehr Ordnung und ein besseres Leben bieten;


Daniel Strož (GUE/NGL), schriftelijk. – (CS) Ik sluit mij aan bij de opvatting dat de overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf en de overnameovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Rusland zouden moeten bijdragen tot een versterking van de wederzijdse betrekkingen en tot het ontstaan van een zogeheten gemeenschappelijke Europese ruimte, gebaseerd op gedeelde waarden en gezamenlijke ...[+++]

Daniel Strož (GUE/NGL), schriftlich (CS) Ich teile die Ansicht, dass das Abkommen über die Erleichterung der Ausstellung von Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt und das Rückübernahmeabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Russland dazu beitragen sollten, die bilateralen Beziehungen zu stärken und einen gemeinsamen europäischen Raum aufzubauen, der auf gemeinsamen Werten und Interessen beruht.


Daniel Strož (GUE/NGL ), schriftelijk . – (CS) Ik sluit mij aan bij de opvatting dat de overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf en de overnameovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Rusland zouden moeten bijdragen tot een versterking van de wederzijdse betrekkingen en tot het ontstaan van een zogeheten gemeenschappelijke Europese ruimte, gebaseerd op gedeelde waarden en gezamenlijke ...[+++]

Daniel Strož (GUE/NGL ), schriftlich (CS) Ich teile die Ansicht, dass das Abkommen über die Erleichterung der Ausstellung von Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt und das Rückübernahmeabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Russland dazu beitragen sollten, die bilateralen Beziehungen zu stärken und einen gemeinsamen europäischen Raum aufzubauen, der auf gemeinsamen Werten und Interessen beruht.


C. overwegende dat de EU en Rusland gemeenschappelijke belangen hebben op het gebied van handel en economie, aangezien de EU voor Rusland de grootste exportmarkt en de belangrijkste bron van importen is, terwijl de EU geïnteresseerd is in een verbetering van de continuïteit van haar energievoorziening uit Rusland en haar importen wenst te ontwikkelen, op voorwaarde dat het transport voldoet aan de internationale veiligheids- en milieuvereisten, hetgeen tezamen grote mogel ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Europäische Union und Russland gemeinsame Interessen im Bereich des Handels und der wirtschaftliche Zusammenarbeit haben, sowie in der Erwägung, dass die Europäische Union der größte Exportmarkt Russlands ist und aus ihr auch die meisten Einfuhren des Landes kommen; in der Erwägung, dass die Europäische Union ein Interesse an der Verbesserung der Sicherheit ihrer Energielieferungen aus Russland hat und den Ausbau ihrer Einfuhren wünscht, vorausgesetzt, dass die Transporte den internationalen Sicherheits- ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvatting van gedeelde belangen rusland ertoe moeten' ->

Date index: 2021-12-07
w