Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orde en vergen gezien het grote » (Néerlandais → Allemand) :

De onderwerpen afvalverwerking en milieueffecten zijn onafhankelijk van het standpunt ten opzichte van het vreedzame gebruik van kernenergie aan de orde en vergen gezien het grote aantal kerncentrales in de wereld een spoedige oplossing, waaraan het GCO absoluut een bijdrage moet leveren.

Die Themen Abfallentsorgung und Umweltauswirkungen stellen sich unabhängig von der Position zur Nutzung der friedlichen Kernkraft und verlangen angesichts der großen Zahl an Kernkraftwerksblöcken weltweit nach einer baldigen Lösung, zu der die GFS unbedingt ihren Beitrag leisten sollte.


8. is van oordeel dat het, gezien vraag 114 van het Groenboek van de Commissie over de modernisering van het EU-beleid ten aanzien van overheidsopdrachten, waarin gevraagd wordt een rangorde aan te brengen in de verschillende punten die in dit Groenboek aan de orde worden gesteld en daarbij ook topprioriteiten te noemen, van cruciaal belang is voor de kwestie van billijke, onbelemmerde en evenwichtige markttoegang tot doeltreffende oplossingen te komen, en snel voortgang te bereiken bij andere dringende kwesties, zoals vereenvoudiging en verduidelijking van de regels, verbetering van de toegang van het MKB tot overhe ...[+++]

8. betont im Zusammenhang mit der Frage Nr. 114 im Grünbuch der Kommission über die Modernisierung der europäischen Politik im Bereich des öffentlichen Auftragswesens, in der um die Aufstellung einer Rangordnung der Prioritäten bei den in diesem Grünbuch angesprochenen Themen gebeten wird, dass es wichtig ist, wirkungsvolle Lösungen in Bezug auf den nötigen fairen, offenen und ausgewogenen Marktzugang zu finden, dabei aber zügig weitere dringliche Angelegenheiten in Angriff zu nehmen, wie die Vereinfachung und Klärung der Vorschriften ...[+++]


Gezien de huidige snelle afname van de biodiversiteit, zowel in Europa als in de rest van de wereld, en de steeds toenemende omvang en intensiteit van veel menselijke activiteiten, zal het doel om de teruggang van de biodiversiteit met ingang van 2010 een halt toe te roepen, ongekend grote inspanningen vergen om onze activiteiten aan de behoeften va ...[+++]

Angesichts des derzeitigen raschen Rückgangs der Artenvielfalt sowohl in Europa als auch weltweit und der ständig an Umfang und Intensität zunehmenden vielfältigen menschlichen Tätigkeiten bedeutet das Ziel, den Verlust der Artenvielfalt bis zum Jahr 2010 aufzuhalten jedoch, dass nie da gewesene Anstrengungen unternommen werden müssen, um unsere Tätigkeiten an die Bedürfnisse der natürlichen Systeme anzupassen.


Gezien het grote aantal technische kwesties dat aan de orde is geweest, kan ik niet op elk punt ingaan.

Angesichts der Zahl der technischen Fragen, die gestellt wurden, ginge es zu weit, wenn ich mich zu allen äußerte.


v. De nodige betekenis moet worden gehecht aan de door de Commissie benadrukte argumenten: (i) een te grote consolidatie-inspanning in één jaar zou weleens een hoge economische prijs kunnen vergen, gezien de langdurige stagnatie in Duitsland gedurende de afgelopen drie jaar en het waarschijnlijk trage herstel, en (ii) overheidsplannen voor structure ...[+++]

v) Den von der Kommission hervorgehobenen folgenden Argumenten sollte gebührende Bedeutung beigemessen werden: i) allzu umfangreiche Konsolidierungsbemühungen in einem einzigen Jahr könnten insbesondere in Anbetracht der langen Stagnation in Deutschland während der letzten drei Jahre und der erwarteten langsamen Erholung auf Kosten des Wirtschaftswachstums gehen, und ii) Vorschläge der Regierung für Strukturreformen würden sich fördernd auf das potenzielle Wachstum auswirken und das Defizit mittel- bis langfristig verringern.


Het betreft hier een gewichtig punt dat niet in het Deense voorstel aan de orde komt, maar dat wij als uitermate belangrijk beschouwen, gezien de grote betekenis die in het kader van dit voorstel impliciet aan persoonsgegevens moet worden gehecht.

Es handelt sich hierbei um einen wichtigen Punkt, der im dänischen Vorschlag nicht auftaucht und den wir für außerordentlich bedeutsam erachten, da durch diesen Vorschlag ganz klar die Frage personenbezogener Daten tangiert wird.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Gru ...[+++]


iv. De nodige betekenis moet worden gehecht aan het door de Commissie benadrukte argument dat een te grote consolidatie-inspanning in één jaar weleens een hoge economische prijs zou kunnen vergen, met name gezien de neerwaartse bijstelling van de groeivooruitzichten.

iv) Dem von der Kommission hervorgehobenen Argument, dass insbesondere in Anbetracht der Korrektur der Wachstumsprognosen nach unten allzu umfangreiche Konsolidierungsbemühungen in einem einzigen Jahr auf Kosten des Wirtschaftswachstums gehen könnten, sollte gebührende Bedeutung beigemessen werden.


Gezien de grote verschillen tussen de lidstaten wat betreft de aanvaardbaarheid van onderzoek naar embryonale stamcellen[15], de voortdurende, razendsnelle ontwikkelingen op dit gebied en het feit dat de lidstaten op grond van artikel 6, lid 1, van de richtlijn octrooien uit hoofde van de openbare orde of de goede zeden kunnen weigeren, acht de Commissie het nog te vroeg om een nadere definitie te geven of te zorgen ...[+++]

Angesichts der doch sehr unterschiedlichen Standpunkte, die die einzelnen Mitgliedstaaten derzeit bezüglich der Akzeptanz der Forschung mit embryonalen Stammzellen vertreten[15], sowie der weiterhin rasanten Entwicklungen auf diesem Gebiet und der Tatsache, dass die Richtlinie selbst es den Mitgliedstaaten in Artikel 6 Absatz 1 untersagt, Patente zu erteilen, die gegen die öffentliche Ordnung oder die guten Sitten verstoßen würden, ist es aus Sicht der Kommission verfrüht, in diesem Bereich genauere Definitionen zu formulieren oder für ...[+++]




D'autres ont cherché : vergen gezien het     aan de orde en vergen gezien het grote     wordt een rangorde     uit te voeren     het gezien     zodat     grote     vergen om onze     grote inspanningen vergen     gezien     rest     ongekend grote     aan de orde     ik     gezien het grote     betekenis moet worden     prijs kunnen vergen     vergen gezien     nodige betekenis     te grote     belangrijk beschouwen gezien     betreft hier     gezien de grote     aangaande volgende     herziening     zou kunnen vergen     name gezien     openbare orde     zorgen     feit     orde en vergen gezien het grote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde en vergen gezien het grote' ->

Date index: 2024-05-18
w