Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orde komende vraagstukken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep Economische vraagstukken / Onderlinge aanpassing der wetgevingen/technische belemmeringen (met levensmiddelen in aanraking komende keramiek)

Gruppe Wirtschaftsfragen / Angleichung der Rechtsvorschriften/technische Hemmnisse (mit Lebensmitteln in Beruehrung kommende Keramikgegenstaende)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het debat over de vraagstukken die in de discussienota aan de orde zijn gesteld, gaande te houden en aan te wakkeren, zal de komende maanden een aantal publieke evenementen plaatsvinden, zoals de jaarlijkse „Budget Focused on Results”-conferentie, die door de Commissie wordt georganiseerd op 25 september 2017.

Um die Debatte über die im Reflexionspapier aufgeworfenen Fragen in Gang zu halten und zu intensivieren, wird in den kommenden Monaten eine Reihe von öffentlichen Veranstaltungen stattfinden, wie die jährliche Konferenz zum Thema „Ergebnisorientierter EU-Haushalt“, die von der Kommission am 25. September 2017 veranstaltet wird.


Voorts hebben belanghebbenden voorstellen ingediend tot actualisering van de modelcontractbepalingen in Beschikking 2002/16/EG teneinde deze aan te passen aan de zich snel uitbreidende omvang van gegevensverwerking overal ter wereld en bepaalde in die beschikking niet aan de orde komende vraagstukken te regelen

Zudem wurden Vorschläge zur Aktualisierung der in der Entscheidung 2002/16/EG aufgeführten Standardvertragsklauseln gemacht, um der rasch expandierenden Datenverarbeitungstätigkeit weltweit Rechnung zu tragen und Aspekte zu erfassen, die in der Entscheidung bisher nicht geregelt worden sind


Deze resolutie heeft de steun van alle fracties en het is een belangrijke resolutie, omdat hierin de vraagstukken aan de orde worden gesteld die te maken hebben met de vergrijzing van de bevolking, waardoor we vandaag de dag in Europa meer dan zeven miljoen mensen hebben die aan de ziekte van Alzheimer lijden, een aantal dat volgens schattingen in de komende twintig jaar nog zal verdubbelen.

Diese Entschließung hat die Unterstützung aller politischen Fraktionen und ist ganz einfach deshalb wichtig, weil sie die Herausforderungen aufgrund einer alternden Bevölkerung aufzeigt. Diese Herausforderungen bedeuten, dass heute in Europa mehr als sieben Millionen Menschen an der Krankheit Alzheimer leiden, eine Zahl, von der angenommen wird, dass sie sich im Laufe der nächsten 20 Jahre verdoppeln wird.


Ik ben ervan overtuigd dat deze kwestie telkens zal terugkeren in de loop van de komende periode en van de hele zittingsperiode van het Europees Parlement, los van de vraag of deze vraagstukken aan de orde komen op de G-20-toppen, op de Europese Raden, in uw eigen debatten of in de initiatiefvoorstellen die de volgende Commissie aan dit Parlement zal voorleggen.

Meiner Überzeugung nach wird dieses Thema in der nächsten Zeit und während der Legislaturperiode dieses Parlaments immer wieder aufkommen, unabhängig davon, ob diese Fragen auf den G20-Gipfeltreffen oder von dem Europäischen Rat erörtert werden, Teil Ihrer eigenen Debatten oder den von der Kommission vor diesem Haus eingebrachten Initiativen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de in het verslag aan de orde komende vraagstukken willen wij het volgende opmerken. Bij de granen zijn wij het niet eens met de vermindering van de maandelijkse verhoging van de interventieprijs; deze moet veeleer worden verhoogd.

Zu den im Bericht behandelten Themen sei folgendes gesagt: Mit der Kürzung bei Getreide sind wir nicht einverstanden, denn eigentlich müßte eine Anhebung der monatlichen Zuschläge auf den Interventionspreis vorgenommen werden.


Over de in het verslag aan de orde komende vraagstukken willen wij het volgende opmerken. Bij de granen zijn wij het niet eens met de vermindering van de maandelijkse verhoging van de interventieprijs; deze moet veeleer worden verhoogd.

Zu den im Bericht behandelten Themen sei folgendes gesagt: Mit der Kürzung bei Getreide sind wir nicht einverstanden, denn eigentlich müßte eine Anhebung der monatlichen Zuschläge auf den Interventionspreis vorgenommen werden.


Ten vierde zijn in het verslag enkele nieuwe voorstellen opgenomen, ofschoon de daarin aan de orde komende vraagstukken van oudsher onderwerp van gesprek zijn.

Viertens liegen bestimmte neue Vorschläge vor, obwohl die Themen, auf die sie sich beziehen, schon des öfteren diskutiert wurden.




D'autres ont cherché : orde komende vraagstukken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde komende vraagstukken' ->

Date index: 2025-03-10
w