Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Conflict
Delinquentiebestrijding
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Onenigheid
Paradoxaal
Rookverbod
Strijd
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen erosie
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «opzichten in strijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in strijd met de wetgeving

Verletzung der Rechtsvorschriften






Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet








(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]


nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Portugese wetgeving inzake biobrandstoffen is in twee opzichten in strijd met de richtlijn. In de eerste plaats bevoordeelt zij in Portugal geproduceerde biobrandstoffen tegenover biobrandstoffen die even geschikt zijn, maar in andere landen zijn geproduceerd.

Das portugiesische Recht verstößt in zweierlei Hinsicht gegen die Richtlinie: Erstens werden Biokraftstoffe aus Portugal gegenüber Kraftstoffen aus anderen Ländern bevorzugt, die gleichermaßen geeignet sind, jedoch andernorts hergestellt wurden.


C. overwegende dat het proces tegen voormalig president Nasheed op de dag na zijn arrestatie begon en na slechts 11 zittingen in 19 dagen is afgerond; overwegende dat de hoge commissaris voor de rechten van de mens van de VN, Zeid Ra'ad al-Hussein, het proces heeft omschreven als een "haastprocedure die in een aantal opzichten in strijd lijkt met de wetten en praktijken van de Maldiven zelf en de internationale normen voor een eerlijk proces"; overwegende dat de speciaal rapporteur van de VN voor de onafhankelijkheid van rechters en advocaten, Gabriela Knaul, haar diepe bezorgdheid heeft uitgesproken over "de niet-eerbiediging van de m ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das Gerichtsverfahren gegen Mohamed Nasheed am Tag nach seiner Verhaftung begonnen hat und nach nur elf Gerichtsterminen in 19 Tagen abgeschlossen wurde; in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Zeid Ra’ad al Hussein, dieses Gerichtsverfahren als überstürztes Verfahren bezeichnet hat, das in mehrfacher Hinsicht gegen die Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten der Malediven sowie gegen die internationalen Standards für ein faires Verfahren zu verstoßen scheine; in der Erwägung, dass die Sonderberichterstatterin der Vereinten Nationen über die Unabhängi ...[+++]


Het bestreden besluit is in strijd met het rechtszekerheidsbeginsel en met het beginsel dat regelgeving duidelijk dient te zijn, aangezien het in verschillende opzichten onduidelijk is hoe de bepalingen ervan dienen te worden toegepast en hoe zij zich verhouden tot de bepalingen van verordening nr. 604/2013.

Achter Klagegrund: Der angefochtene Beschluss verstoße gegen die Grundsätze der Rechtssicherheit und Normenklarheit, weil in mehreren Punkten unklar sei, wie die Bestimmungen des angefochtenen Beschlusses anzuwenden seien bzw. in welchem Verhältnis sie zu den Bestimmungen der Verordnung Nr. 604/2013 ständen.


De door OLAF gevolgde procedure is in meerdere opzichten gebrekkig. Het beginsel van hoor en wederhoor is jegens verzoeker immers niet in acht genomen, OLAF heeft geen eindverslag opgesteld en de onderzoeksprocedure is in haar geheel kennelijk in strijd met artikel 6, lid 5, van verordening nr. 1073/1999, aangezien zij is ingeleid op 23 november 2009 en (vermoedelijk) is afgesloten in juli 2012.

Das von OLAF durchgeführte Verfahren sei in mehrfacher Hinsicht fehlerhaft: Herrn Panzeri sei keine ordnungsgemäße Gelegenheit zur Stellungnahme im kontradiktorischen Verfahren geboten worden; es habe keinen Bericht über den Abschluss der Untersuchung gegeben; das gesamte Untersuchungsverfahren des OLAF habe unter offensichtlichem Verstoß gegen Art. 6 Abs. 5 der Verordnung Nr. 1073/1999 stattgefunden, da es am 23. November 2009 eingeleitet und (vermutlich) erst im Juli 2012 abgeschlossen worden sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Lissabonstrategie werd altijd al veel meer van de EU gevraagd dan zij kon geven. De strategie was in veel opzichten in strijd met de gehele geest van de EU in de laatste vijftig jaar, omdat, zoals de heer Heaton-Harris ons in herinnering bracht, veel van de werkgelegenheids- en economische wetgeving van de EU in feite de verwezenlijking van de doelen van de Lissabonstrategie het meest van alles in de weg staat.

Der Inhalt der Lissabon-Strategie ging immer deutlich über die Möglichkeiten der EU hinaus, und er widersprach auf verschiedene Art und Weise dem gesamten Ethos der EU der letzten 50 Jahre, da ausgerechnet viele der Beschäftigungs- und Wirtschaftsverordnungen der EU, wie uns Herr Heaton-Harris ins Gedächtnis gerufen hat, die größten Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie verursachen.


We weten dat het grote aantal rechten van het Handvest in vele opzichten in strijd is met de rechten en vrijheden die door onze nationale constituties worden beschermd.

Bekanntlich stehen die zahlreichen darin verkündeten Rechte im Widerspruch zu den Rechten und Freiheiten, die durch unsere nationalen Verfassungen geschützt sind.


We weten dat het grote aantal rechten van het Handvest in vele opzichten in strijd is met de rechten en vrijheden die door onze nationale constituties worden beschermd.

Bekanntlich stehen die zahlreichen darin verkündeten Rechte im Widerspruch zu den Rechten und Freiheiten, die durch unsere nationalen Verfassungen geschützt sind.


Het betreft mensenrechten en de strijd tegen het terrorisme, twee zaken die in veel opzichten met elkaar in strijd lijken te zijn.

Es geht um Menschenrechte und den Kampf gegen Terrorismus, was in vielerlei Hinsicht als ein Widerspruch an sich erscheint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzichten in strijd' ->

Date index: 2023-08-28
w