Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Naar
Officieus
Op persoonlijke titel
Opvatting
Persoonlijk
Politieke discriminatie
Uit eigen naam
Visie
Werkgroep Preferenties - opvatting en aanwending
à titre personnel

Traduction de «opvatting zouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

politische Diskriminierung


Werkgroep Preferenties - opvatting en aanwending

Arbeitsgruppe Praeferenzen - Konzeption und Ausnutzung


(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

ad personam | im eigenen Namen | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | persönlich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar mijn opvatting zouden regelgevende initiatieven betrekking kunnen hebben op de volgende onderwerpen.

Regulierungsinitiativen könnten meiner Ansicht nach folgende Themen betreffen:


Volgens die opvatting zouden vrouwen eerder bereid zijn om deeltijdse of flexibele werkuren en onregelmatige of tijdelijke banen aan te nemen.

Dieser Vorstellung zufolge wären Frauen eher bereit, geringere Stundenzahlen oder flexible und unregelmäßige oder unsichere Arbeitszeiten auf sich zu nehmen.


Vrijwel alle ondervraagde docenten (99%) zouden hun school weer voor de wedstrijd opgeven en 86% vond de lengte en moeilijkheidsgraad van de teksten aanvaardbaar. Een opvatting die wordt bevestigd door de hoge kwaliteit van de vertalingen.

Praktisch alle befragten Lehrer (99 %) würden ihre Schule erneut anmelden, während immerhin 86 % Länge und Niveau der Texte für angemessen hielten – eine Einschätzung, die durch die hohe Qualität der Übersetzungen bestätigt wird.


Vanuit die opvatting zouden die oude socialisten, inclusief hun grote denker Karl Marx, het verzet van de arbeiders in Polen, in de jaren 70 en 80 van de 20ste eeuw, zeker hebben toegejuicht.

Aufgrund dieser Überzeugung hätten diese alten Sozialisten, auch ihr großer Vordenker Karl Marx, den Aufstand der Arbeiter in Polen in den 70er und 80er Jahren des 20. Jahrhunderts sicherlich begrüßt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Voorzitter, al vóór het tijdperk waarin de macht in handen kwam van vader en zoon al-Assad, leefde in Syrië de gedachte dat dit land het verdient om veel groter en machtiger te zijn dan het in werkelijk is. In die opvatting zouden ook Libanon, Jordanië, Israël, Palestina en delen van Irak bij Syrië moeten horen.

– (NL) Herr Präsident! Bereits vor der Machtübernahme durch Hafis al-Assad und später durch seinen Sohn hielt Syrien an der Idee fest, dass es dieses Land verdient, viel größer und weitaus mächtiger zu sein, als es in Wirklichkeit ist, und ein Territorium umfassen sollte, das den Libanon, Jordanien, Israel, Palästina und Teile des Irak umfasst.


Naar mijn opvatting zouden de ministers van Buitenlandse Zaken daarom in januari al bij elkaar moeten komen om te consolideren wat er bereikt is.

Aus diesem Grunde sollten meiner Ansicht nach die Außenminister bereits im Januar zusammentreten, um das, was erreicht worden ist, zu konsolidieren.


Wanneer zou blijken dat de vordering van de overheid steunt op motieven die vreemd zijn aan de ruimtelijke ordening of op een opvatting van de goede ruimtelijke ordening die kennelijk onredelijk is, zouden de hoven en rechtbanken die vordering, met toepassing van artikel 159 van de Grondwet, zonder gevolg moeten laten.

Wenn sich zeigen sollte, dass dem Ansuchen der Behörde raumordnungsfremde Aspekte zugrunde liegen oder eine deutlich unvernünftige Auffassung von der guten Raumordnung, dann müssten die Höfe und Gerichte in Anwendung von Artikel 159 der Verfassung diesem Ansuchen nicht stattgeben.


Wanneer zou blijken dat de vordering van de overheid steunt op motieven die vreemd zijn aan de ruimtelijke ordening of op een opvatting van de goede ruimtelijke ordening die kennelijk onredelijk is, zouden de hoven en rechtbanken die vordering, met toepassing van artikel 159 van de Grondwet, zonder gevolg moeten laten.

Wenn sich zeigen sollte, dass dem Ansuchen der Behörde raumordnungsfremde Aspekte zugrunde liegen oder eine deutlich unvernünftige Auffassung von der guten Raumordnung, dann müssten die Höfe und Gerichte in Anwendung von Artikel 159 der Verfassung diesem Ansuchen nicht stattgeben.


In het tweede middel voeren de partijen aan dat de bestreden bepalingen van het decreet de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet zouden schenden, doordat geen rekening zou worden gehouden met objectieve verschillen, namelijk de eigen karakteristieken van de Rudolf Steinerscholen, waarvan het pedagogische project en de onderwijskundige opvatting een eigen visie over doelstellingen, leerinhouden en leerattitudes impliceren.

Im zweiten Teil führen die Parteien an, die angefochtenen Dekretsbestimmungen verstiessen gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung, insofern nicht die objektiven Unterschiede berücksichtigt würden, nämlich die eigenen Merkmale der Rudolf-Steiner-Schulen, deren pädagogisches Projekt und Unterrichtsauffassung eine spezifische Sicht der Ziele, der Unterrichtsinhalte und der Lernhaltungen umfassten.


Er kan van worden uitgegaan dat in de opvatting van de decreetgever van 1991 de regeling verantwoord was omdat op de lijst vast te stellen door de Vlaamse Regering enkel die nevenactiviteiten zouden voorkomen waarvan, vanuit maatschappelijk oogpunt, kan worden aangenomen dat het uitoefenen ervan meer dan twee halve dagen per week in beslag neemt en dat zij derhalve voldoende lucratief zijn.

Es könne davon ausgegangen werden, dass dem Standpunkt des Dekretgebers von 1991 zufolge die Regelung gerechtfertigt gewesen sei, da auf der durch die Flämische Regierung festzulegenden Liste nur die Nebentätigkeiten erwähnt würden, von denen man - vom sozialen Standpunkt aus betrachtet - annehmen könne, dass ihre Ausübung mehr als zwei halbe Tage pro Woche in Anspruch nehme und sie deshalb hinreichend lukrativ seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvatting zouden' ->

Date index: 2022-09-18
w