Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opzetten van nationale campagnes waarin " (Nederlands → Duits) :

het opzetten van nationale campagnes waarin de krijgsmacht en de politie worden gepromoot als geschikte optie voor zowel vrouwen als mannen, teneinde mogelijke stereotypen uit te bannen; deze campagnes dienen voorlichtingsactiviteiten en opendeurdagen te omvatten waarbij op objectieve wijze voorlichting wordt gegeven over de opleidings- en beroepsmogelijkheden in het leger;

nationale Kampagnen, die Militär und Polizei als realistische Option sowohl für Frauen als auch für Männer bewerben, um mit möglichen Vorurteilen aufzuräumen; diese Kampagnen sollten Informationsveranstaltungen und „'Tage der offenen Tür'“ beinhalten, bei denen sachlich über die Ausbildungs- und Tätigkeitsoptionen in der Armee aufgeklärt wird;


– het opzetten van nationale campagnes waarin de krijgsmacht en de politie worden gepromoot als geschikte optie voor zowel vrouwen als mannen, teneinde mogelijke stereotypen uit te bannen; deze campagnes dienen voorlichtingsactiviteiten en opendeurdagen te omvatten waarbij op objectieve wijze voorlichting wordt gegeven over de opleidings- en beroepsmogelijkheden in het leger;

nationale Kampagnen, die Militär und Polizei als realistische Option sowohl für Frauen als auch für Männer bewerben, um mit möglichen Vorurteilen aufzuräumen; diese Kampagnen sollten Informationsveranstaltungen und ''Tage der offenen Tür'' beinhalten, bei denen sachlich über die Ausbildungs- und Tätigkeitsoptionen in der Armee aufgeklärt wird;


Campagneleiders uit Bulgarije, Griekenland, Italië, Letland, Roemenië en het Verenigd Koninkrijk konden zich echter niet aanmelden, aangezien deze landen al gerichte hulp voor het opzetten van nationale campagnes ontvangen.

Interessenten aus Bulgarien, Griechenland, Italien, Lettland, Rumänien und dem Vereinigten Königreich konnten sich jedoch nicht bewerben, da diese Länder bereits eine gezielte Unterstützung für die Organisation nationaler Kampagnen erhalten.


Zo kunnen de lidstaten hun eigen nationale of regionale programma's opzetten waarin deze specifieke kenmerken tot uiting komen. Dit moeten zij doen op basis van ten minste vier van de zes gemeenschappelijke prioriteiten: kennis en innovatie, concurrentievermogen, een betere organisatie van de voedselketen, instandhouding van de ecosystemen, efficiënt gebruik van de hulpbronnen en sociale inclusie.

Die Mitgliedstaaten können somit ihre eigenen nationalen oder regionalen Programme aufstellen, in denen diese Besonderheiten zum Ausdruck kommen. Dabei müssen mindestens vier von sechs gemeinsamen Prioritäten zugrunde gelegt werden: Wissen und Innovation, Wettbewerbsfähigkeit, bessere Organisation der Nahrungsmittelkette, Erhaltung der Ökosysteme, Ressourceneffizienz und soziale Inklusion.


De Commissie onderzoekt de mogelijkheid – en brengt over haar conclusies verslag uit aan het Europees Parlement – van voorstellen voor het opzetten van een systeem waarin de schuld onder 60% van het bbp wordt toegewezen voor gemeenschappelijke emissie, dat wordt gewaarborgd door nationale schuldremmen of andere geschikte mechanismen ter voorkoming van moral hazard en onder meer berust op de volgende beginselen:

Die Kommission teilt nach Prüfung der Sache dem Europäischen Parlament ihre Schlussfolgerungen mit, bezüglich der Möglichkeit von Vorschlägen für die Einrichtung eines Systems für die Zuteilung von Schulden mit gemeinsamer Haftung bis maximal 60 % des BIP, abgesichert durch nationale Schuldenbremsen oder andere angemessene Mechanismen zur Vermeidung von fahrlässigem Handeln, nach folgenden Grundsätzen:


