Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opzicht aanzienlijke verschillen " (Nederlands → Duits) :

9. gelooft voorts dat de aanzienlijke verschillen in de politieke en economische stelsels, de demografische en sociale trends, en het geplande buitenlands beleid van de BRICS-landen, die de basis moeten zijn voor en hun weerspiegeling moeten vinden in een genuanceerd EU-beleid ten opzichte van deze landen, dat gericht is op het creëren van synergieën met de afzonderlijke BRICS-landen en andere opkomende landen en op het ontmoedigen van de vorming of versterking van potentieel samenhangende alternatieve landengroepen op het vlak van he ...[+++]

9. vertritt ferner die Auffassung, dass jedoch die beträchtlichen Unterschiede in den politischen Systemen und Wirtschaftssystemen, in der demografischen und sozialen Entwicklung und in den außenpolitischen Perspektiven der BRICS-Länder in einer nuancierten EU-Politik gegenüber diesen Ländern berücksichtigt werden und ihren Niederschlag finden sollten, damit mit den einzelnen BRICS-Ländern und anderen Schwellenländern Synergien hergestellt werden und die Schaffung oder Festigung in außenpolitischer Hinsicht potenziell kohärenter alter ...[+++]


(10 bis) Naast verschillen wat betreft de reproductieve functies is er in biologisch opzicht sprake van tal van andere verschillen tussen vrouwen en mannen, zoals een hoger overlevingspercentage van vrouwelijke zuigelingen, seksespecifieke ziekten, verschillende ziektesymptomen of de hogere levensverwachting van vrouwen, die in combinatie met bestaande sociale factoren in de vorm van ongelijkheden tussen de seksen, zoals een slechtere toegang tot hulpbronnen, een hogere werklast of geweld of discriminatie op grond van gesl ...[+++]

(10a) Neben den Unterschieden in Bezug auf Reproduktionsfunktionen gibt es zwischen Männern und Frauen außerdem biologische Unterschiede – unter anderem hinsichtlich der höheren Überlebensraten weiblicher Kleinkinder, geschlechtsspezifischer Krankheiten, der Unterschiede in den Krankheitssymptomen oder der höheren Lebenserwartung von Frauen –, die zusammen mit den aus der Ungleichbehandlung der Geschlechter entstehenden sozialen Faktoren (schlechterer Zugang zu Ressourcen, geschlechterbezogene Gewalt gegen Frauen und geschlechterbezogene Diskriminierung) den Gesundheitszustand der Frauen erheblich beeinträchtigen, weshalb das Geschlecht ...[+++]


Het verschil ten opzichte van de huidige situatie is dat de bestaande voorschriften op een aantal punten zijn vereenvoudigd (zie hieronder). Doel hiervan is ervoor te zorgen dat de verschillen in het niveau van de betalingen die landbouwers, regio's en lidstaten na de onverkorte uitvoering van de huidige wetgeving ontvangen, aanzienlijk worden verkleind.

Ziel ist es, die Unterschiede deutlich zu verringern, die sich bei Anwendung der jetzigen Vorschriften in der Höhe der Zahlungen zwischen Landwirten, Regionen (also innerhalb eines Mitgliedstaats) und den Mitgliedstaaten selbst (also außerhalb des einzelnen Mitgliedstaats) ergeben.


[pic]Dit communautaire gemiddelde doet geen recht aan de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten die het gevolg zijn van uiteenlopende economische structuren (d.w.z. een meer of minder energie-intensieve industrie), de wisselkoers van de nationale munt ten opzichte van de euro en het niveau van energie-efficiëntie dat in de EU-15 vanzelfsprekend veel hoger ligt.

Dieser Durchschnitt der Gemeinschaft spiegelt nicht die beträchtlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten wieder, die durch die unterschiedlichen wirtschaftlichen Strukturen (z.B. mehr oder weniger energieintensive Industrie), den Wechselkurs der nationalen Währung im Vergleich zum Euro und dem Niveau der Energieeffizienz verursacht werden, welches offensichtlich in den EU-15 erkennbar besser ist.


