Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DTA
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Opvatting
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Politieke discriminatie
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Vertaling van "opvatting waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

politische Diskriminierung


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen 12 maanden na de vaststelling van de specificaties brengt het Agentschap een advies uit waarin het aangeeft in hoeverre deze naar zijn opvatting voldoende bijdragen aan de bevordering van de grensoverschrijdende handel en aan het waarborgen van het optimale beheer, de gecoördineerde werking, het efficiënte gebruik en de evenwichtige technische ontwikkeling van het Europese elektriciteitstransmissienetwerk”.

Binnen 12 Monaten nach Verabschiedung der Angaben bzw. Festlegungen gibt die Agentur eine Stellungnahme ab, in der sie prüft, ob sie in ausreichendem Maße dazu beitragen, den grenzüberschreitenden Handel zu fördern und für die optimale Verwaltung, den koordinierten Betrieb, die effiziente Nutzung und die sachgerechte technische Weiterentwicklung des europäischen Stromübertragungsnetzes zu sorgen.“


Dit was bijvoorbeeld de opvatting van Walter Hallstein, de eerste voorzitter van de Commissie, zo blijkt uit zijn boek met de krachtige titel "Der unvollendete Bundesstaat", waarin hij zijn ideeën heeft beschreven over de situatie rondom de Europese Gemeenschappen.

So sah dies zum Beispiel Walter Hallstein, der erste Kommissionspräsident, als er seine Vorstellungen über den Zustand der Europäischen Gemeinschaften in seinem Buch mit dem aussagekräftigen Titel "Der unvollendete Bundestaat" beschrieb.


Dat moet de grondslag zijn voor een Europese opvatting van veiligheidsbeleid, een opvatting waarin de vrede die we intern verwezenlijkt hebben, ook op wereldniveau uitgedragen moet worden.

Das ist die Grundlage, die die Philosophie einer Sicherheitspolitik der Europäischen Union sein muss, dass wir nämlich dieses Friedenskonzept, das wir nach innen verwirklicht haben, auch in die Welt, in der wir leben, exportieren sollen.


Ik hoop dat ons Parlement donderdag kiest voor de moderne opvatting waarin gezondheid en duurzame werkgelegenheid naast elkaar staan, in plaats van die tegenover elkaar te blijven zetten, wat nergens toe leidt.

Ich wünsche mir, dass unser Parlament am Donnerstag den modernen Schritt tut, Gesundheit und Beschäftigung miteinander zu verbinden, anstatt diese Begriffe weiterhin auf sterile Art einander entgegen zu setzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat ons Parlement donderdag kiest voor de moderne opvatting waarin gezondheid en duurzame werkgelegenheid naast elkaar staan, in plaats van die tegenover elkaar te blijven zetten, wat nergens toe leidt.

Ich wünsche mir, dass unser Parlament am Donnerstag den modernen Schritt tut, Gesundheit und Beschäftigung miteinander zu verbinden, anstatt diese Begriffe weiterhin auf sterile Art einander entgegen zu setzen.


Dat is niet toevallig, want de wijze waarop de internationale gemeenschap binnen het kader van de Verenigde Naties de informatiemaatschappij ziet, sluit aan bij de Europese opvatting, waarin behalve voor de technologische dimensie, plaats is voor de sociale en maatschappelijke gevolgen van de betreffende technologieën.

Das ist kein Zufall, denn die von der internationalen Gemeinschaft im Rahmen der UN angenommene Vision von der Informationsgesellschaft steht mit den europäischen Vorstellungen in Einklang, die sich über die technische Dimension hinaus auf die Auswirkungen der entsprechenden Technologie auf Gesellschaft und soziale Sicherheit erstrecken.


De vaststelling van het Leader-initiatief als één van de door de structuurfondsen gefinancierde activiteiten heeft de aanzet gegeven tot een nieuwe opvatting van het plattelandsontwikkelingsbeleid, waarin de werkelijke participatie van de lokale gemeenschappen aan de programmering en bevordering van een strategie van geïntegreerde ontwikkeling mogelijk is geworden,

Im Rahmen der durch die Strukturfonds finanzierten Tätigkeiten ist mit der Annahme der Initiative "Leader" ein neuer Ansatz für die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums initiiert worden, der die tatsächliche Beteiligung der örtlichen Gemeinschaften an der Planung und Förderung einer integrierten Entwicklungsstrategie erlaubt


Hij wees erop dat "deze gedachte een wezenlijke omwenteling vormt in onze opvatting van onderwijs en opleiding, van de betrekkingen tussen opleiding en werk, en van de plaats van de beroepskennis en -activiteit in het individuele leven en in het functioneren van de samenleving. [...] In een steeds meer op de produktie, de overdracht en het gebruik van kennis gebaseerde maatschappij, waarin de technologische en sociale vernieuwingen elkaar steeds sneller opvolgen, kan de aanpassing van de kennis niet een marginaal of complementair aspe ...[+++]

Er unterstrich, diese Vorstellung entspreche einer wirklichen Revolutionierung unserer Auffassung von der allgemeinen und beruflichen Bildung, von Ausbildungsberichten und von der Arbeit, vom Stellenwert der Kenntnisse und der Berufstätigkeit im Leben des einzelnen und in der Funktionsweise der Gesellschaft [...]. In einer Gesellschaft, die sich in zunehmendem Maße auf das Hervorbringen, die Übermittlung und die Nutzung von Wissen stützt und in der es in immer schnellerer Folge zu technologischen und sozialen Neuerungen kommt, darf die entsprechende Anpassung des Kenntnisstandes keinen marginalen oder ergänzenden Aspekt der allgemeinen u ...[+++]


3. zijn resolutie van 22 september 2003 , waarin hij als zijn opvatting te kennen gaf: "Het communautaire recht, met name op het gebied van het verbintenissenrecht, dient consistent te zijn en te voorzien in een passende omzetting in nationaal recht.

3. seine Entschließung vom 22. September 2003 , in der er Folgendes ausgeführt hat: "Die Gesetzgebung der Gemeinschaft, insbesondere im Bereich Vertragsrecht, sollte kohärent sein und eine ordnungsgemäße Umsetzung in einzelstaatliches Recht gewährleisten.


2. De Raad schaart zich achter de opvatting dat gebrek aan stabiliteit staat voor zwakke of tekortschietende structuren en situaties waarin het sociaal contract is verbroken als gevolg van het onvermogen of de onwil van de staat om zijn basistaken uit te voeren en te voldoen aan zijn verplichtingen en verantwoordelijkheid inzake de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, de veiligheid van de bevolking, armoedebestrijding, dienstverlening, het transparant en billijk beheer van hulpbronnen en de deeln ...[+++]

2. Der Rat versteht unter Fragilität unzulängliche oder versagende Strukturen sowie Situationen, in denen der Sozialvertrag nicht mehr erfüllt wird, weil der Staat unfähig oder nicht gewillt ist, seine Grundfunktionen auszuüben und seinen Verpflichtungen und Zuständigkeiten in folgenden Bereichen nachzukommen: Rechtsstaatlichkeit, Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, Sicherheit der Bevölkerung, Verringerung der Armut, Erbringung von Dienstleistungen, transparente und ausgewogene Verwaltung der Ressourcen und Zugang zur Macht.




Anderen hebben gezocht naar : conditie     munt waarin wordt uitbetaald     opvatting     politieke discriminatie     toestand waarin iemand verkeert     opvatting waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvatting waarin' ->

Date index: 2023-01-18
w