De Commissie onderzoekt de mogelijkheid – en maakt haar conclusies over aan het Europees Parlement – van voorstellen voor het opzetten van een systeem waarin de schuld onder 60% van het bbp wordt toegewezen voor gemeenschappelijke emissie, dat wordt gewaarborgd door nationale schuldremmen en onder meer berust op de volgende beginselen:

Die Kommission teilt nach Prüfung der Sache dem Europäischen Parlament ihre Schlussfolgerungen mit, bezüglich der Möglichkeit von Vorschlägen für die Einrichtung eines Systems für die Zuteilung von Schulden mit gemeinsamer Haftung bis maximal 60 % des BIP, abgesichert durch nationale Schuldenbremsen oder andere angemessene Mechanismen zur Vermeidung von fahrlässigem Handeln, nach folgenden Grundsätzen:


Voorts wil de Commissie een governancekader opzetten waarin nationale toezichthouders nieuwe bevoegdheden krijgen om de banken nauwgezetter te volgen en eventueel sancties op te leggen wanneer zij bepaalde risico's zien. Als er ergens een zeepbel lijkt te ontstaan, zouden zij bijvoorbeeld de kredietverlening aan banden mogen leggen.

Die Kommission will außerdem eine neue Governance schaffen, wobei die Aufsichtsbehörden neue Befugnisse erhalten sollen, um Banken enger überwachen und mit etwaigen Sanktionen belegen zu können, wenn Risiken entdeckt werden; so können die Aufsichtsbehörden beispielsweise die Kredite einschränken, wenn eine Kreditblase zu entstehen droht.


Het zou dan ook nuttig zijn als het Agentschap een rol zou kunnen spelen bij het opzetten van scholingsprogramma's waarin de verschillende nationale benaderingen van beveiligingskwesties met betrekking tot privacy, beveiliging, betrouwbaarheid en toegang tot documenten zijn opgenomen.

Deshalb wäre es hilfreich, wenn die Agentur dazu beitragen könnte, Ausbildungsprogramme einzurichten, in denen die verschiedenen nationalen Ansätze in Sicherheitsfragen hinsichtlich solcher Bereiche wie Privatsphäre, Sicherheit, Zuverlässigkeit und Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten zusammengefasst werden.


Tot slot herhaalt de EU dat het federale overgangshandvest en de federale overgangsinstellingen, die het resultaat zijn van de Somalische nationale verzoeningsconferentie, het enige kader zijn waarin de internationale gemeenschap het opzetten van een bestuur in Somalië kan steunen.

Abschließend bekräftigt die EU, dass die Übergangs-Bundescharta und die von der Nationalen Aussöhnungskonferenz für Somalia geschaffenen Institutionen den einzigen Rahmen bilden, innerhalb dessen die internationale Gemeinschaft das sich in Somalia heranbildende Staatswesen unterstützen kann.


De Raad is daarom ingenomen met de mededeling van de Commissie "Naar een Europese beheerstrategie inzake begrotingsstatistieken", die op 22 december 2004 is aangenomen en waarin drie actieterreinen worden voorgesteld: het opzetten van het juridisch raamwerk, verbetering van de operationele capaciteiten van de betreffende Commissiediensten, d.w.z. Eurostat en het directoraat-generaal Economische en Financiële Zaken (DG ECFIN) en het opstellen van Europese normen inzake de onafhankelijkheid van de ...[+++]

Der Rat begrüßt daher die am 22. Dezember 2004 angenommene Mitteilung der Kommission "Hin zu einer europäischen Governance-Strategie für Finanzstatistiken", in der drei Aktionslinien vorgeschlagen werden: die Weiterentwicklung der Rechtsvorschriften, die Verbesserung der operationellen Kapazität der zuständigen Kommissionsdienststellen, d.h. von Eurostat und der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen (GD ECFIN), und die Einführung europäischer Standards für die Unabhängigkeit der nationalen statistischen Ämter bei der Erfüllung ihres Auftrags.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzetten van nationale campagnes waarin' ->

Date index: 2022-03-02
w