Uit het maandenlange debat zijn drie dingen naar voren gekomen: het grote belang dat deze sector in economisch en sociaal opzicht toekomt, ondanks het feit dat hij door het gemeenschappelijk landbouwbeleid in het verleden zo stiefmoederlijk is behandeld; vervolgens het feit dat de huidige regels niet meer aan de huidige marktsituatie en de veranderingen in het consumptiepatroon beantwoorden; en ten slotte de noodzaak om hervormingen in te voeren om deze problemen op te lossen.
In den Diskussionen der vergangenen Monate haben sich vor allem drei Dinge herauskristallisiert: die große wirtschaftliche und soziale Bedeutung dieses Sektors trotz seiner erheblichen Vernachlässigung durch die Gemeinsame Agrarpolitik in der Vergangenheit; die Tatsache, dass die gegenwärtigen Regelungen mit der aktuellen Marktsituation sowie den veränderten Konsummustern nicht Schritt halten; und schließlich die Notwendigkeit von Reformen zur Lösung dieser Probleme.