B. overwegende dat de opvoeding van kinderen en jongeren de eerste bekommernis van elke volwassene moet zijn die zelfstandige persoonlijkheden wil vormen die geweld afwijzen, dat een klein kind alleen rechten heeft, en dat de plichten ontstaan met het bewustzijn dat door de opvoeding gewekt wordt,
B. in der Erwägung, daß die Erziehung von Kindern und Jugendlichen die wichtigste Aufgabe aller Erwachsenen ist, die eigenständige Wesen, welche Gewalt ablehnen, heranbilden wollen, und daß das Kleinkind nur Rechte hat und daß die Pflichten erst mit dem sich durch die Erziehung entwickelnden Bewußtsein entstehen,