Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemer timmerbedrijf
Beleefd zijn tegen deelnemers
Cuba
Dichtheid ten opzichte van lucht
Gemachtigd opzichter
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Opzichter
Opzichter in de schrijnwerkerij
Opzichter in de wijnbouw
Opzichter timmerwerk
Opzichter van een wijngaard
Opzichter wijngaard
Republiek Cuba
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht
Voorman timmerfabriek

Traduction de «opzichte van cuba » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard

Weinbergverwalterin | Weinbergverwalter | Weinbergverwalter/Weinbergverwalterin


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Dichteverhältnis


Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten


aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk

Baupolier Zimmerarbeiten | Baupolierin Zimmerarbeiten | Baupolier Zimmerarbeiten/Baupolierin Zimmerarbeiten | Zimmerermeisterin












beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze twee documenten vormen de basisleidraad voor alle lidstaten en hun houding ten opzichte van Cuba, en ook voor hun besprekingen over Cuba met derde landen.

Diese beiden Dokumente stellen die grundlegenden Leitsätze für alle Mitgliedstaaten und ihre Haltung gegenüber Kuba dar, sowie für ihre Gespräche über Kuba mit Drittländern.


3. herhaalt andermaal dat het gekant is tegen de door de Raad besloten intrekking van de aanvullende maatregelen die het gemeenschappelijk standpunt begeleiden; is van mening dat omstandigheden zoals het reisverbod voor de Vrouwen in het Wit, de verscherping van de repressie jegens de vreedzame oppositie en de nieuwe opsluitingen overduidelijk bewijzen dat de door de Raad in januari 2005 ingevoerde veranderingen niet alleen geen enkel positief resultaat hebben opgeleverd, maar onjuist, ondoeltreffend en zelfs contraproductief zijn gebleken; verzoekt de Raad derhalve te streven naar herziening van zijn beleid ten opzichte van Cuba;

3. erinnert an seine ablehnende Haltung zu der vom Rat beschlossenen Aufhebung der ergänzenden Maßnahmen, die mit dem Gemeinsamen Standpunkt einhergingen, und bekräftigt diese; vertritt die Auffassung, dass Umstände wie das Reiseverbot für die „Damen in Weiß”, die Verschärfung der Repressionen gegen die friedliche Opposition und die neuen Inhaftierungen, ein deutlicher Beweis dafür sind, dass die vom Rat der Europäischen Union im Januar 2005 eingeführten Veränderungen nicht nur nicht zu einem positiven Ergebnis geführt haben, sondern sich auch als falsch, unwirksam und sogar kontraproduktiv erwiesen haben; ersucht den Rat daher, eine e ...[+++]


6. herhaalt dat de doelen van het beleid van de Europese Unie ten opzichte van Cuba nog steeds zijn eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, aanmoediging van een proces van overgang naar een pluralistische democratie en ondersteuning van een duurzaam economisch herstel met het oog op verbetering van de levensstandaard van het Cubaanse volk;

6. weist erneut darauf hin, dass die Ziele der Politik der Union die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Unterstützung des Übergangs zu einer pluralistischen Demokratie und eine nachhaltige Neubelebung der Wirtschaft zur Verbesserung des Lebensstandards der Bevölkerung sind;


1. herhaalt dat de doelen van het beleid van de Europese Unie ten opzichte van Cuba nog steeds zijn eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, aanmoediging van een proces van overgang naar een pluralistische democratie en een duurzaam economisch herstel met het oog op verbetering van de levensstandaard van het Cubaanse volk;

1. weist erneut darauf hin, dass die Ziele der Politik der Europäischen Union gegenüber Kuba noch immer die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Unterstützung des Übergangs zu einer pluralistischen Demokratie und eine nachhaltige Sanierung der Wirtschaft sind,die der Verbesserung des Lebensstandards der kubanischen Bevölkerung dient;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedereen weet wat het gemeenschappelijk standpunt van de lidstaten is ten opzichte van Cuba; iedereen weet dat Cuba niet krachtens een institutioneel akkoord met de Europese Unie verbonden is.

Wir alle kennen den gemeinsamen Standpunkt der Mitgliedstaaten zu Kuba; wir wissen alle, daß Kuba durch keine institutionelle Vereinbarung mit der Europäischen Union verbunden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzichte van cuba' ->

Date index: 2021-02-01
w