Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opvoedingstaken » (Néerlandais → Allemand) :

Als fungerend voorzitter heeft u de taak om voor Europa te bemiddelen en om leiding te geven op basis van onze gemeenschappelijke waarden van – interne en externe – solidariteit, sociale markteconomie, multilateralisme en gelijkheid tussen vrouwen en mannen, met inbegrip van het recht van zowel mannen als vrouwen om opvoedingstaken met elkaar te delen.

Als amtierender Ratspräsident ist es Ihre Aufgabe, in Europa zu vermitteln und Europa zu leiten, basierend auf unseren gemeinsamen Werten der Solidarität – intern und extern –, einer sozialen Marktwirtschaft, Multilateralismus und der Gleichstellung von Frauen und Männern, was auch den Anspruch von Frauen und Männern auf ein gemeinsames Sorgerecht beinhaltet.


30. onderstreept tevens het belang van flexibele werktijdenen en waar mogelijk telewerk, waardoor mannelijke en vrouwelijke werknemers hun werk-, gezins- en opvoedingstaken kunnen vervullen en daarbij de juiste balans tussen hun belangen en die van de werkgever kunnen vinden;

30. hebt außerdem die Bedeutung flexibler Arbeitszeiten und der Telearbeit dort, wo dies möglich ist, hervor, die es Arbeitnehmern und Arbeitnehmerinnen ermöglichen, ihren beruflichen, familiären und erzieherischen Pflichten nachzukommen und bei denen Arbeitnehmer- und Arbeitgeberinteressen in ausgewogener Weise berücksichtigt werden;


30. onderstreept tevens het belang van flexibele werktijdenen en waar mogelijk telewerk, waardoor mannelijke en vrouwelijke werknemers hun werk-, gezins- en opvoedingstaken kunnen vervullen en daarbij de juiste balans tussen hun belangen en die van de werkgever kunnen vinden;

30. hebt außerdem die Bedeutung flexibler Arbeitszeiten und der Telearbeit dort, wo dies möglich ist, hervor, die es Arbeitnehmern und Arbeitnehmerinnen ermöglichen, ihren beruflichen, familiären und erzieherischen Pflichten nachzukommen und bei denen Arbeitnehmer- und Arbeitgeberinteressen in ausgewogener Weise berücksichtigt werden;


17. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regionale en plaatselijke overheden om financiële steun te verlenen voor de oprichting van scholen voor ouders en schoolverenigingen, die zorg dragen voor een betere integratie van het kind in het sociale leven, voor de deelname van beide ouders aan zorg- en opvoedingstaken binnen het gezin en te zorgen voor activiteiten voor kinderen en jongeren in plattelandsgebieden;

17. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf, die Einrichtung von Elternschulen und außerschulischen Vereinen, die zu einer besseren Integration der Kinder in das gesellschaftliche Leben beitragen, finanziell zu unterstützen, für eine bessere Einbindung beider Elternteile in die Kinderbetreuungs- und Erziehungsaufgaben innerhalb der Familie zu sorgen und Angebote für Kinder und Jugendliche im ländlichen Raum sicherzustellen;


Overwegende dat kinderopvang een ruim begrip is waaronder kan worden begrepen: het opzetten van kinderopvangvoorzieningen die aan de behoeften van de kinderen beantwoorden, het toekennen van speciaal verlof aan ouders, het ontwikkelen van een passende werkomgeving, -structuur en -organisatie, alsmede de verdeling van de beroepstaken en de uit de verzorging van kinderen voortvloeiende gezins- en opvoedingstaken tussen man en vrouw;

Kinderbetreuung ist ein weiter Bereich, zu dem die Bereitstellung von kindgerechten Betreuungsangeboten ebenso gehören können wie die Gewährung von Sonderurlaub an Eltern, die Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen sowie einer entsprechenden Struktur und Organisation der Arbeit und die Teilung der sich aus der Kinderbetreuung ergebenden Pflichten zwischen Frau und Mann in bezug auf Beruf, Familie und Erziehung.


Doel De Lid-Staten wordt aanbevolen initiatieven te lanceren en/of geleidelijk te stimuleren om mannen en vrouwen in staat te stellen hun beroepstaken en hun uit de verzorging van kinderen voortvloeiende gezins- en opvoedingstaken te combineren.

Gegenstand Den Mitgliedstaaten wird empfohlen, schrittweise Initiativen zu ergreifen und/oder anzuregen, die es Frauen und Männern ermöglichen, ihre beruflichen, familiären und erzieherischen Pflichten im Hinblick auf die Kinderbetreuung miteinander in Einklang zu bringen.


4. de verdeling van de beroepstaken en de uit de verzorging van kinderen voortvloeiende gezins- en opvoedingstaken tussen man en vrouw.

4. Teilung der beruflichen, familiären und erzieherischen Pflicht im Hinblick auf die Kinderbetreuung zwischen Männern und Frauen.


Deze initiatieven hebben onder meer betrekking op de toekenning van speciaal verlof om loontrekkende ouders, mannen en vrouwen, die dat wensen, in staat te stellen hun beroeps-, gezins- en opvoedingstaken op doeltreffende wijze te vervullen, en verzekeren bij voorbeeld een bepaalde soepelheid in de verlofregeling.

Diese Initiativen zielen beispielsweise auf Sonderurlaub ab, der es erwerbstätigen Eltern, sowohl Männern als auch Frauen, die dies wünschen, erlaubt, den Anforderungen von Beruf, Familie und Erziehung gerecht zu werden, wobei unter anderem die Modalitäten dieses Urlaubs flexibel zu gestalten sind.




D'autres ont cherché : vrouwen om opvoedingstaken     en opvoedingstaken     opvoedingstaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvoedingstaken' ->

Date index: 2023-10-01
w