Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orde gesteld tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is op de jaarlijkse ontmoeting aan de orde gesteld, maar kreeg ook aandacht tijdens een speciale bijeenkomst waar de diensten van de Commissie een overzicht van het pretoetredingsinstrument ISPA en het SAPARD-programma hebben gegeven en er indringend met de partners van gedachten is gewisseld.

Dieser Punkt kam während des Haupttreffens zur Sprache, war aber auch Gegenstand einer Sondersitzung, in der die Kommissionsdienststellen das ISPA und SAPARD vorstellten und mit den Partnern eingehende Erörterungen führten.


Dit soort kwesties zijn door de leden aan de orde gesteld tijdens de verschillende gemeenschappelijke en bilaterale bijeenkomsten met de Commissie en Eurostat.

Diese Bedenken wurden von den Mitgliedern in mehreren gemeinsamen und bilateralen Treffen mit der Kommission und Eurostat angesprochen.


Tijdens deze bijeenkomst hebben de partijen specifieke kwesties aan de orde gesteld en de andere partijen om een toelichting verzocht.

Auf der Sitzung konnten bestimmte problematische Punkte angesprochen und Klarstellungen von den anderen Vertragsparteien erlangt werden.


Dit onderwerp is in juni 2010 aan de orde gesteld tijdens de werkzaamheden van de bijzondere commissie voor de praktische werking van de Conventie van Den Haag van 29 mei 1993 inzake de bescherming van kinderen en de samenwerking op het gebied van internationale adoptie, die heeft aanbevolen dat de Haagse Conferentie verdere studies verricht naar de wettelijke vraagstukken rond het draagmoederschap.

Das Thema wurde im Juni 2010 im Rahmen der Arbeit der Sonderkommission an der praktischen Umsetzung des Haager Übereinkommens vom 29. Mai 1993 über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption angesprochen, welche die Empfehlung abgab, dass die Haager Konferenz weitere Studien über die rechtlichen Fragen auf dem Gebiet der Leihmutterschaft durchführen sollte.


De Raad heeft de kwestie van geweld tegen religieuze minderheden in het algemeen en in Irak in het bijzonder aan de orde gesteld tijdens de vergadering van de Raad in november en heeft conclusies over dat land aangenomen.

Der Rat befasste sich auf seiner Tagung im November mit dem Problem der Gewalt gegen religiöse Minderheiten im Allgemeinen und im Irak im Besonderen und nahm Schlussfolgerungen zu diesem Land an.


In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluchten boven gebi ...[+++]

In Beantwortung von vom Staatsrat gestellten Vorabentscheidungsfragen zu der Auslegung von - unter anderem - diesen Bestimmungen, hat der Gerichtshof der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Brüsseler Regelung, in der im Falle der Überschreitung der Geräuschnormen Sanktionen vorgesehen sind, geurteilt: « Eine Umweltschutzregelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende, die Grenzwerte für den Lärmpegel am Boden vorschreibt, die beim Überfliegen von Gebieten in der Umgebung eines Flughafens einzuhalten sind, stellt als solc ...[+++]


Voorts heeft het Luxemburgse voorzitterschap op zijn beurt dit onderwerp aan de orde gesteld tijdens de ontmoeting met de heer Bush op 22 februari 2005, en dit vraagstuk zal ook besproken worden tijdens de bilaterale ontmoetingen die het voorzitterschap zal hebben met een aantal landen die een sleutelrol vervullen in het beteugelen van klimaatverandering.

Der luxemburgische Vorsitz hat dieses Thema beim Treffen mit US-Präsident George Bush am 22. Februar 2005 angeschnitten und wird bei seinen bilateralen Treffen mit einigen der im Prozess der Bekämpfung der Klimaänderungen wichtigsten Länder darauf zurückkommen.


De ernst van deze belemmeringen voor een efficiënte grensoverschrijdende afwikkeling werd ook aan de orde gesteld tijdens de raadpleging over de eerste mededeling van de Commissie over clearing en afwikkeling.

Die Bedeutung dieser Hemmnisse für ein effizientes grenzübergreifendes Abrechnungswesen war im Rahmen des Konsultationsverfahrens auch Gegenstand der Stellungnahmen zur ersten Mitteilung der Kommission über das Clearing und die Abrechnung.


Een aantal van deze kwesties werd echter aan de orde gesteld tijdens een door de EIB in februari 2001 in Straatsburg georganiseerde conferentie.

Einige dieser Fragen wurden jedoch auf einer von der EIB im Februar 2001 organisierten Konferenz in Straßburg aufgeworfen.


Tijdens beide processen hebben de lidstaten van elkaar geleerd en zijn nieuwe kwesties aan de orde gesteld, bijvoorbeeld de noodzaak om kinderarmoede te bestrijden om te voorkomen dat uitsluiting van de ene generatie op de andere overgaat, en de noodzaak om mensen langer aan het werk te houden om de pensioenstelsels duurzaam te houden.

Beide Prozesse haben die Aufmerksamkeit auf neue Erfordernisse gelenkt, zum Beispiel: Notwendigkeit, die Kinderarmut zu bekämpfen, um den sich von einer Generation zur nächsten fortsetzenden Teufelskreis der Ausgrenzung zu durchbrechen; Notwendigkeit, das Arbeitsleben zu verlängern, sollen die Rentensysteme zukunftssicher sein.




D'autres ont cherché : aan de orde     orde gesteld     aandacht tijdens     aan de orde gesteld tijdens     tijdens     state gestelde     orde gesteld tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde gesteld tijdens' ->

Date index: 2024-06-26
w