Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzicht geen onzekerheid laat bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Het nieuwe tweejaarlijks verslag van de Commissie over de Europese spoorwegmarkt laat er geen twijfel over bestaan: het spoor groeit, maar de efficiency en kwaliteit van de dienstverlening moeten beter.

Der heute veröffentlichte zweijährige Bericht der Europäischen Kommission über den europäischen Schienenverkehrsmarkt macht deutlich, dass beim Schienenverkehr trotz seines unbestreitbaren Wachstums in mehreren Mitgliedstaaten noch mehr getan werden kann, um die Effizienz und die Qualität der Dienstleistungen zu verbessern.


Als Griekenland er geen enkele twijfel over laat bestaan dat het wil hervormen en als alle andere landen er geen twijfel over laten bestaan dat zij vastbesloten zijn om Griekenland in de eurozone te houden, dan moet het lukken.

Wenn Griechenland alle Zweifel an seinen Reformbemühungen ausräumen kann und auch alle anderen Länder keinerlei Zweifel daran aufkommen lassen, dass sie Griechenland im Euro-Währungsgebiet halten wollen, können wir es schaffen.


De koers die wij moeten varen, is die van het concurrentievermogen, en het is belangrijk dat de boodschap die in dit concept vervat is, geen twijfel laat bestaan: meer concurrentiekracht, meer stimulansen, meer groei, meer steun voor bedrijven, meer Europa om de groei en de werkgelegenheid te bevorderen.

Der Weg muss sich durch Wettbewerbsfähigkeit auszeichnen, und die Botschaft dieses Konzepts muss klar sein: mehr Wettbewerbsfähigkeit, mehr Anreiz, mehr Wachstum, mehr Unterstützung für Unternehmen, mehr Europa zur Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung.


De Commissie laat er geen twijfel over bestaan dat elke stap richting de invoering van stabiliteitsobligaties maar haalbaar en wenselijk is als daar tegelijkertijd een versterking van de begrotingsdiscipline tegenover staat.

Die Kommission macht daher deutlich, dass eine Einführung von Stabilitätsanleihen nur dann realistisch und wünschenswert ist, wenn gleichzeitig die Haushaltsdisziplin gestärkt wird.


7. pleit ervoor dat de Commissie een objectieve en doorzichtige methode ontwikkelt die geen twijfel laat bestaan over de exacte relatie tussen de naleving door derde landen van mensenrechtennormen en de passende reactie van de Gemeenschap;

7. empfiehlt der Kommission, eine objektive und transparente Methodik zu entwickeln, mit der der genaue Zusammenhang zwischen der Einhaltung der Menschenrechtsstandards durch Drittländer und der entsprechenden Reaktion der Kommission dargelegt wird;


B. overwegende dat de schending van de rechten van de verdediging geen twijfel laat bestaan over de onwettigheid van de veroordeling van Cheam Channy en Khom Piseth door een militaire rechtbank,

B. in der Erwägung, dass die Verstöße gegen die Rechte der Verteidigung die Illegalität der Verurteilung von Cheam Channy und Khom Piseth durch ein Militärgericht bestätigen,


K. overwegende dat de schending van de rechten van de verdediging geen twijfel laat bestaan over de onwettigheid van de veroordeling van Cheam Channy en Khom Piseth door een militaire rechtbank,

K. in der Erwägung, dass die Verletzung des Rechts auf Verteidigung die Illegalität der Urteile dieses Militärtribunals gegen Cheam Channy und Khom Piseth bekräftigen,


Bij de Birmaanse autoriteiten kan er geen onzekerheid meer bestaan over onze standpunten.

Bei den burmesischen Behörden kann kein Zweifel über unsere Ansichten bestehen.


In een eengemaakte luchtvaartmarkt moeten de voorwaarden voor exploitatie en toegang tot de luchtvervoermarkt uiteraard eerlijk zijn; het is dan ook belangrijk dat de beschikking van de Commissie in juridisch opzicht geen onzekerheid laat bestaan, zodat de betrokken maatschappijen zonder problemen hun winterdienstregeling kunnen opstellen.

In einem Luftverkehrsbinnenmarkt müssen die Bedingungen für die Durchführung des Luftverkehrs und der Zugang zu den Luftverkehrsmärkten gerecht gestaltet sein. Die Entscheidung der Kommission soll jegliche Rechtsunsicherheit ausräumen, damit alle Beteiligten für die Winterflugplanperiode planen können.


Commissaris Ritt Bjerregaard laat er geen twijfel over bestaan: "De Commissie zal er alles aan doen om de standpunten van de diverse partijen naar elkaar toe te laten groeien en in Cartagena tot een overeenkomst te komen.

Frau Bjerregaard bekräftigte noch einmal den Standpunkt der EU: "Die Kommission wird alle Anstrengungen unternehmen, um die Gegensätze zwischen den extremen Verhandlungspositionen zu überbrücken und in Cartagena zu einer Einigung zu kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht geen onzekerheid laat bestaan' ->

Date index: 2024-02-11
w