Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Schadefonds Geweldmisdrijven
Opzettelijk
Opzettelijk laten uitlekken van informatie
Opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen
Opzettelijke brandstichting
Opzettelijke verspreiding van gegevens

Vertaling van "opzettelijke geweldmisdrijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opzettelijk laten uitlekken van informatie | opzettelijke verspreiding van gegevens

beabsichtigte Einsichtnahme | beabsichtigte Offenlegung


Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven

Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten


Commissie Schadefonds Geweldmisdrijven

Kommission Schadenfonds für Opfer von Gewaltverbrechen


Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven

Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten


opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen

vorsätzliche Körperverletzung


opzettelijke brandstichting

vorsätzliche Brandstiftung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Italiaanse voorschriften behelzen een nationaal systeem voor de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven, dat bestaat uit een reeks bijzondere wetten voor schadeloosstelling voor bepaalde opzettelijke geweldmisdrijven, maar niet voorziet in een algemeen stelsel van schadeloosstelling voor alle slachtoffers van alle misdrijven die naar Italiaans strafrecht opzettelijke geweldmisdrijven vormen.

Die italienische Rechtsordnung sehe eine nationale Regelung zur Entschädigung der Opfer von Straftaten vor, die aus einer Reihe von Spezialgesetzen zur Entschädigung für bestimmte vorsätzlich begangene Gewalttaten bestehe, aber keine allgemeine Entschädigungsregelung vorsehe, die die Opfer aller Straftaten betreffe, die der italienische Codice penale (Strafgesetzbuch) als vorsätzlich begangene Gewalttaten bezeichne und einordne.


De Italiaanse wetgeving voorziet echter niet in schadeloosstelling voor slachtoffers van alle opzettelijke geweldmisdrijven, maar slechts van sommige, zoals terrorisme of georganiseerde criminaliteit.

Die italienischen Rechtsvorschriften sehen hingegen lediglich bei bestimmten vorsätzlich begangenen Gewalttaten wie Terrorismus oder organisierter Kriminalität, nicht aber bei allen Straftaten eine Entschädigung der Opfer vor.


Krachtens het EU-recht moeten alle lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale schadeloosstellingsregelingen slachtoffers van op hun grondgebied gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven een billijke en passende schadeloosstelling garandeert.

Nach dem EU-Recht müssen alle Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass ihre nationale Entschädigungsregelung eine gerechte und angemessene Entschädigung der Opfer von in ihrem Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Gewalttaten gewährleistet.


Dit systeem gaat uit van de schadeloosstellingsregelingen van de lidstaten voor slachtoffers van op hun grondgebied gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven.

Dieses System stützt sich auf die Regelungen der Mitgliedstaaten für die Entschädigung der Opfer von in ihrem Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Gewalttaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het systeem zal berusten op de schadeloosstellingsregelingen van de lidstaten voor slachtoffers van op hun grondgebied gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven.

Dieses System wird sich auf die Regelungen der Mitgliedstaaten für die Entschädigung der Opfer von in ihrem Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Gewalttaten stützen.


Alle lidstaten dienen ervoor te zorgen dat hun nationale wetgeving voorziet in een schadeloosstellingsregeling voor slachtoffers van op hun respectieve grondgebied gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven, die een billijke en passende schadeloosstelling van slachtoffers garandeert.

Alle Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass ihre einzelstaatlichen Rechtsvorschriften eine Regelung für die Entschädigung der Opfer von in ihrem Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Straftaten enthalten, die eine gerechte und angemessene Entschädigung gewährleistet.


Met deze richtlijn zal ervoor gezorgd worden dat alle lidstaten vóór 1 juli 2005 zullen beschikken over nationale bepalingen om schadeloosstelling van slachtoffers van opzettelijke geweldmisdrijven te garanderen.

Diese Richtlinie wird gewährleisten, dass alle Mitgliedstaaten bis zum Juli 2005 über entsprechende einzelstaatliche Vorschriften für die Entschädigung der Opfer von vorsätzlich begangenen Straftaten verfügen.


1. De voorschriften van deze richtlijn betreffende de toegang tot schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties functioneren op basis van de schadeloosstellingsregelingen van de lidstaten voor slachtoffers van op hun grondgebied gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven.

(1) Die in dieser Richtlinie festgelegten Vorschriften über den Zugang zur Entschädigung in grenzüberschreitenden Fällen stützen sich auf die Regelungen der Mitgliedstaaten für die Entschädigung der Opfer von in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Gewalttaten.


Bij deze richtlijn wordt een systeem van samenwerking opgezet om de toegang van slachtoffers van misdrijven tot schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties te vergemakkelijken; dit systeem dient te functioneren op basis van de schadeloosstellingsregelingen van de lidstaten voor slachtoffers van op hun grondgebied gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven.

Mit dieser Richtlinie wird ein System der Zusammenarbeit eingeführt, damit Opfer von Straftaten in grenzüberschreitenden Fällen leichter Zugang zur Entschädigung erhalten; dieses System sollte sich auf die Regelungen der Mitgliedstaaten für die Entschädigung der Opfer von in ihrem Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Gewalttaten stützen.


De richtlijn zal bepalingen inzake toegang tot schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties bevatten, alsmede een bepaling die garandeert dat alle lidstaten nationale bepalingen zullen vaststellen die schadeloosstelling van slachtoffers van op hun respectieve grondgebieden gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven garanderen.

Die Richtlinie wird Vorschriften über den Zugang zu Entschädigung in Fällen mit grenzüberschreitenden Bezügen sowie eine Bestimmung enthalten, die gewährleistet, dass in den Mitgliedstaaten einschlägige nationale Rechtsvorschriften erlassen werden, wonach Opfern von Gewalttaten, die in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet vorsätzlich begangen worden sind, Entschädigung erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzettelijke geweldmisdrijven' ->

Date index: 2023-01-29
w