Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Algemeen preferentiestelsel
Algemeen stelsel van preferenties
Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie
Algemene administratieve beschikking
Algemene bestuursrechtelijke beslissing
Algemene controleprocedure
Algemene inspectieprocedure
Algemene onderzoeksprocedure
Algemene preferenties
Algemene tariefpreferenties
Algemene vergadering
Besluit van algemene strekking
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Helpen bij algemene veterinaire medische procedures
Opzeggingsclausule

Vertaling van "opzeggingsclausule – algemene " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis


Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie

Generaldirektion der Allgemeinen Polizei des Königreichs


algemene administratieve beschikking | algemene bestuursrechtelijke beslissing | besluit van algemene strekking

allgemein anwendbare Verwaltungsentscheidung


algemene controleprocedure | algemene inspectieprocedure | algemene onderzoeksprocedure

allgemeines Prüfverfahren


algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]

allgemeine Präferenzen [ Allgemeines Präferenzsystem | allgemeine Zollpräferenzen | APS | System der allgemeinen Präferenzen ]


assisteren bij algemene veterinaire medische procedures | helpen bij algemene veterinaire medische procedures

bei allgemeinen veterinärmedizinischen Verfahren assistieren


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten




Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Abteilung für allgemeine, Finanz- und Sonderuntersuchungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Openbare dienst – Tijdelijk functionarissen – Overeenkomst voor onbepaalde tijd met opzeggingsclausule – Algemene vergelijkende onderzoeken – Ontvankelijkheid – Bezwarend besluit – Artikelen 8 en 47 RAP – Motiveringsplicht – Zorgplicht – Beginsel van behoorlijk bestuur – Gewettigd vertrouwen – Beginsel van uitvoering te goeder trouw van overeenkomsten – Misbruik van bevoegdheid”

„Öffentlicher Dienst – Bedienstete auf Zeit – Unbefristeter Vertrag mit Auflösungsklausel – Allgemeine Auswahlverfahren – Zulässigkeit – Beschwerende Maßnahme – Art. 8 und 47 der BSB – Begründungspflicht – Fürsorgepflicht – Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung – Berechtigtes Vertrauen – Grundsatz der Erfüllung von Verträgen nach Treu und Glauben – Ermessensmissbrauch“


Door talrijke functionarissen die met succes hadden deelgenomen aan interne selectieprocedures een overeenkomst van tijdelijk functionaris voor onbepaalde tijd aan te bieden die een opzeggingsclausule bevat die uitsluitend geldt wanneer de betrokkenen niet worden geplaatst op een reservelijst die na een algemeen vergelijkend onderzoek is opgesteld, waardoor zij zich duidelijk verplicht om de betrokkenen permanent bij haar in dienst te houden op voorwaarde dat zij op die reservelijst voorkomen, en door vervolgens het aantal geslaagde kandidaten, geplaatst op de lijsten van geschikte kandidaten die worden opgesteld na twee, ...[+++]

Das Organ hat dadurch, dass es zahlreichen Bediensteten, die erfolgreich an internen Ausleseverfahren teilgenommen hatten, einen unbefristeten Zeitbedienstetenvertrag angeboten hat, der eine Auflösungsklausel nur für den Fall enthielt, dass die Betroffenen nicht in eine Reserveliste aufgenommen werden, die nach Abschluss eines allgemeinen Auswahlverfahrens erstellt wird – womit es sich eindeutig dazu verpflichtet hat, die Betroffenen auf Dauer weiterzubeschäftigen, sofern sie in eine solchen Reserveliste aufgenommen wurden –, und sodann die Zahl der erfolgreichen Bewerber, die in die nach Abschluss von zwei – überdies allgemeinen – Auswa ...[+++]


De overeenkomst bevat de traditionele algemene en slotbepalingen : opzeggingsclausule, clausule inzake de bescherming van de wezenlijke veiligheidsbelangen, territoriale clausule, non-discriminatieclausule alsmede een bemiddelingsclausule.

Das Abkommen enthält die üblichen allgemeinen und Schlußbestimmungen: Kündigungsklausel, Klausel über den Schutz wesentlicher Sicherheitsinteressen, Territorialklausel, Nichtdiskriminierungsklausel, Schlichtungsklausel.


De overeenkomst bevat tenslotte de traditionele algemene en slotbepalingen : opzeggingsclausule, clausule inzake de bescherming van de vitale veiligheidsbelangen, territoriale clausule, non-discriminatieclausule, overleg- en arbitrageclausule.

Das Abkommen umfaßt schließlich die herkömmlichen allgemeinen Bestimmungen und Schlußbestimmungen wie Kündigungsklausel, Klausel betreffend den Schutz der wesentlichen Sicherheitsinteressen, Klausel betreffend den räumlichen Geltungsbereich, Nichtdiskriminierungsklausel, Konsultationsklausel und Schiedsklausel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomst behelst de gebruikelijke algemene en slotbepalingen : opzeggingsclausule, clausule over de bescherming van de essentiële veiligheidsbelangen, territoriale clausule, niet-discriminatieclausule, bemiddelingsclausule.

Das Abkommen enthält die üblichen allgemeinen und Schlußbestimmungen: Kündigungsklausel, Klausel über den Schutz wesentlicher Sicherheitsinteressen, Territorialklausel, Nichtdiskriminierungsklausel, Schlichtungsklausel.


Tenslotte bevat de Overeenkomst nog de gebruikelijke algemene en slotbepalingen : opzeggingsclausule, clausule over de bescherming van de wezenlijke veiligheidsbelangen territoriale clausule, non- discriminatieclausule, arbitrageclausule. u u u Deze partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten - waarmee het Europees Parlement verzocht zal worden zijn instemming te geven - dienen bekrachtigd te worden door het Georgische, het Armeense en het Azerbeidzjaanse Parlement, en tevens, omdat het gemengde overeenkomsten betreft, door de parlementen van de Lid-Staten van de Europese U ...[+++]

Das Abkommen umfaßt schließlich die üblichen allgemeinen und Schlußbestimmungen: Kündigungsklausel, Klausel über den Schutz der wesentlichen Sicherheitsinteressen, Territorialklausel, Nichtdiskriminierungsklausel und Schlichtungsklausel. u u u Diese Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit - zu denen noch die Zustimmung des Europäischen Parlaments einzuholen sein wird - sind von den Parlamenten Georgiens, Armeniens und Aserbaidschans sowie - da es sich um "gemischte" Abkommen handelt - von den Parlamenten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu ratifizieren.


w