Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzicht een groot aantal interessante voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben veel gesproken over maatregelen om discriminatie tegen te gaan, en het verslag-Ždanoka bevat in dat opzicht een groot aantal concrete voorstellen.

Wir haben viel über Antidiskriminierungsmaßnahmen gesprochen, und der Bericht Ždanoka enthält eine Vielzahl von sehr konkreten Vorschlägen.


56. beschouwt deze projecten als een onontbeerlijk instrument voor het Parlement om nieuwe beleidsmaatregelen op te zetten die in het belang van de Europese burgers zijn; heeft een aantal interessante voorstellen nader onderzocht, waarvan slechts een klein aantal in de begroting 2009 kan worden opgenomen vanwege de beperkingen die door het IIA en de maxima van het MFK worden opgelegd;

56. betrachtet diese Projekte als unerlässliches Instrument für das Parlament, um neue Maßnahmen zu initiieren, die im Interesse der europäischen Bürger liegen; hat eine Reihe interessanter Vorschläge geprüft, wovon wegen der Sachzwänge im Zusammenhang mit den Obergrenzen der IIV und des MFR nur eine geringe Zahl im Haushaltsplan 2009 berücksichtigt werden konnte;


56. beschouwt deze projecten als een onontbeerlijk instrument voor het Parlement om nieuwe beleidsmaatregelen op te zetten die in het belang van de Europese burgers zijn; heeft een aantal interessante voorstellen nader onderzocht, waarvan slechts een klein aantal in de begroting 2009 kan worden opgenomen vanwege de beperkingen die door het IIA en de maxima van het MFK worden opgelegd;

56. betrachtet diese Projekte als unerlässliches Instrument für das Parlament, um neue Maßnahmen zu initiieren, die im Interesse der europäischen Bürger liegen; hat eine Reihe interessanter Vorschläge geprüft, wovon wegen der Sachzwänge im Zusammenhang mit den Obergrenzen der IIV und des MFR nur eine geringe Zahl im Haushaltsplan 2009 berücksichtigt werden konnte;


54. beschouwt deze projecten als een onontbeerlijk instrument voor het Parlement om nieuwe beleidsmaatregelen op te zetten die in het belang van de Europese burgers zijn; heeft een aantal interessante voorstellen nader onderzocht, waarvan slechts een klein aantal in de begroting 2009 kan worden opgenomen vanwege de beperkingen die door het IA en de maxima van het MFK worden opgelegd;

54. betrachtet diese Projekte als unerlässliches Instrument für das Parlament, um neue Maßnahmen zu initiieren, die im Interesse der europäischen Bürger liegen; hat eine Reihe interessanter Vorschläge geprüft, wovon wegen der Sachzwänge im Zusammenhang mit den Obergrenzen der IIV und des MFR nur eine geringe Zahl im Haushaltsplan 2009 berücksichtigt werden konnte;


Een groot aantal lidstaten sprak tijdens het debat zijn waardering uit voor het resultaat van de evaluatie door de Commissie van de 39 vereenvoudigingsvoorstellen; zij zijn met name ingenomen met het voornemen van de Commissie om in de komende maanden op basis van een aantal van die voorstellen, onder andere betreffende alternatieve oplossingen, te gaan werken aan diverse ontwerp-besluiten en voorstellen.

Verschiedene Mitgliedstaaten äußerten sich auf der Ratstagung zufrieden mit dem Ergebnis der von der Kommission durchgeführten Evaluierung der 39 Vereinfachungsvorschläge und begrüßten ins­besondere die Kommissionszusage, in den nächsten Monaten eine Reihe von Entwürfen von Gesetzgebungsakten mit Vorschlägen für Folgemaßnahmen zu einigen der Empfehlungen für Vereinfachungen – einschließlich Alternativlösungen – vorzulegen.


De analyse van het BEPA, “De sociale realiteit in Europa”, die voor rekening komt van de auteurs, Roger Liddle en Frédéric Lerais, stelt een groot aantal kwesties op interessante wijze aan de orde.

In der BEPA-Analyse mit dem Titel „Soziale Wirklichkeit in Europa“, für die Roger Liddle und Fédéric Lerais verantwortlich zeichnen, wird ein interessanter Abriss der breit gefächerten Problematik geboten, der, wie das Kollegium hofft, eine weitreichende, konstruktive Debatte anstoßen wird.


De Paritaire Vergadering ACS-EU heeft in dit opzicht een groot aantal interessante voorstellen gedaan.

Die Paritätische Versammlung AKP-EU hat in dieser Hinsicht zahlreiche vernünftige Vorschläge gemacht.


Tijdens een periode van 18 maanden zou dit proefproject ook de voorwaarden moeten bepalen - zowel in financieel opzicht als met betrekking tot de te bestrijken stoffen - die vervuld moeten zijn om dergelijke informatie onder een groot aantal landen te kunnen uitwisselen.

Während der achtzehnmonatigen Laufzeit dieses Pilotprojekts sollten auch die finanziellen Bedingungen festgelegt und die von dem Projekt erfassten Stoffe angegeben werden, was für den Austausch solcher Informationen zwischen einer größeren Anzahl von Staaten erforderlich ist.


De partijen hebben reeds een groot aantal voorstellen ingediend voor wetenschappelijke en economische toetsing.

Einen Großteil der Vorschläge haben die Parteien bereits zur wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Prüfung weitergeleitet.


Ten opzichte van de in juni 1995 door de Raad goedgekeurde gemeenschappelijke standpunten, omvatten de besluiten een groot aantal door het Europees Parlement ingediende amendementen voor elk van de acties die zowel op horizontale als op specifieke kwesties betrekking hebben.

Im Vergleich zu den vom Rat im Juni 1995 festgelegten gemeinsamen Standpunkten enthalten die Beschlüsse zahlreiche vom Parlament unterbreitete Abänderungen, die sowohl horizontale Fragen als auch spezifische Fragen zu den einzelnen Initiativen betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht een groot aantal interessante voorstellen' ->

Date index: 2024-01-27
w