Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrieglijk opzet
Bijzonder opzet
Boos opzet
Eenheid van opzet
Kwaad opzet
Misdadig opzet
OSE
Officier die de oefening opzet
Opzet
Persoon die de oefening opzet
TEMPUS

Vertaling van "opzet van tempus " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen


officier die de oefening opzet | persoon die de oefening opzet | OSE [Abbr.]

die Übung ansetzende Stelle (Official scheduling the exercise (OSE)) | Officer Scheduling the Exercise | OSE [Abbr.]


boos opzet | kwaad opzet

böse Absicht | böswillige Absicht














Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor Universiteitsstudies | TEMPUS [Abbr.]

europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich | TEMPUS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De structuur en de opzet van Tempus zijn tot op heden in grote mate ongewijzigd gebleven. Toch heeft het programma een hele ontwikkeling doorgemaakt. Het heeft zich aangepast aan de veranderende politieke context en heeft bijgedragen aan de toetreding van de LMOE tot de Europese Unie.

Obwohl die Struktur und die Interventionslogik überwiegend gleich geblieben sind, hat sich das Programm TEMPUS entscheidend weiterentwickelt. Es hat die Änderungen im politischen Kontext begleitet und zum Beitrittsprozess der MOEL zur Europäischen Union beigetragen.


Het resultaat van de effectstudies zal worden gebruikt voor de discussies over de opzet van Tempus in de toekomst.

Die Ergebnisse der Studien zur Wirkung von TEMPUS sollen als Grundlage für die Diskussionen über die künftige Gestaltung des Programms dienen.


Doel van de tussentijdse evaluatie van Tempus III, zoals omschreven in het bestek, was de opzet en de uitvoering van Tempus III te beoordelen tegen het licht van de veranderende sociaal-economische situatie in de partnerlanden en de lessen die uit de vorige fasen werden getrokken, met het oog op mogelijke voorstellen voor de voortzetting van het programma na 2006.

Im Rahmen der Halbzeitevaluierung von TEMPUS III sollten laut Leistungsbeschreibung das Konzept und die Umsetzung von TEMPUS III bewertet werden, und zwar unter Berücksichtigung des sozioökonomischen Wandels in den Partnerländern und der Erkenntnisse aus den früheren Programmphasen sowie im Hinblick auf Vorschläge für die Weiterführung des Programms nach 2006.


Het resultaat van de effectstudies zal worden gebruikt voor de discussies over de opzet van Tempus in de toekomst.

Die Ergebnisse der Studien zur Wirkung von TEMPUS sollen als Grundlage für die Diskussionen über die künftige Gestaltung des Programms dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De structuur en de opzet van Tempus zijn tot op heden in grote mate ongewijzigd gebleven. Toch heeft het programma een hele ontwikkeling doorgemaakt. Het heeft zich aangepast aan de veranderende politieke context en heeft bijgedragen aan de toetreding van de LMOE tot de Europese Unie.

Obwohl die Struktur und die Interventionslogik überwiegend gleich geblieben sind, hat sich das Programm TEMPUS entscheidend weiterentwickelt. Es hat die Änderungen im politischen Kontext begleitet und zum Beitrittsprozess der MOEL zur Europäischen Union beigetragen.


Doel van de tussentijdse evaluatie van Tempus III, zoals omschreven in het bestek, was de opzet en de uitvoering van Tempus III te beoordelen tegen het licht van de veranderende sociaal-economische situatie in de partnerlanden en de lessen die uit de vorige fasen werden getrokken, met het oog op mogelijke voorstellen voor de voortzetting van het programma na 2006.

Im Rahmen der Halbzeitevaluierung von TEMPUS III sollten laut Leistungsbeschreibung das Konzept und die Umsetzung von TEMPUS III bewertet werden, und zwar unter Berücksichtigung des sozioökonomischen Wandels in den Partnerländern und der Erkenntnisse aus den früheren Programmphasen sowie im Hinblick auf Vorschläge für die Weiterführung des Programms nach 2006.


Dankzij zijn multilaterale opzet, de projectbenadering en de beheersmethoden is Tempus een uiterst kosteneffectief beleidsinstrument gebleken, met name in vergelijking met andere klassieke vormen van technische bijstand.

TEMPUS hat sich aufgrund seiner multilateralen Natur, seines Projektansatzes und seiner Verwaltungsmechanismen als ein äußerst kosteneffizientes Steuerungsinstrument erwiesen, insbesondere im Vergleich zu anderen klassischen Maßnahmen der technischen Unterstützung.


Dankzij zijn multilaterale opzet, de projectbenadering en de beheersmethoden is Tempus een uiterst kosteneffectief beleidsinstrument gebleken, met name in vergelijking met andere klassieke vormen van technische bijstand.

TEMPUS hat sich aufgrund seiner multilateralen Natur, seines Projektansatzes und seiner Verwaltungsmechanismen als ein äußerst kosteneffizientes Steuerungsinstrument erwiesen, insbesondere im Vergleich zu anderen klassischen Maßnahmen der technischen Unterstützung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzet van tempus' ->

Date index: 2024-02-23
w