Met betrekking tot de interne dimensie is gebleken dat de nationale beleidsmaatregelen ten opzichte van Irakese asielzoekers aanzienlijk variëren, ondanks de aanwezigheid van een geharmoniseerd wettelijk kader op EU-niveau. Die verschillen in aanpak bevorderen het ontstaan van secundaire verplaatsingen binnen de EU.

In Bezug auf die interne Dimension hat sich herausgestellt, dass trotz des Bestehens eines harmonisierten Rechtsrahmens auf EU-Ebene über die Kriterien für die Gewährung internationalen Schutzes die nationalen politischen Maßnahmen gegenüber irakischen Asylbewerbern sehr unterschiedlich sind und einen Anreiz zur Sekundärmigration in der EU bieten.


Anderzijds bestaan er aanzienlijke verschillen in strafmaat in de lidstaten, en de Commissie moet wellicht de mogelijkheid van een verdere harmonisatie in dat opzicht overwegen.

Andererseits sind beim Strafmaß beträchtliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten festzustellen, sodass die Kommission gegebenenfalls Möglichkeiten einer weitergehenden Harmonisierung untersuchen wird.


In relatieve termen beliep de staatssteun 0,99% van het Bruto Binnenlands Product (BBP) van de EU, een gemiddelde waarachter aanzienlijke verschillen tussen lidstaten onderling schuil gaan: de verhouding van steun ten opzichte van het BBP varieert van 0,46% in het Verenigd Koninkrijk tot 1,44% in Finland.

Die staatlichen Beihilfen machten in Relation zu anderen Werten 0,99 % des EU-Bruttoinlandsprodukts (BIP) aus; hinter diesem Durchschnitt verbergen sich allerdings erhebliche Disparitäten zwischen den Mitgliedstaaten: der Beihilfeanteil am BIP reicht tatsächlich von 0,46 % im Vereinigten Königreich bis 1,44 % in Finnland.


Deze "horizontale" steun is ten opzichte van 1996 aanzienlijk gegroeid en bereikte in 2000 47% van het totaal, waarbij sprake is van grote verschillen tussen de lidstaten.

Diese „horizontalen“ Beihilfen haben gegenüber 1996 deutlich zugenommen und machten im Jahr 2000 47% aus mit starken Unterschieden zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten.


(57) De distributie van televisiesignalen via de satelliet (transponders) is een andere markt dan die van de televisiedistributie via verbindingen op aarde, aangezien er tussen de beide distributiemethoden zowel in technisch als financieel opzicht aanzienlijke verschillen bestaan (zie Beschikking IV/M.469 - MSG Media Service).

(57) Die Verteilung von Fernsehsignalen über Satellit (Transponder) unterscheidet sich vom Markt der Verteilung von Fernsehprogrammen über terrestrische Verbindungen, da diese beiden Arten der Programmverteilung sowohl technisch als auch finanziell starke Unterschiede aufweisen (siehe Entscheidung IV/M 469 - MSG Media Service).


Ten eerste de zwakke concurrentiepositie van het spoor, die niet alleen te wijten is aan het verschil in arbeidsvoorwaarden ten opzichte van het wegvervoer, maar ook aan de concurrentievervalsing die optreedt door de aanzienlijke externe kosten van het wegvervoer, en aan de prioriteit die de afgelopen jaren door de meeste grote spoorwegmaatschappijen te eenzijdig aan het hogesnelheidspersonenvervoer is gegeven. De tweede verklaring is gelegen in het feit dat bij de spoorwegen de nationale verschillen ...[+++]

Für dieses Paradoxon gibt es nicht nur eine, sondern mehrere Erklärungen: Die geringere Wettbewerbsfähigkeit der Eisenbahn ist auf ein soziales Gefälle zum Straßenverkehr zurückzuführen, aber auch auf die durch die beträchtlichen externen Kosten des Straßenverkehrs verursachten Wettbewerbsverzerrungen, auf die in den letzten Jahren aus Prestigegründen ausschließlich auf Hochgeschwindigkeitsprojekte im Personenverkehr ausgerichtete Priorität der meisten großen Eisenbahnunternehmen, aber auch auf eine zu starke nationale Prägung der Eis ...[+++]


w