Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene handel
Het opzettelijk zichzelf schade toebrengen
Noord-Zuid-handel
Noord-Zuidhandel
Oost-West-handel
Oost-Westhandel
Opzettelijk
Opzettelijk laten uitlekken van informatie
Opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen
Opzettelijke brandstichting
Opzettelijke verspreiding van gegevens
Smokkelarij
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is
Zwarte handel
Zwarte markt

Vertaling van "opzettelijke handeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opzettelijk laten uitlekken van informatie | opzettelijke verspreiding van gegevens

beabsichtigte Einsichtnahme | beabsichtigte Offenlegung


zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]

unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]


Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden

Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten


opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen

vorsätzliche Körperverletzung




opzettelijke brandstichting

vorsätzliche Brandstiftung


Noord-Zuid-handel [ Noord-Zuidhandel ]

Nord-Süd-Handel




werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

vergriffenes Werk


het opzettelijk zichzelf schade toebrengen

Selbstbeschädigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) „vermoeden van fraude”: een onregelmatigheid die aanleiding geeft tot het inleiden van een administratieve of gerechtelijke procedure in de lidstaat om na te gaan of er sprake is van een opzettelijke handeling, in het bijzonder van fraude in de zin van artikel 1, lid 1, onder a), van de op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen.

„Betrugsverdacht“ bezeichnet eine Unregelmäßigkeit, aufgrund derer in dem betreffenden Mitgliedstaat ein Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren eingeleitet wird, um festzustellen, ob ein vorsätzliches Verhalten, insbesondere Betrug im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a des Übereinkommens aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften, vorliegt.


Beide moeten, indien opzettelijk begaan, door de lidstaten worden beschouwd als strafbare feiten. In overeenstemming met het toepassingsgebied van het voorstel voor de verordening inzake marktmisbruik vallen transacties voor bepaalde doeleinden buiten het voorstel: de terugkoop van aandelen en stabiliseringsprogramma's, activiteiten met betrekking tot monetair beleid en het beheer van schulden en activiteiten met betrekking tot handel in emissierechten in het kader van het milieubeleid.

Ebenso wie in der vorgeschlagenen Marktmissbrauchsverordnung werden Transaktionen, die zu bestimmten Zwecken erfolgen, vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen: Rückkauf- und Stabilisierungsprogramme, Tätigkeiten im Rahmen der Geldpolitik und des Staatsschuldenmanagements sowie Transaktionen mit Emissionszertifikaten im Rahmen der EU-Klimapolitik.


Daarnaast schrijft een voorstel voor een richtlijn over strafrechtelijke sancties voor marktmisbruik voor dat lidstaten strafrechtelijke sancties invoeren voor handel met voorkennis en marktmanipulatie als deze strafbare feiten opzettelijk worden begaan.

Gleichzeitig werden die Mitgliedstaaten in dem Vorschlag für eine Richtlinie über strafrechtliche Sanktionen für Marktmissbrauch dazu verpflichtet, strafrechtliche Sanktionen für vorsätzlich begangene Rechtsverstöße im Bereich des Insiderhandels und der Marktmanipulation einzuführen.


„vermoeden van fraude”, wat daaronder wordt verstaan in artikel 1 bis, punt 4, van Verordening (EG) nr. 1681/94, namelijk een onregelmatigheid die aanleiding geeft tot het inleiden, op nationaal vlak, van een administratieve en/of gerechtelijke procedure om na te gaan of er sprake is van een opzettelijke handeling, in het bijzonder fraude, zoals bedoeld in artikel 1, lid 1, onder a), van de Overeenkomst van 26 juli 1995, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen.

„Betrugsverdacht“ hat die in Artikel 1a Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 festgelegte Bedeutung („Unregelmäßigkeit, die Gegenstand einer ersten amtlichen oder gerichtlichen Feststellung ist, aufgrund deren in dem betreffenden Mitgliedstaat ein amtliches oder gerichtliches Verfahren eingeleitet wird, um festzustellen, ob ein vorsätzliches Handeln, insbesondere Betrug im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a des Übereinkommens aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vom 26. Juli 1995, vorliegt“).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zodanig zijn ontworpen of beveiligd dat het beoogde effect, indien dat gevaar kan opleveren, uitsluitend door een opzettelijke handeling kan plaatsvinden,

so gestaltet oder geschützt sein, dass die beabsichtigte Wirkung, falls sie mit einer Gefährdung verbunden sein kann, nur durch eine absichtliche Betätigung erzielt werden kann.


„vermoeden van fraude”: een onregelmatigheid die aanleiding geeft tot het inleiden, op nationaal vlak, van een administratieve en/of gerechtelijke procedure om na te gaan of er sprake is van een opzettelijke handeling, in het bijzonder fraude, zoals bedoeld in artikel 1, lid 1, onder a), van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen.

‚Betrugsverdacht‘: Unregelmäßigkeit, aufgrund derer in dem betreffenden Mitgliedstaat ein amtliches und/oder gerichtliches Verfahren eingeleitet wird, mit dem Ziel, festzustellen, ob ein vorsätzliches Verhalten, insbesondere Betrug im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften, vorliegt.


3. Voor de toepassing van dit gemeenschappelijk standpunt wordt onder terroristische daad verstaan: een opzettelijke handeling die naar aard of context een land of een organisatie ernstig kan schaden en die overeenkomstig het nationale recht als strafbaar feit is gedefinieerd, wanneer de daad gepleegd wordt met het doel:

(3) Im Sinne dieses Gemeinsamen Standpunkts bezeichnet der Ausdruck "terroristische Handlung" eine der nachstehend aufgeführten vorsätzlichen Handlungen, die durch ihre Art oder durch ihren Kontext ein Land oder eine internationale Organisation ernsthaft schädigen kann und im innerstaatlichen Recht als Straftat definiert ist, wenn sie mit dem Ziel begangen wird,


Een tweede onderdeel bestaat uit een aantal verboden op activiteiten die vogels direct bedreigen (zoals het opzettelijk vernielen van nesten en het wegnemen van eieren) en hiermee samenhangende activiteiten zoals de handel in levende of dode vogels.

Eine zweiter Aspekt betrifft das Verbot von Tätigkeiten, die Vögel direkt bedrohen (wie die absichtliche Zerstörung von Nestern und die Entnahme von Eiern) sowie damit in Verbindung stehender Tätigkeiten wie den Handel mit lebenden oder toten Vögeln.


De tweede bestaat uit een aantal verbodsbepalingen voor activiteiten die op een directe manier vogels bedreigen (zoals het opzettelijk vernielen van nesten en het wegnemen van de eieren) en daarmee samenhangende activiteiten zoals de handel in levende of dode vogels.

Ein weiterer Teil betrifft eine Reihe von Verboten von Tätigkeiten, die eine direkte Bedrohung für die Vögel darstellen (wie die absichtliche Zerstörung von Nestern und das Einsammeln von Eiern), sowie damit verbundene Tätigkeiten wie den Handel mit lebenden oder toten Vögeln.


Een tweede omvat een reeks bepalingen die het berokkenen van directe schade aan vogels (bijvoorbeeld het opzettelijk vernielen van nesten en eieren) en daarmee verband houdende activiteiten zoals de handel in levende of dode vogels verbieden.

Ein zweites Element ist das Verbot der direkten Bedrohung von Vögeln (wie der absichtlichen Zerstörung von Nestern und Gelegen) sowie von damit in Verbindung stehenden Tätigkeiten wie dem Handel mit lebenden oder toten Vögeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzettelijke handeling' ->

Date index: 2024-03-30
w