Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Politieke
Standpunten
Standpunten en waarden
Wijsgerige of godsdienstige opvattingen
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Traduction de «opvattingen en standpunten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


politieke | wijsgerige of godsdienstige opvattingen

politische | weltanschauliche oder religioese Ueberzeugungen


politieke, wijsgerige of godsdienstige opvattingen

politische, weltanschauliche oder religiöse Überzeugungen


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij vonden diepgaande gesprekken tussen ambtenaren en experts plaats en werden de respectieve opvattingen en standpunten verduidelijkt teneinde wegen te vinden om de belangrijkste agendapunten van de EU te kunnen behandelen.

Diese boten Gelegenheit zu eingehenden Gesprächen zwischen Beamten und Experten und zur Klärung der Auffassungen und Standpunkte beider Seiten, stets im Bemühen um Mittel und Wege, in der Sache der für die EU wichtigen Anliegen voranzukommen.


Het heeft weinig zin simpelweg een aantal samenwerkingsterreinen op te sommen; in deze fase is het van belang dat overleg en coördinatie een tweede natuur worden, dat we bij het formuleren van standpunten over specifieke wereldwijde vraagstukken de reflex ontwikkelen om rekening te houden met elkaars opvattingen en zorgen.

Es kommt jetzt darauf an, nicht lediglich die Bereiche der Zusammenarbeit aufzuführen, sondern Konsultation und Koordinierung zur Gewohnheit werden zu lassen und den Reflex zu entwickeln, bei der Ausarbeitung und Festlegung von Standpunkten zu globalen Fragen die Auffassungen und Belange der anderen Seite zu berücksichtigen.


5. is van mening dat het Europees Parlement aanvullende middelen moeten worden toegekend voor alle comitologieprocedures, met name betreffende de regelgevingsprocedure met toetsing en ter voorbereiding van het nieuwe juridisch kader, om ervoor te zorgen dat de uitwisseling van opvattingen en standpunten tussen de drie instellingen naar tevredenheid kan verlopen;

5. ist der Auffassung, dass dem Europäischen Parlament zusätzliche Mittel für sämtliche Komitologie-Verfahren gewährt werden müssen, insbesondere in Bezug auf das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle und in Vorbereitung des neuen Rechtsrahmens, um zu gewährleisten, dass der Austausch von Meinungen und Standpunkten zwischen den drei Organen zufrieden stellend funktioniert;


7. merkt evenwel op dat parallel aan de oprichting van de EDEO, de verwezenlijking van volledige samenhang en doelmatigheid van het gemeenschappelijk EU-beleid in de eerste plaats de politieke wil van de EU-lidstaten vereist om hun uiteenlopende opvattingen over belangrijke kwesties op het gebied van buitenlands beleid met elkaar in overeenstemming te brengen; acht het in dit verband van essentieel belang dat de EU-lidstaten niet alleen overeenstemming bereiken over een gemeenschappelijke strategie voor buitenlands en veiligheidsbeleid, maar er tevens voor zorgen dat hun nationale beleidsbeslissingen ...[+++]

7. stellt jedoch fest, dass zur Erzielung vollständiger Kohärenz und Effizienz der gemeinsamen EU-Politik neben der Einrichtung des EAD in erster Linie der politische Wille der EU-Mitgliedstaaten erforderlich ist, ihre unterschiedlichen Ansichten zu zentralen außenpolitischen Fragen zu überwinden; erachtet es in diesem Zusammenhang für entscheidend, dass sich die EU-Mitgliedstaaten nicht nur auf eine gemeinsame Strategie für die Außen- und Sicherheitspolitik einigen, sondern auch dafür sorgen, dass ihre nationale Politik die Standpunkte der EU unterstützt; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijk stel ik vast dat het heterogene ledenbestand van de G20 het veel moeilijker maakt de opvattingen te coördineren en overeenstemming te bereiken over gezamenlijke standpunten.

Allerdings weise ich darauf hin, dass es aufgrund der Heterogenität der G20-Mitglieder sehr schwierig ist, einen gemeinsamen Standpunkt abzustimmen und zu vereinbaren.


De commissie is er vast van overtuigd dat wij de verschillende standpunten en ethische opvattingen van elke lidstaat zeer moeten respecteren bij onze samenwerking om patiënten voor wie meer samenwerking in Europa nodig is om een passend orgaan te vinden, zo goed mogelijk bij te staan.

Der Ausschuss vertritt die Auffassung, dass die verschiedenen Standpunkte und ethischen Sichtweisen der einzelnen Mitgliedstaaten unbedingt geachtet werden müssen, und zugleich sollte gemeinsam daran gearbeitet werden, die vielen Tausend Patienten möglichst gut zu unterstützen, die für die Bereitstellung eines passenden Organs auf eine verstärkte Zusammenarbeit in Europa angewiesen sind.


De uitkomst van de stemming is een weerspiegeling van een echt akkoord in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, hoewel er afwijkende opvattingen en standpunten kunnen bestaan, afhankelijk van het standpunt van elke lidstaat.

Die Abstimmungsergebnisse widerspiegeln eine echte Übereinstimmung im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, auch wenn vielleicht Diskrepanzen und Meinungsverschiedenheiten aufgrund abweichender Standpunkte der verschiedenen Staaten auftreten.


11. De Raad benadrukt dat het, om de opvattingen en standpunten van de EU meer bekendheid te geven, belangrijk is dat de bilaterale of regionale dialoog tussen de EU en andere VN-leden voortdurend wordt gestimuleerd, en dat de EU een grotere, constantere invloed daarop uitoefent.

Er ist ferner entschlossen, der Stimme der EU bei den VN durch eine entsprechende Steuerung ihrer Erklärungen und eine bessere Koordinierung des Unterstützungs- und Abstimmungsverhaltens der EU-Mitgliedstaaten bei Beschlüssen und Resolutionen mehr Kohärenz zu verleihen.


De Europese Raad spoort de Commissie, de Raad en de lidstaten aan de nodige stappen te ondernemen om te zorgen voor een tijdige en doeltreffende voorbereiding van gemeenschappelijke standpunten en gemeenschappelijke opvattingen die in internationale gremia aan derde partijen kunnen worden voorgelegd.

Der Europäische Rat fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um eine rechtzeitige und wirksame Vorbereitung gemeinsamer Standpunkte und gemeinsamer Ausrichtungen sicherzustellen, die gegenüber Dritten in internationalen Foren vertreten werden können.


In een toelichting bij zijn advies over dit onderwerp wees de heer LAZARIDIS erop dat denkwijzen, stereotiepe opvattingen en politieke en culturele standpunten in sterke mate gevormd worden door de media; hij stelde dat de informatiemaatschappij geen "indoctrinatiemaatschappij" mag worden.

Der Bericht von Thrassyvoulos Lazaridis (Kalamaria, Griechenland) spricht deutlich von der Macht, die Medien ausüben, indem sie Geisteshaltungen, vorgefaßte Meinungen sowie politische und kulturelle Anschauungen beeinflussen: die Informationsgesellschaft sollte nicht zur "Indoktrinationsgesellschaft" verkommen, warnt der Berichterstatter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvattingen en standpunten' ->

Date index: 2021-02-12
w