Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar behoren vastgesteld
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Vertaling van "opvattingen naar behoren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. brengt in herinnering dat het Parlement op grond van het Verdrag geraadpleegd dient te worden in aangelegenheden die het GBVB en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) betreffen, dat zijn opvattingen naar behoren in aanmerking dienen te worden genomen en dat het aanbevelingen kan doen; erkent in dit verband dat het Parlement bij de VV/HV terecht kan; is evenwel van mening dat door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon verbetering mogelijk is bij het informeren van de bevoegde commissie over de uitkomsten van de vergaderingen van de Raad Buitenlandse Zaken en bij de raadpleging van het Parlement, om er ...[+++]

3. erinnert an sein vertraglich zugesichertes Recht, in den Bereichen GASP und GSVP befragt zu werden, damit seine Ansichten gebührend in Betracht gezogen werden und Empfehlungen ausgesprochen werden können; erkennt diesbezüglich die Verfügbarkeit der VP/HV für das Europäische Parlament an; ist jedoch der Auffassung, dass mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Verbesserungen hinsichtlich der Information des zuständigen Ausschusses über die Ergebnisse der Tagungen des Rats für auswärtige Angelegenheiten sowie bei der Anhörung des Parlaments gemacht werden konnten, die gewährleisten soll, dass seine Auffassungen vor der Annahme von ...[+++]


10. brengt in herinnering dat het Parlement op grond van het Verdrag geraadpleegd dient te worden in aangelegenheden die het GBVB en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) betreffen, dat zijn opvattingen naar behoren in aanmerking dienen te worden genomen en dat het aanbevelingen kan doen; roept de VV/HV op de raadplegings- en verslagleggingstaken die tot dusver door de Commissie en de Raad op het gebied van extern optreden zijn verricht, te consolideren; verzoekt de Raad te kiezen voor een constructieve benadering in het bemiddelingscomité voor de externe bijstandsinstrumenten, met inbegrip van het stabiliteitsins ...[+++]

10. erinnert an sein im Vertrag verankertes Vorrecht, im Bereich der GASP und der GSVP angehört zu werden, seine Auffassungen gebührend berücksichtigt zu wissen und Empfehlungen zu unterbreiten; fordert die VP/HV zur Festigung der bereits bestehenden Konsultations- und Berichtspflichten von Kommission und Rat im Bereich des außenpolitischen Handelns auf; fordert den Rat auf, im Rahmen des Vermittlungsausschusses einen konstruktiven Ansatz für die Außenhilfeinstrumente, einschließlich des Stabilitätsinstruments, anzunehmen, indem er das Recht des Europäischen Parlaments auf demokratische Kontrolle der Strategiepapiere und der mehrjährig ...[+++]


10. brengt in herinnering dat het Parlement op grond van het Verdrag geraadpleegd dient te worden in aangelegenheden die het GBVB en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) betreffen, dat zijn opvattingen naar behoren in aanmerking dienen te worden genomen en dat het aanbevelingen kan doen; roept de VV/HV op de raadplegings- en verslagleggingstaken die tot dusver door de Commissie en de Raad op het gebied van extern optreden zijn verricht, te consolideren; verzoekt de Raad te kiezen voor een constructieve benadering in het bemiddelingscomité voor de externe bijstandsinstrumenten, met inbegrip van het stabiliteitsins ...[+++]

10. erinnert an sein im Vertrag verankertes Vorrecht, im Bereich der GASP und der GSVP angehört zu werden, seine Auffassungen gebührend berücksichtigt zu wissen und Empfehlungen zu unterbreiten; fordert die VP/HV zur Festigung der bereits bestehenden Konsultations- und Berichtspflichten von Kommission und Rat im Bereich des außenpolitischen Handelns auf; fordert den Rat auf, im Rahmen des Vermittlungsausschusses einen konstruktiven Ansatz für die Außenhilfeinstrumente, einschließlich des Stabilitätsinstruments, anzunehmen, indem er das Recht des Europäischen Parlaments auf demokratische Kontrolle der Strategiepapiere und der mehrjährig ...[+++]


De hoge vertegenwoordiger zal voorts, overeenkomstig artikel 36 VEU, het Europees Parlement regelmatig raadplegen over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen op het gebied van het GBVB en erop toezien dat de opvattingen van het Europees Parlement naar behoren in aanmerking worden genomen.

Außerdem wird der Hohe Vertreter nach Artikel 36 EUV das Europäische Parlament regelmäßig zu den wichtigsten Aspekten und den grundlegenden Weichenstellungen der GASP hören und darauf achten, dass die Auffassungen des Europäischen Parlaments gebührend berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij ziet erop toe dat de opvattingen van het Europees Parlement naar behoren in aanmerking worden genomen.

Er achtet darauf, dass die Auffassungen des Europäischen Parlaments gebührend berücksichtigt werden.


betreurt dat de Raad bij de goedkeuring van de besluiten die zijn gepubliceerd in Publicatieblad C 26 van 30 januari 1999 het Europees Parlement noch overeenkomstig artikel K.6 van het EUVerdrag heeft geraadpleegd en zijn opvattingen naar behoren in aanmerking heeft genomen, noch op de hoogte heeft gesteld;

bedauert, daß der Rat das Europäische Parlament bei der Verabschiedung der Rechtsakte und Beschlüsse, die im Amtsblatt C 26 vom 30. Januar 1999 veröffentlicht worden sind, weder gemäß Artikel K.6 EUV angehört und seine Auffassungen gebührend berücksichtigt noch es unterrichtet hat;


D. overwegende dat het EP daarnaast overeenkomstig artikel K.6 van het Verdrag van Maastricht regelmatig op de hoogte dient te worden gesteld en moet worden geraadpleegd over de voornaamste aspecten en dat zijn opvattingen naar behoren in aanmerking moeten worden genomen,

D. in der Erwägung, daß das Europäische Parlament daneben gemäß Artikel K.6 Maastrichter Vertrag regelmäßig zu unterrichten und unter gebührender Berücksichtigung seiner Auffassungen zu den wichtigsten Aspekten zu hören ist,


de lidstaten om hunnerzijds actief bij te dragen aan de hervorming van de douanevervoersregelingen en daarbij naar behoren rekening te houden met de opvattingen van het bedrijfsleven door:

die Mitgliedstaaten, zur Reform der Versandverfahren ihrerseits aktiv und unter gebührender Berücksichtigung der Auffassungen der Wirtschaft beizutragen, indem


de hervorming van de douanevervoersregelingen door regelgevende en uniforme operationele maatregelen en een snelle automatisering voor het gehele grondgebied moet worden voortgezet en dat daarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met de opvattingen van het bedrijfsleven;

die Reform der Versandverfahren durch legislative und einheitliche operationelle Maßnahmen sowie eine rasche flächendeckende Informatisierung unter gebührender Berücksichtigung der Auffassungen der Wirtschaft erfolgen muß,


Het Voorzitterschap raadpleegt het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en ziet erop toe dat de opvattingen van het Europees Parlement naar behoren in aanmerking worden genomen.

Der Vorsitz hört das Europäische Parlament zu den wichtigsten Aspekten und den grundlegenden Weichenstellungen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und achtet darauf, daß die Auffassungen des Europäischen Parlaments gebührend berücksichtigt werden.




Anderen hebben gezocht naar : naar behoren     naar behoren vastgesteld     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     opvattingen naar behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvattingen naar behoren' ->

Date index: 2024-05-17
w